Приносящая удачу
Шрифт:
– Как прошло собеседование? – поинтересовалась она.
– Пока не могу сказать ничего определенного, – пожала плечами Джесси. – Хотя все же надеюсь получить эту работу.
– Знаешь, детка, – доверительно произнесла Мейбл, – я тебе так скажу: полковник не стал бы тратить время на разговоры, если бы ты не соответствовала его требованиям. Вот, выпей сока. Это натуральный, из свежих апельсинов.
– Спасибо!
– А вот блюдо с пирожными и печеньем. Съешь что-нибудь, пока будешь ждать решения.
Несмотря на то, что завтрак уже был далеким воспоминанием, а ужина
– Чего мне хотелось бы на самом деле, так это поскорее встретиться с малышом. Вы не могли бы привести его сюда?
Едва закончив фразу, Джесси поняла, что снова сказала что-то не то. Мейбл даже попятилась, а на лице у нее появилось такое выражение, словно ей сделали неприличное предложение.
– Что ты, детка! Я не могу сделать этого без позволения! – воскликнула она. – Полковник сам прикажет привести мальчика, если решит, что ты подходишь ему в качестве няньки.
Но мне необходимо увидеть своего сына, подумала Джесси. Я хочу обнять его, вдохнуть детский его запах, аромат волос, поцеловать в упругую щечку. Мне нужно знать, что Денни не чувствует себя одиноким и покинутым.
– Надеюсь, мистер Треверс быстро примет решение, – добавила Мейбл, по привычке разглаживая передник. – По правде сказать, у меня и так достаточно дел, чтобы я вдобавок занималась еще и Денни. Он очень симпатичный малыш, но, как известно, мальчики в его возрасте хороши, лишь когда спят.
– А где он сейчас?
– В детской. После обеда мы укладываем его в постель на полчасика. Не волнуйся, – сочувственно тронула ее экономка за руку. – Я уверена, что как только полковник закончит рассматривать твои бумаги, он приведет Денни сюда.
Джесси отпила глоток апельсинового сока, досадуя на себя за то, что слишком торопит события. Подобная несдержанность непростительна. Прежде Джесси с большим успехом удавалось держать себя в руках. Очевидно, все же сказываются последствия перенесенного вчера потрясения.
– Кстати, почему вы называете мистера Треверса полковником? – поинтересовалась она.
– Потому что таково его воинское звание. Он является полковником авиации. Правда, к его огромному разочарованию, вынужден был покинуть действительную службу, потому что однажды ему пришлось прыгать из терпящего аварию истребителя с парашютом, результатом чего явилась довольно серьезная травма. Врачи опасались за позвоночник, но, к счастью, все обошлось. После выздоровления полковник стал работать в независимой инспекции военных авиабаз. – Мейбл улыбнулась, как будто припомнив что-то. – Бен начал мастерить бумажные самолетики, будучи в том же возрасте, в каком сейчас находится Денни. Когда подрос, стал строить большие авиамодели. А позже поступил в военно-воздушную академию и с тех пор уже не разлучался с самолетами. – Экономка придвинулась к Джесси поближе, словно собираясь сообщить секрет, достойный немногих. – У Бена даже есть несколько наград!…
В эту минуту Джесси пыталась припомнить, упоминал ли когда-нибудь Рон о том, что у его матери есть брат, который живет в Австралии. Вообще-то в начале супружеской жизни они мало говорили о родственниках, а позже им было не до того. Во всяком случае, сейчас Джесси стало понятно, почему Рон с Денни и миссис Уотерсон переехали именно в Австралию. А Джесси искала их в Англии!
– Почему бы тебе заодно не сообщить размер моей обуви или одежды, Мейбл? – прозвучало сзади.
Экономка и Джесси одновременно вздрогнули и обернулись. На пороге виллы стоял, улыбаясь, тот, о ком шла речь. Его глаза показались Джесси голубее неба, а улыбка была столь же лучезарной, как сияющее в вышине солнце.
– Ах, полковник! – смутилась Мейбл, покраснев, как юная девица. – Я не слыхала, как вы подошли…
– Это я уже понял, – заметил Треверс, переводя взгляд на Джесси. – Берите бокал с собой и возвращайтесь в библиотеку, мисс Бриджмен. Нам еще нужно кое-что обсудить.
Интересно, он когда-нибудь говорит «пожалуйста» или «спасибо», промелькнула у Джесси мысль. Или полковник настолько привык отдавать приказы, что не представляет себе иной формы общения?
– Я прочел отзывы о вашей работе в больнице, – начал Треверс сразу же, как только они с Джесси заняли прежние места: он – за столом, она – напротив. – У вас хорошие рекомендации…
– Вас это удивляет? – вырвалось у Джесси.
Она тут же пожалела о своей несдержанности, встретившись с пронзительным взглядом полковника.
– Если бы мы находились на армейской службе, мисс Бриджмен, я напомнил бы вам о субординации. Вам пришлось бы научиться не перебивать старших по званию. Я хотел сказать, что меня удивляет тот факт, что вы заинтересовались местом няньки. Ведь вы обладаете гораздо более высокой квалификацией. Почему бы вам не поискать работу в какой-либо из городских клиник?
– Да, я могла бы это сделать, – кивнула Джесси. – Но мне необходима перемена.
– В каком смысле?
Джесси отвела взгляд.
– Видите ли, любой медицинский работник, которому случалось работать в отделении реанимации, особенно детской, расскажет о психологических нагрузках, которые приходится там испытывать. К смерти невозможно привыкнуть.
Она замолчала, услышав дрожь в собственном голосе. Кроме того, ей неприятно было лгать. Хотя Джесси действительно переживала все то, о чем говорила, когда еще работала в больнице, но нянькой она хотела стать совсем по другой причине. Обман давался ей нелегко, и Джесси едва удерживалась от того, чтобы рассказать Треверсу правду. И все же для этого еще не настал срок. Риск был слишком велик.
– Мне хочется сменить род деятельности, – добавила она сухо.
– Я понимаю вас, мисс Бриджмен, и сочувствую. Однако моей первейшей обязанностью является соблюдение интересов воспитанника. Поэтому я должен быть уверен, что вы в состоянии справиться со своими обязанностями. Мальчик нуждается в большой эмоциональней поддержке. Чувствуете ли вы в себе силы для этого?
– Безусловно, мистер Треверс. Я люблю детей, – решительно ответила Джесси. – И вы можете быть абсолютно уверены, что я всегда буду ставить интересы Денни выше своих собственных.