Принцип Пандоры
Шрифт:
«И что я буду делать потом?» – подумал Тан, чувствуя, как по спине струится горячий пот. Корабль захватчиков превратит в золу все его планы. У него не будет хорошей жизни, у него не будет никакой жизни! Даже если офицеры не поднимут бунт, даже если он останется жив, Первый все равно узнает правду и уничтожит его… если только… если только…
В голову пришла отчаянная мысль. Начало плана, настолько дерзкого и блестящего, что в жилах застыла кровь. Ни кораблей, ни пленников, ни победного возвращения домой – но Тан все-таки сделает кое-что для Империи: в его силах раскрыть
– Двадцать пять процентов. Договорились, – заключил он, – объясни это вулканцу. Потом скажу я. Посоветуй ему слушать внимательно.
– Одну секунду, Тан. Я должен спросить, захочет ли он с тобой разговаривать.
– Лорд! – голос командира корабля звучал возмущенно, – это измена Империи! Они – наши враги! У них нет оружия, щиты разбиты! Мы легко можем уничтожить их или сделать так, что они уничтожат себя сами! Ради чего бы ни заключалась наша сделка…
– Молчать! – Тан порывисто выпрямился. – Вам ничего не известно о моей сделке и нашей миссии. Вы готовы отвечать перед судом Империи, если не послушаетесь моего приказа? – Все потупили глаза. «Хорошо сработало», – самодовольно подумал про себя Тан.
На экране появилось лицо вулканца. От его жесткого, пронизывающего взгляда по спине Тана побежали мурашки.
– Договорились, – произнес вулканец. – Желаете обсудить условия?
Тан подумал о солнце и о золоте, о сиянии драгоценных камней и о том, обладателем чего может стать. Претор предпочитал не рисковать, но сейчас он должен был поставить на карту все, что имел.
– Да, – произнес он, – предупреждение Звездному Флоту. Мы знаем результат вашего пребывания на территории Империи. Нам известен план атаки. Вы можете сжечь наши миры, но никогда не покорите нас. Что вы скажете на это? – Ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Что я остановлю войну, если смогу… и возвращу вашему другу его корабль. Но здесь я не сделаю ни того, ни другого.
– Друг, вулканец держит слово?
– Да, Тан. И я держу свое.
– Тогда вперед. Отсюда до границы вас никто не остановит. Большего я сказать не могу.
Тан отключил связь и дал распоряжения командиру. Чужой корабль медленно удалялся.
Тиурруль. Тан никогда не был на этой планете, только слышал, как люди шепотом произносили это название из-под черных плащей. Еще одна неудавшаяся колония для правительства; Грандиозный План для Первого; самое неприятное дежурство для солдат во всей Империи.
– Лорд, – прошептал его командир, – а что за миссия у нас здесь?
– Вот, – Тан кивнул на отдаленные огоньки, – за нас ее выполнил наш противник. Учитесь использовать врага, командир, пока он не использовал вас.
Ложь вышла так легко, что сам Тан принял ее за правду. Зловещее, опасное место, недаром его называли Хэллгард, что в переводе с ромуланского на английский язык землян означает «Врата Ада».
– Я не верю, сэр, – сказал Зулу. – Они согласились! Они отпустили нас!
– Точно! – Скотт перевел взгляд с безжизненного тела на руках у Харпера в сторону Зулу.
Маккой кивнул всем, чтобы отошли, положив руку на плечо Бобби. Спок встал рядом.
– Мистер Харпер, вам нужно сейчас пойти с доктором.
– Да, сэр. Идем, Обо. С тобой все будет в по… – Он заметил, что все смотрят на него и попытался улыбнуться. – Обо… он выносливый. Он крепкий орешек.
– Конечно, лейтенант, – отозвался Спок. Жестом, в котором выражалось уважение и неподдельное горе, он положил ладонь на голову беландрида. И тут же удивленно приподнял бровь. – Доктор! – позвал Спок, – вы невнимательны к своему пациенту!
– Что?! – Маккой вырвал из рук ближнего медика сканер. – Так… не может быть… Что вы стоите тут столбом! Скорее носилки! Осторожнее, осторожнее, в изолятор…
– Все в порядке, ребята, я справлюсь!
– Только подумать! – Маккой суетился над пострадавшим. – Харпер, осторожнее! В изолятор, сразу… – Целая делегация поспешила к лифту.
Ачернар, улыбаясь, направился к Нельсону:
– Извините, меня, дружище. Вы, похоже, были не в состоянии возражать. – Он повернулся также и к Ухуре с извиняющимся поклоном. – Мне искренне жаль, что пришлось доставить вам неудобства. Но Тан не поверил бы мне без существенного свидетельства силы…
– Грубо, – заметила Ухура, – но эффективно.
– И еще, Спок, – Ачернар взглянул туда, где на пол упал Обо, – я надеялся предотвратить такие страшные последствия.
Спок кивнул.
– Мистер Нельсон, проводите мистера Ачернара к его кораблю. Он будет готовиться к отправлению. И попытайтесь оставаться в здравом сознании.
– Да, сэр, – пробормотал Нельсон.
– Ачернар, когда мы окажемся в безопасности, вы можете быть свободны. Ваш груз будет вам возвращен. Похоже, что, по крайней мере сегодня, наши интересы совпадают.
– Они совпадают гораздо чаще, чем вы можете предположить. Эти военные действия так утомительны и так неблагоприятны для бизнеса!
Когда Нельсон со своим пленником покинули мостик, Спок вернулся к станции, изучил показания главного экрана и заговорил тихим голосом:
– Мистер Зулу, если я правильно проанализировал происшедшее, то между взрывом корабля-разведчика и моим поднятием на борт…
– Да, сэр, – Зулу прекрасно понимал, что последует дальше. – На какое-то время исчезла подача тока, где-то на два часа.
– Вы знали о приближении врага, но даже тогда, когда ток включился, не улетели с орбиты, что является прямым нарушением моего приказа. – Зулу кивнул. – И вы взяли такое решение под свою ответственность?
– Да, сэр, – спокойно ответил Зулу, оставаясь твердым и уравновешенным настолько, что ему мог бы позавидовать всякий вулканец.
– Об этом будет доложено, мистер Зулу. Когда вернется Скотт, передайте ему управление.
– Да, сэр, – Зулу уперся взглядом в панель управления. Ухура и Чехов внимательно посмотрели на Спока. Несколько техников, работающих на мостике, сделали вид, будто ничего не заметили даже после того, как двери лифта за Споком захлопнулись.