Пришлый. Дилогия
Шрифт:
Его атака была настолько неожиданной и стремительной, что я еле успел отбить его меч. Скорость деда оказалась на редкость высокой, для человека. Взвинтив восприятие до предела, я атаковал в ответ, пытаясь достать руку. Силу приходилось сдерживать, а то еще пришибу ненароком, дядьку. Нурп легко ушел от удара. Бой продолжился. Я пытался достать де Горса, используя все свои сверх возможности, он противопоставил мне свое мастерство. Мы бились минут десять. За это время я получил несколько ощутимых ударов по телу, но все-таки держался. Достать верткого мужика, я пока так и не смог. Мне это надоело, решил больше не сдерживать силу. Де Горс начал выдыхаться - возраст дает о себе знать. Выждав
– Предлагаю закончить наш небольшой спор, - произнес я.
– Ты наверно демон, - произнес запыхавшийся Нурп, - человек не может так быстро двигаться, у человека не может быть такой силы.
– Уверяю вас, господин де Горс, я не демон. Я такой же человек, как и вы, ну почти такой же. Я вам все расскажу после вашей клятвы. Вы, конечно, вправе отказаться, обещаю никому не рассказывать о происшедшем на этом дворе, и ваша репутация не пострадает.
– Хватит и того, что об этом знаю я, - зло сплюнул одноглазый.
– Я не хочу, чтобы моя техника умерла вместе со мной, а, судя по всему, ты будешь достойным учеником. У тебя есть стремление. Если ты наложишь мою технику на свою скорость и силу, никто не сможет с тобой справиться, - запальчиво проговорил Нурп.
– Я приготовлю все для клятвы, - двинулся к двери в дом де Горс.
Через пятнадцать минут клятва была принесена, а мы с мастером сидели и пили вино. Я ему рассказывал о моем сегодняшнем положении: о том, что скорость и сила появляются только ночью.
– Да, выучить тебя будет сложнее, чем я думал сначала, - произнес Нурп, - после окончания моего рассказа, - кстати, откуда ты взял эти железки у тебя за спиной?
– указал он пальцем на мои мечи.
– Я купил их. Пришлось долго торговаться, но я сбил цену со ста до семидесяти серебряных, - произнес я с гордостью.
– Да, надо быть полным идиотом, чтоб пойти выбирать клинки, ничего в этом не понимая. Тебе повезло - клинки попались неплохие, но чтоб больше такой дурости не делал. Зачем тебе два-то? Ты хоть одним научись пользоваться. Ты же наверно задницу левой рукой не сможешь подтереть, не то что мечом работать.
– Просто они мне понравились, - насупился я.
– Мальчишка, что с тебя взять?
– вздохнул мастер.
– И запомни, - продолжил Нурп, глотнув вина, - никто не должен знать, что я принес тебе клятву. Отныне будешь называть меня мастер, и во всем меня слушаться. Жить переедешь ко мне. Я составлю для тебя две методики обучения: дневная и ночная. Сон твой придется сократить до минимума. Днем будишь наращивать человечески мускулы и скорость, ночью изучать технику. И чтоб мне не жаловался на усталость и боль, сам напросился.
Глава 17
Оказывается, мастеру было не шестьдесят, как я сначала подумал, а пятьдесят два, просто жизнь его помотала. Я уже неделю жил у него. Неделя сущего ада. Гонял меня старик, не щадя ни меня, ни себя. Спал я едва три часа в сутки. Ночью отрабатывал удары, днем занимался физической подготовкой. Удивительное дело: раны на мне заживают в течение часа, а мозоли натер, так они саднят и днем и ночью, а проходить и не думают, и мышцы болят, будто их рвут на части. Часами я отрабатывал одно движение. Мастер говорит: "Мышцы должны реагировать раньше головы. Ты должен заучить все приемы так, чтоб использовать их на уровне рефлексов". Вот я и старался, как мог, сжимал зубы, но никогда не произносил так просившихся на язык слов: "Хватит, перекур". Днем, во время отдыха от физических нагрузок мастер учил меня метать ножи и стрелять из арбалета, к концу недели началось иногда получаться довольно сносно. Во всяком случае, Нурп перестал кривить лицо и хвататься за голову при каждом моем броске или выстреле. Через восемь дней от начала занятий совершал обычную пробежку по двору, как услышал стук в ворота. Ополоснувшись из ведра, стоявшего у колодца, пошел открывать.
– Добрый день, господин Пришлый, - поздоровался, стоявший за дверью человек.
– И вам того же, - ответил я.
– Я городской посыльный. Зарабатываю тем, что разношу сообщения. Вам просили передать следующие послание: Господин Карл ла Изар де Урт, просил передать: "Ваша информация по банде Ахта полностью подтвердилась, прошу вас явиться завтра утром за наградой в дом управления стражей". Также вам сообщение от госпожи Ламисы ла Хук де Ур: "В честь освобождения нашей северной дороги от ужасной банды разбойников устраивается званый вечер. В качестве почетного гостя, и как героя событий, на вечер приглашается господин Пришлый. Вечер состоится дома у несравненной госпожи Ламисы ла Хук де Ур по адресу: Светлый переулок дом шестнадцать".
Произнеся все это высоким голосом, человек поклонился и побежал дальше по своим делам, не дожидаясь ответа.
Деньги - это хорошо. Хоть сейчас мне и не приходится тратиться на проживание в гостинице, но лишними они точно не будут. Мне еще надо разыскать человека со шрамом над глазом, а через него выйти на лучника. Тогда уже можно подумать, как устроиться в этом мире по комфортнее, а, может, и попытаться что-то в нем изменить. На званый вечер тоже сходить охота, посмотреть, как тут высший свет развлекается. Только с мастером поговорить надо.
– На званый вечер, значит, пригласили, - в задумчивости протянул мастер, сложив руки в замок. За обедом я поведал учителю об утреннем событии.
– Наверно скучно им среди своих стало, вот и решили разбавить компанию твоим присутствием. Ну, а ты сходи, ежели желание есть. Я по молодости тоже на подобные вечера хотел попасть. Даже довелось побывать несколько раз. Ничего там нет хорошего. Ходют все как петухи разряженные, разговоры заумные ведут, корчат из себя не пойми чего.
– Ладно, схожу, гляну, может, вынесу для себя чего полезного, - пробубнил я, пережевывая кусок мяса.
Вечером, выспросив у мастера как дойти до нужного дома, направился на званый вечер. Оделся в полюбившиеся кожаную куртку и штаны, на пояс прикрепил кинжал, подаренный мастером - мечи на таких вечерах носить не принято. Оглядел себя в начищенное блюдо, заменяющие тут зеркало. Головорез еще тот. Но не платье же с рюшечками покупать, в самом деле. И так сойдет, махнул я рукой и вышел вон. Поплутав немного по улицам и переулкам центра города, наконец нашел нужный дом. Сдерживая нахлынувшее волнение, постучал. Дверь открыл одетый в строгий костюм человек с каким-то посохом.
– Прошу вас, господин Пришлый, вас уже ждут, - произнес он деловым тоном.
Прошел вперед по коридору и попал в огромный зал полный пестрого народу.
– Господин Пришлый - охотник за головами, собственной персоной, - проорал за моей спиной человек с посохом и бахнул этой палкой об пол.
Я чувствовал скованность и не знал, куда себя деть. Но тут подскочила какая-то дамочка и повела к одному из столиков. Столики были высокие и стульев за ними не наблюдалось. В дальнем конце зала находилось что-то на вроде сцены. На ней величественно стоял молодой человек со скорбным видом и читал стихи.