Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он позвонил в колокольчик, подзывая коридорных.

– Ну, что же, давайте ключ, – сказал Сергей, – вы меня убедили.

Портье протянул ему ключ с прикрепленным к нему серебряным жетоном.

– Ваш номер 2612 на втором этаже.

Сергей жестом отправил коридорных, взял в руки чемодан, в который при получении багажа в аэропорту спрятал кейс Фоткадиса, и поднялся по лестнице на второй этаж. Посмотрев в одно из зеркал, висевших на стене вестибюля, он заметил обращенный на него пристальный взгляд девушки.

– Интересно, на какую разведку она работает, – подумал он, – на американскую? Нет, скорее на британскую. "Интеллидженс сервис" верна своим столетним методам, "медовая ловушка", как правило, срабатывает безотказно. Ну, что же теперь подождем,

когда объявится джентльмен из ЦРУ. Не будем им мешать. В конце концов, у нас общая задача.

Он прошел к себе в номер. Назвав его замечательным, портье ничуть не преувеличил. Толстый в два пальца ковер скрадывал звук шагов. Противоположную от входа стену заменяло огромное стеклянное окно. Номер был разделен на две половины- гостиную и спальню. Кондиционер работал бесшумно, наполняя помещение прохладным воздухом. Мебель в гостиной была современной и удобной. В спальне, из которой хорошо просматривалась гостиная, стояла широкая кровать, накрытая атласным покрывалом.

Сергей подошел к окну. Перед ним раскинулась великолепная панорама города, утопавшего в зелени. Строители постарались вписать сверхсовременные здания в окружающий ландшафт, не нарушив его самобытного очарования.

– Так и должно быть, – подумал Сергей, – Восточный Тимор – это прежде всего один большой курорт, рай для туристов.

Ему необходимо было связаться с Гордеевым, доложить о прибытии, но с этим он решил повременить. Обостренным чутьем контрразведчика он понимал, что агент британской разведки непременно будет пытаться установить с ним контакт. Он готов был дать голову на отсечение, что фамилия Фоткадис ей была знакома. Видимо, англичане, да, наверняка и американцы, также заинтересовались "Якутом".

– Подожду, как будут развиваться события, а затем уже и свяжусь с Батей, – решил Сергей и, не раздеваясь, плюхнулся на кровать.

2.

Солнце уже окунулось в воды Индийского океана, когда он вышел из номера и спустился в вестибюль. Привлекшей его внимание девушки там не было, лишь несколько приезжих беседовали у стойки с портье.

Он вышел на улицу и окунулся в тропическую жару. Было не столько жарко, сколько душно, все равно, что в одежде оказаться в сауне. Со стороны залива Купанг временами налетали порывы легкого вечернего бриза, но они не спасали от духоты. Декабрь в южном полушарии соответствует июню в северных широтах, но здесь на десятом градусе южной широты стояло вечное лето. Он медленно прогуливался по тротуару, не отходя далеко от отеля, вдыхая будоражащий кровь запах неизвестных ему тропических цветов и растений. Он уже пожалел, что не заговорил с девушкой в вестибюле, тогда не пришлось бы изображать из себя героя кинофильма "На Дерибассовской хорошая погода". Когда прошло уже около тридцати минут, и он собирался возвращаться в отель, перед ним вплотную к тротуару проехало такси и остановилось метрах в тридцати ниже по улице. Дверь такси открылась и наружу высунулась длинная загорелая нога. Вслед за ней показалась вторая нога, но девушка, видимо, продолжала еще с кем-то разговаривать, кто оставался в машине. Наконец, она выбралась из такси. Матросов невольно залюбовался ее стройной, точеной фигурой. Девушка переоделась. Сейчас на ней была короткая белая юбка и такого же цвета блузка, расстегнутые верхние пуговицы которой открывали взгляду большую часть великолепного бюста. В руках у нее была изящная дамская сумочка.

Такси уехало. Девушка расправила юбку, достала из сумки зеркальце и губную помаду, и легким движением подкрасила губы. Сергей сделал несколько шагов по направлению к ней. Услышав шаги, она обернулась, оступилась, тонкий каблук ее туфли попал в какую-то неровность на тротуаре и она упала на одно колено. Матросов бросился к ней и помог подняться.

