Пришествие Зверя. Том 3
Шрифт:
— Понял тебя, капеллан, — сказал Тейн. — Поручаю тебе командование Восьмой ротой.
— Будет исполнено, — откликнулся Ишкарион.
— Апотекарии, доложите о количестве жертв и опознайте их. Старший апотекарий позаботится о том, чтобы их геносемя извлекли, и дух братьев продолжил жить в наших рядах.
Вообще говоря, у них не имелось времени на подобную роскошь, но Максимус Тейн не мог проявить неуважение к воинам, погибшим во время первой битвы ордена. Однако им всем придется поторопиться: пусть их прибытие и причинило катастрофический ущерб, но кто знает, как скоро оправятся орки.
Перекрещивающиеся лучи прожекторов
— Взять живьем! — рявкнул Тейн, когда почетная гвардия вскинула болтеры. — Мне он нужен живым!
Дафан Тихор внезапно рванулся вперед. Золотая ткань орденского знамени взметнулась между воинами и их врагом. Отбросив стволы болтеров в сторону ударом боевого штандарта, Тихор развернул свою ношу, как молот, и беспощадно ударил орка скульптурным кулаком, венчавшим перекладину. Пока ксенос пытался прийти в себя, Дафан отвел стяг, а затем резко выбросил его вперед и расколол немало клыков в ревущей пасти чужака. Двигаясь с ловкостью, даруемой силовым доспехом, Тихор снова взмахнул древком. Знамя взвилось над головами почетной гвардии и самого Тейна, тогда как адамантиевый кулак на другом конце перекладины снова обрушился па череп колдуна. На этот раз монстр упал без чувств, поверженный неудержимым натиском Тихора.
Когда Сестры Безмолвия подбежали к здоровяку с тяжелыми цепями и кандалами наготове, знаменосец обернулся к Максимусу:
— Орк жив, мой господин.
Развернувшись, магистр ордена зашагал обратно к Имперским Кулакам, которые уже все до одного покинули посадочные люльки и ровняли строй. Под потолком орки-псайкеры бушевали и завывали в своих клетках. Во мраке пещеры к Тейну подступили три боевых брата, каждый в броне особого цвета.
— Всего три жертвы, магистр, — известил его старший апотекарий Дельгадо, — считая капитана Аврамаха.
— Его будет очень не хватать в нашей кампании, — скорбно произнес Тейн.
— Геносемя павших извлечено, — добавил медик.
— Раненые?
— Двадцать два, разбросаны по пяти ротам, — доложил Дельгадо. — Серьезных увечий нет. Все могут сражаться в предстоящей битве.
— Хорошо, — сказал Тейн. — Спасибо, старший апотекарий. Магистр Ворстехт, как наша военная техника?
— Все боевые костюмы «Центурион» готовы к развертыванию, магистр ордена.
— Отлично, ибо они понадобятся нам. Благодарю за службу, магистр Ворстехт. Опасаюсь, твои почтенные машины сегодня получат ущерб и на поле битвы.
— Для нас честь служить вам, магистр ордена.
— Мы установили орбитальный контакт! — вклинился эпистолярий Зольдт. — Капитан Декарион ждет на канале «пси-сигма».
Тейн кивнул и настроил вокс-модуль.
— Капитан, мы тут внизу слепы, — сказал он Декариону. — Мне нужен отчет об обстановке.
— Хвала примарху за благополучное прибытие, ваше и всего ордена, — сквозь треск и шипение помех произнес Декарион. — У нас царит хаос. Батареи и турели «Фаланги» стреляют на полной мощности, но штурмовые корабли все равно повсюду. Чужаки непрерывно
— Понял тебя, капитан, — мрачно ответил Теин. Ему был слышен грохот далеких орудий. — Что с нашими силами?
— Штурмовики «Грозовой коготь», десантные капсулы и транспортные «Громовые ястребы» направляются к вам с «Лэндрейдерами», — отчитался Декарион. — На подходе Караул Смерти. Сейчас спускаются десантные суда и грузовозы. Лорду-адмиралу пришлось отправить титанов вниз вместе со скитариями и полками Гвардии. Транспортные ковчеги слишком уязвимы, увы. Наши авианосцы пробуют выйти на низкую орбиту, чтобы выпустить эскадрильи истребителей и бомбардировщиков, но наземные макропушки — самые большие, которые я когда- либо видел, — затрудняют операцию. Боевые крейсеры адмирала Напьера сами проводят бомбардировки, но он уже потерял «Агамемнос» и «Святого Соломона». Флагман «Буэнавентура» также серьезно поврежден, доминуса Жокува эвакуируют.
Тейн хмыкнул. Если уж разбит великолепный ковчег Механикус, звездолет колоссальных размеров, в пустоте сейчас ведется невообразимо жестокая битва. Он знал, что каждое мгновение имеет значение. Каждая секунда на поверхности планеты стоила формированиям в небесах жизней и кораблей.
— Ударные группы «Идас», «Верига» и «Сизиф» доставили на поверхность пехоту п бронетехнику, — продолжал докладывать Декарион. — Принцепс-сеньорис Гримальди отчаянно пытается выгрузить свои богома- шины, далее без соответствующих обрядов и проверки вооружения. Наши авгуры, однако, обнаруживают тепловые отклики нескольких орочьих аналогов титанов, запускающих реакторы для выдвижения на позиции Гримальди. Лорд-маршал Ротенберг и магос-редуктор Омникс оба сообщают о контакте с колоссальными вражескими войсками. Артиллерия орков мощна и ведет беспрерывный, но неточный огонь. Все их бронемашины — металлолом на колесах. Наземные силы слабо организованы, разве что объединены вокруг более крупных вождей или воителей. Эти орды, однако, простираются до горизонта, и в численности мы им проигрываем, как и в ближнем бою.
— Сейчас они движутся к местам падений? — спросил Теин.
— Да, магистр ордена, — подтвердил Декарион. — И к вашему астероиду в том числе. У вас мало времени, мой господин.
Максимус кивнул.
— Мощные подкрепления?
— Да, мой господин. Самые мощные и сконцентрированные.
— Откуда они идут? — спросил Тейн.
— Из укрепленных районов неподалеку от вашей позиции. При посадке вы разрушили много фабрик и фортификаций, кроме самого крупного объекта в семи километрах к югу от вас,
— Там наша цель?
— Да, магистр ордена.
Тейн повернулся к Тихору:
— Мы промахнулись на семь километров!
Если бы астероид ударил в центр Горкогрода, где восседал Зверь, их задание уже было бы выполнено.
— Капитан Декарион, — продолжил Максимус, — Имперские Кулаки атакуют дворец силами в размере ордена. Нападение будет быстрым и кровопролитным, а «Фаланге» выпала честь озарить нам путь. Займите орбиту над нами и зарядите лэнс-орудия.
— Есть, магистр ордена, — откликнулся Декарион. — Мы проложим ордену тропу из руин.