Приручить дракона
Шрифт:
Длинные влажные пряди его гривы полетели ему в лицо, когда он развернулся, несколько попали прямо в рот, чтобы зацепиться языком. Он зарычал и сплюнул, оттягивая пряди назад руками и непреднамеренно вызывая новую, жгучую боль в верхней части головы, где эти пряди были укоренены.
Расправив крылья, он побежал вперед и подпрыгнул в воздух. Прерывисто дыша, Фальтирис боролся, чтобы набрать высоту, ограниченный неуклюжестью своей физической формы. Брачная связь становилась все крепче, когда он отодвигался все дальше от человека, требуя, чтобы он вернулся к ней. Его желудок несколько раз дернулся, когда он нырнул
Его чешуя горела — не только от красного жара, но и от стыда.
Смертные существа были ниже драконов, они должны были съеживаться от страха или убегать при одном виде существ, подобных Фальтирису. Он был огромным, могущественным, силой природы, которую нельзя было преодолеть большинством смертных средств.
И все же одно прикосновение этой самодовольной маленькой женщины довело его до такого состояния. Он был похож на птенца, только что научившегося летать, — хотя он сомневался, что был таким нескоординированным, даже когда только что вылупился из яйца.
Он едва обрел первые остатки равновесия в полете, когда достиг входа в свое логово, отверстия на большом скалистом холме недалеко от реки. Его глупые человеческие ноги не удержали его на лестничной площадке, и он рухнул на грязь и камень пола туннеля, с рычанием опустившись на четвереньки. Фальтирис вскочил на ноги и зашагал по туннелю, сжав руки в кулаки и поджав хвост, чтобы противостоять весу верхней части тела.
С каждым шагом вглубь пещеры красный жар, исходящий от него, усиливался, и спаривающая связь все туже обвивалась вокруг его сердца — но эта связь становилась холоднее, а не горячее, как будто стояла в прямом противоречии с его сердечным огнем и жаром. Он чувствовал, как будто между ним и человеком существовала связь, бесконечно более прочная, чем веревки, которыми она связала его руки. Ему удалось натянуть этот трос, но он остался нетронутым, и он приближался к точке, в которой он не мог тянуть дальше. Напряжение в этой связи обещало одно превыше всего — оно скоро вернется и приведет его прямо к ней.
Фальтирис ощетинился, встряхивая крыльями и размахивая хвостом, скрежеща зубами и выдыхая языки пламени. Он не вернется к ней. Он не поддастся ни ее, ни какой-либо другой силе.
Он не поддастся отчаянной боли в чреслах, не будет снова ласкать ее, не позволит себе почувствовать тот острый трепет, когда вспомнит их совокупление и ощущения, которые оно вызвало в нем.
Фальтирис остановился, когда вошел в главную комнату, которая была огромной с его новой точки зрения. Куски битого камня были разбросаны по полу и на песчаном ложе, остатки его борьбы за последние несколько дней. Каждый из этих кусочков раньше казался ему крошечным. Теперь некоторые были размером с его проклятое человеческое тело.
И все из-за женщины.
Его женщины.
Фальтирис заставил себя двинуться вперед, в углубление в песке, где он спал последние несколько десятилетий. Брачные узы натянулись и приняли холод, достаточно глубокий, чтобы проникнуть в его кости. Его ноги чесались от желания развернуться, вернуться, найти свою пару. Красный жар прошелся своими пылающими пальцами по его позвоночнику, требуя, чтобы он снова трахнул ее.
И его тело, его сердечный огонь
— Нет, — прорычал он.
Сжав кулаки еще крепче, Фальтирис направил всю свою силу воли на свое тело, на огонь своего сердца — на то, чтобы вернуть им свою естественную форму. Его мышцы напряглись от напряжения, и вскоре голова запульсировала от сосредоточенности. Это была не его форма. Он не принял этого, не согласился бы на это. Что бы она ни сделала, он все исправит.
Он представил себя в своей естественной форме, мысленно потянулся к ней, заставил себя почувствовать ее снова. Вскоре его конечности задрожали, и его сердечный огонь вступил в ожесточенную битву с нынешней ледяной брачной связью, посылая чередующиеся волны жара и холода по всему телу.
Он был Фальтирисом Золотым, самым могущественным драконом в регионе. Не осталось никого, кто мог бы противостоять ему. И он вернет себе свое естественное тело!
Его губы скривились, и низкое, болезненное рычание вырвалось из него. Он продолжал бороться так долго, как только мог, но перемена не наступила. Огонь не поглотил его и не изменил его.
Наконец, он освободил свое внимание. Его тело обмякло, и он наклонился, уперев руки в бедра, переводя дыхание и ожидая, когда утихнет стук в голове.
Извергая пыл огня, Фальтирис расхаживал по песку, рыча всякий раз, когда его неуклюжие ноги теряли опору и его равновесие оказывалось под угрозой. Его член пульсировал, и семя непрерывно капало с его кончика. Он был настолько чрезмерно чувствителен, что даже прикосновение воздуха к нему причиняло боль. Он отказался прикоснуться к ней снова, отказался унижаться еще больше.
Он прекратил расхаживать только тогда, когда приблизился к этим кускам упавшего камня, разрезая их когтями, ударяя по ним кулаками и ногами и швыряя их через комнату. То, что они все еще трещали и ломались под его ударами, давало мало утешения; независимо от того, сколько сил он сохранил, он все еще был заперт в этом нежелательном теле.
И тот, кто заставил его принять этот облик, его женщина, все еще была у реки. Она была одна, вооруженная только копьем с каменным наконечником, в то время как Красная комета была в небе, и ее проклятие довело зверей мира до безумия спаривания.
«Я оставил свою пару одну и беззащитную».
Брачная связь сжалась вокруг его сердечного огня, почти погасив его, и Фальтирис споткнулся. Он хлопнул рукой по ближайшему камню, чтобы удержаться в вертикальном положении, грудь и плечи вздымались. Вина и тревога, которые он только что почувствовал… Он не испытывал ничего подобного уже целую вечность, если вообще когда-либо испытывал. Самое близкое к этому чувство было, когда впервые появилась комета и разорвала мир — и его жизнь — на куски.
— Нет, — прорычал он, отталкиваясь от камня.
Человек был виновной стороной, она была той, кто причинил ему зло, и она должна была считать себя счастливой, что он еще не отомстил ей. Человек украл у Фальтириса. Этому не могло быть оправдания. Если бы ее растерзал или сожрал обезумевший от крови зверь, это было бы просто возмездием Вселенной за ее преступление.
И все же сама мысль о том, что на нее нападет какое-то существо, заставляла его сердце биться быстрее, а чресла сжиматься, вызывая неприятное чувство в животе.