Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Какой еще даме? — спросил граф заплетающимся языком.

— Синие волосы, с одной стороны они гораздо длиннее, чем с другой. — Видимо, Хетем надоело отмалчиваться. Каддэя открыла дверь и показала на пустой табурет. — Она сидела прямо здесь.

— Это место для служанки, но я отпускаю ее по ночам, и волосы у нее светлые... А, неважно. Займете мою спальню, по коридору направо, последняя дверь. А я пока побуду здесь… — Он с сожалением посмотрел на опустевшую бутыль. — Мне нужно собраться с мыслями и многое обдумать.

***

Пробуждение

выдалось на редкость приятным. Артур будто парил на невесомом облаке, по всему телу разливалась сладкая истома.

«А Комаровский знает толк в хорошем матрасе, вычеркиваем “Икею” из списка прогрессора».

Он не сразу понял, что источником наслаждения служила не удобная перина графа, а расположившаяся у его ног кицунэ. Юноша осторожно поднял одеяло, встретившись с хитрым взглядом порозовевших глаз.

— Доброе утро, хозяин. Вы были очень напряжены, и я решила немного вас успокоить. — Ари ласково улыбнулась, наклоняя голову. — С вашего позволения, я продолжу.

Артур смотрел в потолок, наслаждаясь стараниями кицунэ. Закончив, она медленно двинулась вверх, прижимаясь к юноше упругой грудью. Оказавшись в крепких объятиях, Ари счастливо выдохнула, устраивая голову на плече.

— И тебе доброго утра. — Он лениво потянулся к заостренному уху. На слабые почесывания лисица выгнула спину и довольно заурчала. — Какие новости?

— Граф с самого утра раздает приказы. Офицеры бегают как гончие псы, напавшие на след, а солдаты уже грузятся в поезд. Хетем следит, чтобы все прошло гладко. — Кицунэ прильнула к приручителю, обвивая его ноги хвостом и говоря таким сладким, томным голосом, будто речь шла не о подготовке к войне, а о походе в театр. — Вечером мы отправляемся в Искоростень.

— Тебя не смущает предстоящая встреча с Якубом? — С трудом поборов искушение поспать еще несколько часов с теплой лисичкой под боком, Артур со вздохом поднялся и потянулся к сапогам. — Сколько вы вообще провели вместе?

Не стоит ревновать, хозяин, мы с ним даже не спали. — Обнаженная девушка повернулась на бок, демонстрируя себя с лучшей стороны. — Я всецело принадлежу вам.

— Не играй со мной в игры, — осадил забывшуюся каддэю приручитель. — Я задал вполне конкретный вопрос.

— Простите, хозяин. — Она потупилась, демонстративно надув губы. — Я работала с ним около года. Нельзя построить Рим за один день.

Обиженная кицунэ выглядела столь умильно, что Артур не выдержал и быстро поцеловал ее. Оставив изумленную девушку в кровати, он направился в ванную. Через несколько секунд Ари скользнула за ним следом.

Возле кабинета Комаровского царила суматоха. Посыльные носились с такой скоростью, что дверь не успевала закрываться, а офицеры, устроившие молчаливую и тихую потасовку за то, чтобы зайти внутрь как можно раньше, вылетали из кабинета подобно пуле, получив короткие распоряжения от графа.

«Силен», — подумал приручитель. На лице графа не осталось никаких следов ночного пьянства.

— А, вот и виновник торжества. — Комаровский непонятным образом заметил юношу за спинами перекрывших весь проход офицеров. — Господа, позвольте представить вам Артура Романова, сына почившего императора Константина, а также

его прекрасных помощниц Ари и Хетем.

Приручитель не успел заметить, как феникс заняла место справа от него, в то время как кицунэ оккупировала себе левое.

Пространство взорвалось звуками. Новость о внезапном и «неучтенном» наследнике оказалась настолько ошеломительной, что офицеры не смогли справиться с эмоциями. Артура захлестнуло вопросами, чужими сомнениями и восторгами, а Комаровский хранил молчание, предоставив новоявленного цесаревича самому себе.

— Господа, минуточку внимания! — Вскинув руку, Артур запустил в потолок маленький огненный шар. Взорвавшись оглушительным хлопком, он оставил на потолке пятно сажи, заодно дав юноше возможность говорить в полной тишине.

— Имея законные права на престол, я собираюсь отправиться в Петербург, чтобы предать своего брата-отцеубийцу суду. Но прежде необходимо разобраться с мятежом и исполнить последнюю волю моего отца и императора. Все подробности вы можете получить у Его Превосходительства как у командующего, а для меня большая честь встать с вами плечом к плечу в этой битве. На этом все.

Приручитель резко развернулся и вышел из зала, не дав засыпать себя новыми вопросами. Пусть штатгальтер отдувается, у него найдутся дела поинтереснее, например разыскать в Минске приличную ресторацию. Война войной, а обед, то есть завтрак, по расписанию!

Искомое нашлось быстро. Приютом троице послужило небольшое семейное кафе, и в разгар рабочего дня они стали единственными посетителями.

— Ммм, прекрасно. — Поданный Артуру горячий шоколад с зефиром оказался выше всяческих похвал, послужив достойным завершением трапезы после вишневого штруделя с тремя шариками ванильного мороженого. — Я вчера отключился, и мы не смогли нормально поговорить.

— А о чем мы должны были поговорить? — равнодушным тоном поинтересовалась Хетем. Артур не мог понять, то ли Лучезарная снова была не в духе, то ли действительно не видела во вчерашнем дне ничего интересного.

— Предлагаю начать с моей дуэли с графом. Как она выглядела со стороны?

— Вас накрыло обычным дуэльным куполом. Наша связь не прервалась, но мы не могли переговариваться или делиться силой напрямую. Странное чувство и, признаюсь, достаточно неприятное. — Хетем внезапно поежилась, крепко схватившись за исходящую паром чашку. — Минут через десять купол исчез, и вы как ни в чем не бывало начали пить. Типичные мужланы, — феникс не удержалась от шпильки, бросив неодобрительный взгляд на приручителя.

— И все? Я ведь чувствовал вашу поддержку, знания…

Увидев на лицах спутниц недоумение и вспомнив собственные слова о доверии, Артур рассказал все, что происходило на дуэли. Обе каддэи слушали его, широко раскрыв глаза и не прерывая.

— Ты смог соединить наши силы при неработающей связи? Это ведь невозможно! — Хетем не кричала, но что-то в ее голосе заставило проходившую мимо служанку шарахнуться в сторону.

— Хозяин, вы освоили фехтовальный стиль храма сакуры, доступный лишь избранным. Это немыслимо! — Ари взмахом ладони отсекла от их столика посторонние звуки. — Еще и огненными хвостами! Никогда не слышала о таком прежде!

Поделиться:
Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9