Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцип Пандоры
Шрифт:

– Сколько? – казалось, Спок был спокоен.

– По меньшей мере, час, сэр. Дайте нам время и… Черт возьми, – с досадой выругался Скотт, когда Спок подключил изображение экрана к его связи.

– Как видите, времени нет: это зависит уже не от меня.

– Но они не станут нас обстреливать!

– Думаю, станут. Им нужен наш корабль. Сделайте все возможное, мистер Скотт.

– Сэр, – повернулась к нему Ухура, – они стараются связаться с нами.

– К экрану, помощник командира.

* * *

Претор Тан стоял на мостике, пристально

вглядываясь в плывущий навстречу федерационный корабль. Он прилагал все усилия, чтобы скрыть охватившее его волнение. До сих пор все шло гладко, по плану. Он, как и предсказывал его старый друг, появился на станции – будто бы осмотреть свои корабли, – окруженный стражниками, чувствуя на себе неустанный всевидящий взгляд Первого; он подождет подходящего момента, пока улетят корабли, расслабятся стражники, и не останется свидетелей, а потом, по дороге домой, с ним случится «досадный» инцидент.

Но все получилось совсем иначе. Именно в этом и заключалась гениальность. Первый просто остался на борту корабля – чтобы вести свои войска на выполнение миссии чрезвычайной важности. О-о, такая преданность долгу. Такая смелость, такой виртуозно-красивый план! Он слышал шептание на подкосмических каналах: секретные встречи в Империи, сплетни дежурных постов, закодированную информацию из научных станций на территории Зоны. Корабли Федерации нарушали границу, вызывая всевозможные домыслы и догадки властей о том, что означала такая активность. Это знал Тан. И боги. И вот теперь они прилетели сюда только для того, чтобы уже обнаружить противника и планету Тиурруль, объятую огнем, словно сухое полено. Один, всего лишь один корабль мог уничтожить целый мир? О, боги!

– Они не стреляют, – сказал он командиру своего корабля. – Почему?

– Милорд, сканеры фиксируют в их орудиях мощь и силу. Они затеяли какую-то игру. Но нас трое, а они – одни. Мы можем уничтожить их, если такова ваша воля.

И вызвать тысячи других вражеских кораблей на свою голову? О нет…

– Я понимаю цель твоей стратегии, – произнес Тан, думая о другом, – но что мы можем сделать сейчас?

– Захватить их, милорд. Оставить корабль себе, а пленников сдать Империи, вернувшись домой победителями. Эти преступники предстанут перед судом, и Империя навсегда останется вашей должницей. С таким кораблем вы возглавите Флот. Вас ждет слава и признание, милорд.

«Такому кораблю понадобится опытный командир, не так ли?» – подумал Тан, которого нельзя было назвать абсолютным глупцом. С некоторых пор все изменилось. Один план не удался, значит, он должен попробовать другой. А этот будет работать, даже может…

– Выходи с ними на связь, – приказал он командиру и увидел, как его тщеславный помощник просиял от гордости. – Мы захватим корабли и спасем им жизнь. Передай это.

Тянулись долгие минуты. Затем на экране появилось лицо, при виде которого у Тана приятно похолодело внутри.

– Захватчики Федерации, – рявкнул его молодой командир, – вы пересекли границу! Уничтожили корабль! Превратили в угли наш мир! Вы нарушили договор с Империей – но вам не удастся оставаться безнаказанными! Хотя милорд готов проявить снисхождение к вам. Опустите забрала и сдайтесь по-мирному, тогда мы оставим вам жизнь!

– Я подумаю, – ответил вулканец. Экран погас. Губы Тана пересохли.

– Он высокомерен, милорд. И нерешителен. Вы должны заставить его.

– Что ты предлагаешь?

– Открыть огонь – разбить их щиты. Потом послать своих солдат, взять захватчиков в плен. Отдать приказ, милорд?

Тан почувствовал, как подкатывает тошнота; руки дрожали, и он спрятал их под полы плаща. Такое решение было уже не для его расшатанных нервов.

– Открывай огонь, – наконец, произнес он.

* * *

–., играют с нами, сэр, – сказал Зулу, когда корабль начали обстреливать с трех сторон. – Фазеры опущены всего в полмощности, но наши щиты долго не выдержат.

– Значит, это вопрос времени, мистер Зулу? Как долго?

– Минут двадцать, сэр. Без инструментов трудно…

– Понятно. – Спок нажал кнопку внутренней связи. – Мистер Скотт, доложите…

– Мы не можем, Спок, – покачал Скотт головой, – нам бы минут пятьдесят…

– Нет, это слишком много. Выполняйте задание, мистер Скотт, и идите сюда. Ваше присутствие необходимо на мостике.

Минутное молчание, потом тяжелый вздох.

– Есть. Иду. Продолжайте, ребята. Маккинес, останешься за старшего.

– Сэр? – В его глазах светился страх. – У нас есть шанс?

– Что это за разговоры? Прекратить, ребята. – Скотт прошел в мониторный зал, где сидел Обо.

На экранах, наконец, стало появляться изображение.

– Оставь-ка это, парень. Идем со мной.

– Нее заакооончиил! – запротестовал Обо.

– Конечно, но сейчас тебе нужно быть рядом с мистером Харпером. – Он, бросив последний взгляд на мотор и разомкнутую цепь, направился к лифту. Обо поплелся следом.

– Черт побери, – выругался Маккой, и заново наложил чистый бинт на руку Саавик, дважды уже уронив предыдущие. Он очистил открытые раны, сдерживая собственные стоны при виде кровавого месива – необходимая дезинфекция, при которой девушка не проронила ни звука. Наконец, закрепил перевязки, что тоже потребовало немалого мужества и, помимо всего остального, действовало на нервы. Он упорно отгонял мысли об опасности, нависшей над кораблем, во всем виня Спока. – Продолжай, Саавик. Что произошло потом?

Ее невыразительный рассказ, фактически, сухой отчет о том, как она оказалась под землей и что там случилось, велся тихим голосом. И все-таки ей было легче говорить, чем сидеть в тревожном молчании… «Да и что бы случилось с этим проклятым вулканцем, в конце концов?» Маккой был в транспортной комнате, когда поступил сигнал, и голос Спока прокричал координаты. Когда он вернулся один, все застыли в откровенном горе и страхе: необъятная скала в этот момент растворялась прямо на глазах у команды. А когда появилась девочка, он не произнес ни единого ласкового слова, даже ничего типа «рад тебя видеть». И то, как он подгонял ее на мостик, и официальное «кадет» – ради всего святого! Этого никогда не случилось бы, если бы Джим…

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3