Притворись, что не видишь ее
Шрифт:
Он коротко представился и объяснил, зачем пришел. Он назвался Полом Гилбертом, сказал, что в «Городах-Близнецах» оказался в командировке от компании «ЗМ».
— То есть «Металлургия и машиностроение Миннесоты», — извиняющимся тоном пояснил он.
— Мой муж всю свою сознательную жизнь там проработал, — ответила Миллисент. Ее почему-то разозлило, что этот чужак взялся разъяснять ей, что означает «ЗМ».
— Зятя моего сюда перевели работать, так вот дочка рассказывала, что Эдина — райское местечко для жизни, — продолжал он. — Сейчас
Миллисент Ройс смягчилась.
— Повезло с отцом, — сказала она. — Расскажите, какой именно дом она хочет.
Сэнди назвал имя несуществующей дочери, ее адрес, потребности ее семьи: детский сад для четырехлетнего ребенка, большой двор и просторная кухня — дочь любит готовить. Через полчаса он покинул агентство с визитной карточкой Миллисент Ройс в кармане, заручившись ее обещанием подобрать дом для его дочери. Более того, миссис Ройс сообщила, что скоро будет выставлен на продажу подходящий дом.
Сэнди вернулся в машину и сидел, не отрывая глаз от двери агентства. Если за столом в приемной кто-то работает, значит, сейчас этот человек ушел на обед и скоро вернется.
Минут через десять в агентство вошла молоденькая блондинка, на вид — лет двадцати. «Клиент или администратор?» — задумался Сэнди. Он вылез из машины и снова пересек улицу, осторожно, чтобы из агентства его не было видно. Несколько минут он стоял перед закусочной, изучая меню. Время от времени он посматривал, что происходит в агентстве.
Молоденькая блондинка сидела за столом приемной и оживленно болтала с миссис Ройс.
К несчастью, Сэнди не умел читать по губам. Иначе он смог бы понять, что говорила Регина:
— Господи, Миллисент, ты и не представляешь себе, какое счастье снова оказаться в офисе. У меня уже просто сил нет возиться с ребенком — так орет! Должна признать, новая помощница намного аккуратнее меня. Смотри, как бумаги сложены.
Сэнди взяла досада: столько времени потратил впустую. Он быстро вернулся к машине и уехал. Опять не повезло, подумал он. Оставалось еще несколько вариантов, и Сэнди решил продолжить поиски в пригородной зоне. Он планировал вернуться в Миннеаполис к вечеру — вечером лучше всего проверять спортклубы.
В этом списке следующим пунктом был спортклуб «Города-Близнецы» на Хеннепин-авеню.
38
— Ну, Бонни, хватит кукситься. Прямо как Джейн, — заявила Кит. — Папуля, бабуля и я поедем в Нью-Йорк ужинать. Обещаю, что вернемся рано. А теперь мамуле нужно собираться. — Кит не могла смотреть на удрученную Бонни. — А помнишь, бабуля пообещала тебе, что на следующих выходных, когда позвонит Лейси, тебе дадут с ней поговорить.
Джей завязывал галстук. Они с Кит встретились глазами поверх головы Бонни. Кит умоляла его поговорить с малышкой.
— У меня есть новость для Бонни, — весело сказал он. — И кто хочет узнать, что это за новость?
Бонни и бровью не повела.
— Я
— Когда вернется Лейси, я подарю ей и Бонни поездку в Диснейленд. Как вам такая новость?
— А когда приедет Лейси? — прошептала Бонни.
— Очень скоро, — пообещала Кит.
— На мой день рождения? — В детском голосе зазвучала надежда.
Первого марта Бонни исполнится пять.
— Да, на твой день рождения, — пообещал Джей. — А теперь, лапуль, давай беги вниз. Джейн просила, чтобы ты помогла ей печь домовых.
— До моего дня рождения совсем чуточка осталась! — От радости Бонни подпрыгнула.
Кит дождалась, когда на лестнице стихнут маленькие шажки, и прошипела:
— Джей, как ты мог?
— Кит, знаю, что не прав, но должен же я был хоть как-то взбодрить ее. Нельзя опаздывать на ужин. Ты и не представляешь, с каким трудом мне удалось выкрутить заказ для казино Джимми Ланди. Давно такой шанс не выпадал. Мне даже цену сбить пришлось. Теперь же, когда я снова с ними работаю, нельзя терять такую удачу.
Он надел пиджак.
— Еще, Кит, помнишь, я тебе рассказывал, что Джимми нанял частного детектива, и тот раскопал, что Лейси доводится мне близкой родственницей. Представь, Алекс говорит, что именно поэтому Ланди решил устроить для нас ужин.
— При чем тут Алекс?
— При том, что детектив также раскопал, что у Алекса роман с твоей матерью.
— А что еще ему о нас известно? — разозлилась Кит. — А знает ли он, что, приди Лейси в ту квартиру всего пятью минутами раньше, ее бы убили? А то, что в нее стреляли прямо на пороге нашего дома? А то, что пуля попала в нашу дочь и теперь девочку лечат от депрессии?
Джей Тейлор обнял жену за плечи.
— Умоляю тебя, Кит! Все образуется, я обещаю. Нам пора. Не забыла? Нам еще за матерью твоей заехать нужно.
Мона Фаррелл подошла с телефоном к окну и заметила, как подъехал автомобиль.
— Ну вот и они, Лейси, — сказала она. — Мне пора идти.
Они проговорили минут сорок. Лейси знала, что Свенсон, наверное, измучился ждать, но в этот вечер ей совершенно не хотелось прекращать разговор. День выдался скучный, время ползло еле-еле, а впереди еще целых два выходных.
Неделю назад в это время она готовилась к встрече с Томом Линчем. Сегодня ждать нечего.
Лейси спросила, как себя чувствует Бонни, и, несмотря на мамины уверения, поняла, что неважно.
Новость о том, что мама, Кит и Джей ужинают с Джимми Ланди в ресторане Алекса Карбайна, не подняла ей настроения. Мама стала прощаться, и Лейси напомнила в очередной раз:
— Мам, ради всего святого, никому, слышишь, никому не говори, где я. Ты должна поклясться...
— Лейси, неужто я не понимаю, как это для тебя опасно? Не беспокойся. От меня точно никто не узнает.