Прикосновение к ее упругому телу, неожиданно взволновало его. Запах ее волос буквально вскружил ему голову. Несколько секунд он просто держал ее в своих объятиях, затем опомнившись, произнес:

– Простите, мисс, я невольно испугал вас, поверьте, в моих намерениях нет, и не было

ничего дурного.

Она взглянула ему в лицо и улыбнулась:

– А я вас знаю, вы мистер Лео Фоткадис, который днем поселился в нашем отеле.

Матросов, продолжая поддерживать ее под локоть, сказал:

– Вы находитесь в лучшем положении, чем я. Вам известна моя фамилия, а мне ваша нет.

Она одарила его очаровательной улыбкой:

– Я Дженни Сильверстоун, можно просто Дженни.

– А меня можете звать просто, – он чуть не брякнул "Сергей", но вовремя опомнился, – Лео, просто Лео.

3.

Как старые знакомые, которые знают друг друга уже не один год, они продолжали медленно двигаться в сторону от отеля. Матросов поддерживал Дженни под руку и это было ему очень приятно. Девушка тараторила без умолку, рассказывая о том, в Восточный Тимор приехала в поисках материала для своей диссертации, которая посвящена эзотерическим знаниям коренных обитателей Полинезии и Микронезии. В этом предмете она, действительно, разбиралась и так убедительно пересказывала древние легенды полинезийцев, что Сергей даже засомневался, прав ли он, подозревая в ней разведчицу. Однако, выйдя усилием воли, из под ее обаяния, он вспомнил, что их знакомство она разыграла весьма профессионально. Это вновь укрепило его в мысли, что он прав. "Однако это не имеет значения, – решил он, – у нас с ней общие цели- нейтрализовать "Якута". Мы союзники".

– А куда, собственно, мы направляемся, – воспользовавшись тем, что Дженни на секунду умолкла, спросил он.

– Действительно, – засмеялась она, – я так увлеклась, что забыла о том, что вы, по-видимому, еще не ужинали. Но тут недалеко я знаю один вполне причинный ресторанчик с великолепной кухней.

Некоторое время они шли молча, рука об руку, остро чувствуя близость друг друга. Матросов сделал осторожную попытку прозондировать ее мозг, но сумел уловить только обрывки мыслей и какую-то навязчивую песенку. Он вспомнил, что, когда-то читал, будто один из способов избежать телепатическое воздействие-это постоянно напевать какой-нибудь навязчивый мотивчик… Неужели у них в "Интеллидженс сервис" предусмотрена защита от телепатии? " Будь на моем месте Вася, ему эта песенка была бы не помеха", – с сожалением подумал он

Впереди, метрах в пятидесяти от них Матросов заметил черный лимузин, который стал медленно выезжать на проезжую часть, двигаясь навстречу им. Это сделать было не просто из-за припаркованных вплотную друг к другу машин, стоявших у края проезжей части. Когда лимузин приблизился, он вдруг увеличил скорость и Сергей увидел мускулистую руку с очень широким запястьем, которая держала автомат. Его вороненый ствол медленно поворачивался в их сторону и на запястье сжимавшей его загорелой руки, Матросов явственно различил татуировку в виде скорпиона, расправившего хвост для атаки.

– Ложись, – по-русски заорал Матросов. Он мгновенно развернулся и швырнул Дженни на землю под одну из припаркованных у тротуара машин. Сам он стал качать "маятник", пытаясь привлечь внимание стрелявшего к себе. Ствол автомата дернулся и град пуль, минуя его, обрушился на автомобиль, за которым лежала Дженни. Он танцевал под дулом автомата, став живым щитом между стрелявшим и девушкой, но вторая очередь опять, не задев его, осыпала градом пуль машину, за которой та пряталась. Сергей не мог сосредоточиться для нанесения по стрелявшему энергетического удара, слишком все произошло неожиданно. Но в его душе уже закипел гнев и он начал ускоряться. Он прыгнул на капот автомобиля, за которым укрывалась Дженни, чтобы затем добраться до лимузина. Однако сделать это не успел- прозвучала следующая очередь. В этот раз пули прошли выше, с визгом ударив по стене здания. Одна из них, срикошетировав, отскочила и попала Матросову в голову. Он зашатался. В глазах его вспыхнул ослепительный свет, потом все потемнело. Он дотронулся рукой до головы, почувствовал липкую влагу- это была кровь. Затем наступила такая сильная боль, будто голова развалилась на части. Потеряв сознание, он свалился с капота и упал рядом с Дженни.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия