Принцип войны. Том 2
Шрифт:
— Первый и последний раз прощаю нахальство, — спокойно ответил мужчина. — Мы все сопровождаем Герасима Лукича в важной поездке по заданию Службы Наблюдения.
— А, ну ладно, — облегченно вздохнул Матвей. — Хотя бы не волкодавы.
— Ну-ну, — хмыкнул сопровождающий. — И еще просьба: зови меня Кириллом. Не надо ерничать, хорошо?
— Понял, не дурак, — отмахнулся Матвей и пояснил вышедшему охраннику, что ему нужно узнать у администратора информацию о двух русских девушках, поселившихся здесь. И даже описал
— Месье, их до сих пор нет, — охранник покивал, показывая, что понял, о ком идет речь. — Вам не обязательно беспокоить администратора. Обе мадемуазель как ушли с утра, так и не вернулись в отель. Может, следует обратиться в полицию?
Матвею стало по-настоящему страшно. Он подозревал, что такая ситуация возникнет, но гнал ее подальше, чтобы не расстраиваться и не нервничать. Правда, остается еще один вариант, и пусть лучше такой, чем вообще плохой. Надо ехать к Мейеру.
— Что он сказал? — потребовал Кирилл, когда они шли обратно к внедорожнику.
— Девушек в отеле нет, — ответил нехотя Матвей.
— Ты все правильно понял?
— А ты совсем языка не знаешь? — огрызнулся парень. — Я, хотя бы, чуток разбираюсь, и точно понял, что барышни не вернулись в свой номер.
Чистяков выслушал сбивчивый рассказ Матвея о случившемся конфузе на озере, и замораживающим голосом произнес:
— Видимо, у князя Щербатов квалифицированные охранники закончились. Иначе я не понимаю, как можно бездарно упустить девушек из виду. Вы представляете, что с ними могло произойти за эти несколько часов, пока изволили купаться в холодной воде?
Водитель тихо фыркнул, сдерживая смех, а Матвей почувствовал, как его лицо полыхает от обиды и злости. Словно отхлестали прилюдно по щекам.
— Ладно, будем думать вместе. Вы знаете, Матвей, где живет Мейер?
— Конечно, знаем, — ответил за друга Степан. — Мы и собирались туда направиться, если бы не застали барышень в отеле.
— Замечательно, — кивнул архат. — Тогда будете подсказывать водителю, куда ехать. Кирюша, скажи Ермолу, чтобы оставался возле отеля и ждал девушек. Если появятся — пусть сразу звонит.
Кирилл приложил ладонь к левому уху и слово в слово передал приказание Чистякова. Оказывается у них была гарнитура связи, по которой можно было оперативно общаться. Матвей поморщился. Такой вариант с девушками они предусматривали, но потом отклонили, опасаясь, что Мейер просечет наблюдение.
— Матвей, почему вы не использовали амулеты слежения? — Чистяков похрустел пальцами. Он словно прочитал мысли личника.
— Мы не маги, господин архат, — мрачно ответил Матвей. — У Мейера, вероятно, есть артефакты, блокирующие подобные возможности.
— Н-да, все печально, — Герасим Лукич откинулся на спинку сиденья. — Придется прихватить этого коллекционера. Заинтересовал он меня. Какая-то интересная история вырисовывается. Господин
— Господин архат, а какой интерес у Магической Палаты к Анастасии Окуневой? — набравшись смелости, спросил Матвей. — Она же по согласию с родителями уехала в Испанию. Никто ее не держал. Выходит, нет причин волноваться.
— Об истинных причинах, молодой человек, вам знать не положено, — Чистяков тихо засопел. — О них я буду говорить с госпожой Окуневой. Надеюсь, ничего страшного не произошло. Иначе отвечать за последствия будут те, кто должен защищать их.
Намек был очень прозрачным, и Матвей угрюмо замолчал, изредка подсказывая водителю, куда ехать. Через несколько минут они оказались возле особняка Мейера, погруженного в темноту. Внедорожник остановился неподалеку от ворот и погасил фары, чтобы не возбуждать интерес жителей близлежащих домов.
— Ни огонька, — тихо пробормотал Кирилл. — Господин архат, вы можете выяснить, находится ли Анастасия Николаевна здесь?
— Я, по-твоему, собака-ищейка? — фыркнул Чистяков. — Даже обладая вещью человека, мне нужно пообщаться с ним, настроиться на его ауру. Нет здесь никого, кроме хозяина, подозреваю. Где девушки? Матвей, вы можете ответить?
— Мейер мог отвезти их в другое место, — пробурчал парень, лихорадочно проигрывая варианты. У коллекционера были свои люди в криминальных кругах, которых он привлекал к слежке за девушками.
— Что здесь происходит? — спросил в полной тишине салона архат. — Я приехал для встречи с Анастасией Окуневой и не нахожу ее. Похитили? Убили? Или держат в заложницах? Кто сможет внятно объяснить?
— Надо подождать до утра и брать Мейера за жабры, — предложил Степан. — Сейчас лезть в его дом бесполезно. Кругом сигнализация, да и посторонние заметить могут. Его уже пытались ограбить, так он в одиночку взял двух бандитов. Прострелил одному ногу, второго вырубил.
— Интересный персонаж, — оживился Кирилл. — Одаренный или бывший вояка?
— Черт его поймет, — Степан яростно поскреб макушку. — Вроде бы обыкновенный человек, бывший журналист, много по миру поездил. В Индии долго жил…
— Любопытно, — хмыкнул архат, пристально глядя на темную громаду особняка. — Кажется, у меня начинает складываться занимательная картина. Что ж, придется брать этого господина, если до обеда наши ветреные барышни не вернутся в отель. Брать и обстоятельно расспросить.
— Если Мейер причастен к похищению, нужно сначала проследить за его передвижениями, — возразил Матвей. — Девушек могут держать в другом месте. Он обязательно к ним наведается.