Привет с того света
Шрифт:
— Ольга Садыковна, во-первых, здравствуйте, — перебила ее я, не давая возможности увлечься темой моей личной жизни. — Я к вам по делу, связанному с вашей профессиональной деятельностью.
— А вы, извините, кто?
— Частный детектив Татьяна Иванова, — представилась я.
— Уж не занимаются ли частные детективы взыскиванием непомерных налогов на бедных ведьм, честно зарабатывающих на жизнь?
— Нет, я по другому вопросу. Что эта за статуэтка, не вы ли изготовили ее по индивидуальном заказу? — я достала из сумочки брелок с ключами, на котором болтался талисман.
Ольга
— Это Дай-коку, — коротко констатировала она. — Божество богатства и долголетия в японской мифологии. На спине старик держит мешок риса, по которому ползают крысы. Эти животные являются символами довольства и обеспеченной жизни. Кстати, этого Дай-коку я дала — за деньги, разумеется, одному молодому человеку. Этот парень очень хотел стать богатым. И я научила его пользоваться талисманами, притягивающими материальные блага, предупредив при этом, что расставаться с ними нельзя. И лишь когда он два раза их потеряет, счастье от него уйдет навсегда.
— Вы говорите, что «они», «их»…
— Да, вы очень наблюдательны, — сделала мне комплимент Ольга Садыковна, театрально затянувшись сигаретным дымом. — Дело в том, что есть еще второе точно такое же изображение. Молодой человек получил от меня два талисмана. По разработанной древней магической традиции, нужно было один талисман носить на шее, а другой — на ключах или кошельке.
— А вы уверены, что это тот самый талисман?
— Абсолютно, — тон Ольги Садыковны был безапелляционен, словно она была профессором, а я — зеленой первокурсницей-троечницей. — Я хорошо запомнила этого человека, — продолжила она. — По опыту я знаю, что талисман приносит удачу, успех, желаемые блага. Но настоящее счастье эфемерно, девочка моя. Это не то, что можно выразить словами или потрогать руками. Это, как сказал Иисус Христос: «Не придет Царствие Небесное и не скажут, вот оно». Это есть в сердце, это ощущение или его нет…
— Как выглядел этот молодой человек? Он был высокого роста, брюнет? — уточнила я, описывая внешность покойного Макса.
— Да… Вообще очень красивый парень… Красивый парень, — мечтательно повторила Ольга Садыковна. — Редко таких можно встретить. Хотя, в сущности, я не смотрела на внешность. Мне больше интересно проникать в глубь человека, так сказать, в его нутро. Ведь я работаю с душой, а не с лицом… Такие, как он, видят счастье в деньгах. Но он не понимает, что это всего лишь казначейские билеты, обеспечивающие возможность покупки каких-либо вещей.
Ольга Садыковна была из разряда тех людей, которые любят пофилософствовать и могут развивать свое красноречие до бесконечности. Мне же было некогда, и мысль колдуньи надо было постоянно направлять в нужное русло.
— А других таких же точно талисманов вы не могли продать другому? — улучив момент в ее монологе, вставила я.
— Дай-коку редко покупают, — манерно заметила Ольга Садыковна. — В основном берут талисманы от болезней и сглаза. Да и мой мастер, делающий статуэтки, не повторяется. Так сказать, фирма гарантирует — подделка произведения считается незаконной.
Ольга Садыковна внезапно хитро, по-цыгански улыбнувшись и протянув ладонь, сказала уже почти серьезно:
— Позолоти ручку, яхонтовая моя.
Я решила отдать должное продавщице счастья и «позолотить» ее ручку. Стоило это мне всего лишь пятьдесят рублей, и это не было особым напрягом для моего кошелька.
Я засобиралась уходить, но Ольга Садыковна почти властно остановила меня у входа. И мне пришлось-таки выслушать почти неудобоваримые вирши-обереги, то есть заклинания от злых духов, демонов, лихого человека и прочей гадости.
А на прощание она сунула мне в руки брошюру ее собственных стихов под жутким, вызывающим дрожь названием «Самосознание Параматмы» и маленький пучок дурно пахнущей травы в мешочке.
— Это одолень-трава, поможет тебе одолеть своих противников. Но это будет стоить еще двадцать рублей… Почти бесплатно тебе отдаю.
Я сначала было подняла брови в знак удивления меркантилизму Ольги Садыковны и одновременно отдала дань ее умению навязывать то, что мне вообще было не надо. Она стояла у двери, загораживая выход и уже совершенно по-цыгански увеличивала темп речи, чтобы вконец заболтать собеседника, заставив его взять-таки всовываемую ему ерунду.
Я, конечно, могла применить определенные приемы и заставить Ольгу Садыковну пропустить меня. Но я решила не обижать женщину, тем более что я сама прибегала к помощи потусторонних сил в своей работе. Так что во многом мы были коллегами. Я вынула две десятки и протянула их колдунье.
— Счастья тебе, милая! — расплылась в елейной улыбке Ольга Садыковна. — Если что надо, заходи. Самого прокурора приворожу…
Я взяла книжечку стихов и мешочек с травой и покинула квартиру экстрасенса международной категории.
Уже ожидая своей очереди на автозаправочной станции, я решила еще раз бросить кости. Что они мне на сей раз покажут?
Косточки, выскользнув из мешочка, покатились, и вот знакомая комбинация 12+24+36.
«Не бойтесь разгребать авгиевы конюшни. То, что произойдет, в итоге будет на благо всем».
Ну что ж, это было бы справедливо. А теперь домой, Татьяна Александровна! Привести себя в порядок и спать, спать, спать! Завтра предстоит решающая схватка с господином Мельхорном.
Глава 8
В эту ночь сон упорно не шел. Я ворочалась с боку на бок и восстанавливала в своем мозгу весь калейдоскоп событий, в которых мне довелось участвовать за последние дни.
В три часа ночи я окончательно поняла, что уснуть мне не удастся, и решила снова бросить кости.
36+16+8.
«Самая горькая истина лучше самого приятного заблуждения».
Это уже кое-что. Значит, мои мысли двигаются в принципе в правильном направлении.
И если все, что я предполагала, верно, то остается один вопрос. Все может получиться так, как надо, если господин Мельхорн не знает о двух вещах — предательстве Вахи и того, что двое его гоблинов побывали в милиции. Если вдруг первое подстроено им — я помнила слова Вахи о его режиссерских способностях, — то дело запутывалось до безобразия. Ну а насчет второго — тут тоже он мог предпринять свои контрмеры.