Пришествие Баллоков
Шрифт:
Я почувствовал, как вспотел. Даже выступление перед родительским комитетом[8] вызывает у меня одышку и тошноту. На работе мне приходилось выступать перед разными группами здесь и там, но встречи были посвящены вопросам, в которых я хорошо разбирался. А теперь меня просили убедить президента США, что мне нужно поговорить с Советом Безопасности ООН, и действительно это сделать. Кроме того, я должен буду передать требования Баллоков, какими бы они ни были. Я уже был напуган
«По многим причинам».
«О Боже, ты читаешь мои мысли, как и флед?»
«Твой умишко прозрачен как стакан воды».
«Тогда, если я могу не говорить, то зачем весь этот балаган?»
«Вам, людям, нужно говорить. Это организует ваш ум. В противном случае в ваших головах возникла бы путаница».
«Тогда ты должен знать, что я не думаю, что способен на это».
«Значит homo sapiens исчезнет с лица Земли. Не хочешь пересмотреть свою позицию?»
«Если я скажу „пошёл к чёрту!“ — ты поймёшь значение этих слов?»
«Да, но это никак не решает проблемы, даже если бы черти реально существовали».
Я повернул на Харрисон Роуд. Почему-то мне казалось, что если я смогу добраться до дома, то всё будет иначе: по крайней мере я буду чувствовать себя более защищённым. Но, конечно, прятаться было некуда. Мы ехали в тишине, пока не припарковались у обочины. Привычные задний двор и деревца неподалёку показались странными, незнакомыми. Даже свет казался немного другим, словно наступали сумерки. Я почувствовал, что смотрю на происходящее как будто со стороны, как шизофреник. Я заглушил мотор.
«Значит, теперь ты вернёшься туда, откуда явился, и я останусь один на один со своей задачей?»
«Нет, я пока буду рядом. Тебе нужно в точности знать наши требования. И если ты потерпишь неудачу, нам предстоит много работы».
Он — или они — кажется, стал ухмыляться не так явно: возможно, успел привыкнуть к отвратительной наружности человеческих существ (как и мы постепенно привыкаем к виду личинок, пожирающих мясо). Во мне появилась ложная надежда, что когда-нибудь мы начнём нравится Баллокам.
«Аа… Какой работы?»
«Обсудим это позже. Сначала договорись о выступлении перед Советом Безопасности. Если они откажутся, то дальше говорить не о чем».
«Но лучше бы я справился с задачей, верно?»
«Да, если не хочешь, чтобы твои внуки стали представителями последнего поколения людей на Земле».
Ненадолго возникшая надежда быстро испарилась. Меня подташнивало, я был в ступоре от ужаса, и дело не только в необходимости произносить речь перед ООН (трудно поверить, что это случится) и не в чувстве ответственности за судьбы человечества, а в том, что я смотрел прямо на то, чего большинство из нас боится больше всего. И очень близко. Это был лик смерти.
Я вышел из машины, ожидая, что Уолтер последует за мной. Но когда я оглянулся, его уже не было. На мгновение я снова почувствовал облегчение. Но, конечно, это было временным ощущением. Весь наш разговор пронёсся у меня в голове, и я вернулся в то же состояние, в каком был при встрече. Могло ли это быть игрой воображения? Нет — он/они были слишком реальны. Даже Флауэр поняла, что что-то случилось: она выбежала из собачьей двери[9] и внимательно обнюхала машину со всех сторон, как будто в ней лежала дохлая крыса.
Я понёс продукты в дом, где на кухне меня ждала Карен.
«Не поверишь, что сейчас произошло» — сказал я.
Интересно, она заметила, что я всё ещё дрожу?
«Не говори глупостей. Я уже встречала двух пришельцев из созвездия Лиры и перемещалась отсюда до Гранд-Каньона за считаные секунды. Я готова поверить во всё, что ты скажешь».
«У нас ещё один гость».
«Кто на этот раз?» — не моргнув глазом, спросила Карен.
«Он называет себя „Уолтер“, но это пока. Уолтер временно обитает в теле мёртвого человека».
Она рассмеялась.
«Звучит очень интересно».
Я подумал: «Что не так с этой женщиной?»
«Это не смешно. Он хочет, чтобы я выступил в Организации Объединённых Наций».
«Ты?!»
«Вот теперь можешь смеяться!»
Но она внезапно стала очень серьёзной.
«О чём, по его мнению, ты должен рассказать ООН?»
«О выживании нашего вида. Только он на самом деле не „он“, а „они“: нечто вроде колонии муравьев».
Она прищурилась и пристально посмотрела на меня.
«Дорогой, ты уверен, что тебе это не привиделось?»
«Не думаю. Слышала бы ты Уолтера…»
Она посмотрела на лес, видневшийся за окном.
«И как ты собираешься попасть в ООН?»
«Он — или они — предложил, чтобы я позвонил представителям государства».
«Имеешь в виду Вана и Дартмута?»
«Да, вероятно начну с них».
«Тогда не стоит терять времени».
«Можно сначала тебя обнять?»
«Конечно!»
Она крепко обняла меня, и мы простояли так пару минут.
«Чем я могу помочь?» — спросила Карен.
«Не знаю. Сначала я позвоню Вану».
«Приготовлю ланч, пока ты звонишь. Даже если ты самая важная персона на Земле, тебе нужно поесть».
Она, вероятно, снова шутила, но я сделал вид, что не слышал. Я пошёл в кабинет, чтобы найти номер Вана. Как заметила моя жена, каждая минута на счету.
Я нашёл номер Вана на полке. Не знаю, почему держал его под рукой — возможно, подозревал, что он ещё пригодится. Конечно, я не ожидал, что он ответит лично. Но он ответил — и я сразу узнал его раздражающий голос. Кажется, он даже ждал моего звонка. Не было ни приветствий, ни дежурных фраз.