Привет Саншайн
Шрифт:
Италия. Мы должны были провести там июль – долгожданный отпуск, как только «Маленькую Саншайн» свернут. Мы бы ели лингвини (прим.: классические итальянские макаронные изделия крупного формата) с моллюсками каждый день и пили бы отличное вино. У нас было бы время вместе, чтобы снова насладиться друг другом. И чтобы зачать ребенка, которого так отчаянно хотел Дэнни. Время, в котором мы, по-видимому, нуждались – ребенок не приходит сам по себе, не приходит без сознательной попытки стараться.
–Тогда мы ее отложим, – сказала я.
–Точно?
Я отмахивалась
–Ты уверена?– сказал он.
–Ах, в это время года Италия ужасна.
Он рассмеялся своим прекрасным смехом. Он был добрым и открытым, притянув меня в настоящий момент, предстоящий ему. Он разогнал это.
–Спасибо.
–Я бы хотела, чтобы сегодня мы были только вдвоем. Хотя бы могли отпраздновать это должным образом.
Он посмотрел на меня, вероятно, услышав это в моем голосе – что-то близкое к истине. – Так давай отменим вечеринку.
Я рассмеялась.
–Мы не можем.
–Конечно, можем. Это же гребаная вечеринка с фальшивым сюрпризом. Я серьезно. Мы отметим это в старом стиле. Заказываем или выезжаем? Выбирай дилера.
Я улыбнулась.
–Не искушай меня.
Он приблизился, наши лица практически касались друг друга.
–Позволь мне попытаться искусить тебя.
Он внезапно стал серьезным. Слишком серьезным, надеясь, что я соглашусь попасться на крючок: мы вдвоем расположились лагерем перед телевизором с небольшими суши, смотря ужастики.
–Если ты не хочешь вечеринку, давай забудем об этом, – сказал он.
Я сделала паузу.
–Ну, это не то, чего я хочу.
–Ага. – Он отступил. – И что? Райан хочет исправить нанесенный ущерб? – выражение лица Дэнни изменилось, почти ожесточилось.
Дэнни привык терпеть Райана, но терпение подходило к концу. Он едва мог находиться с ним в одной комнате. И ему, конечно, было все равно, чего он хотел.
–Что ты думаешь?– сказал он.
–Мы должны туда пойти.
–«Мы должны туда пойти»...– сказал он и рассмеялся, явно раздраженный этим ответом.
Я уставилась на него, злясь. Как разговор принял такой оборот? Он серьезно разозлился на вечеринку? Я чуть не привела в пример Италию. Если бы кто-то выбирал между своей работой и браком в этом разговоре, разве Дэнни не был бы на крючке? И почему я должна извиниться за то, что мы решили защитить «Маленькую Саншайн»? Которая, между прочим, в значительной степени поспособствовала в покупке квартиры, в которой мы теперь спорили. Дэнни потер руки, принимая во внимание выражение моих глаз.
–Забудь, что я спросил, – сказал он. – Если вам нужно это сделать сегодня вечером, мы это сделаем. А завтра у нас будет наш собственный праздник.
Я последовала, его примеру, мило подыграв.
–Ты обещаешь?– спросила я.
–Конечно. – Он закупорил бутылку, подарив мне свою победную улыбку, ту, которую он хранил только для меня. – Считай, что это припасено на завтра.
И мы пошли в спальню, чтобы
Глава 5
В «Locanda Verde» была одна из лучших частных комнат в Нью-Йорке – темная, в деревенском стиле, с камином и длинными столами. Это было прекрасное место для вечеринки из пятидесяти человек. Особенно этих пятидесяти, которые уже пили по второму мартини, паслись около принесенных тарелок утиного конфитюра и сыра, маленьких чаш с фруктами, тихо перешептываясь о драме «Маленькая Саншайн», случившейся в тот день, и притворяясь, что у них нет ни капли сомнения в моей подлинности.
Дэнни и я стояли в коридоре снаружи, прислушиваясь. Рука Дэнни лежала на дверной ручке.
Я последний раз посмотрела на свой наряд, поправляя платье. Это было платье с простым принтом, поверх толстых колготок. Мои волосы красиво обрамляли лицо. Приуменьшаю. Выглядела презентабельно. Учитывая, какой у меня был день, определенно, это было чертово чудо.
–Готова? – спросил Дэнни.
–Слишком поздно для суши и Ноттинг-Хилла? – задала я встречный вопрос.
–Так, боишься, – сказал он, но сам тоже колебался. Его рука все еще была на дверной ручке. За той стороной двери на моей приватной вечеринке, Сара Майклс, репортер журнала Vogue, будет смешиваться с нашими друзьями по колледжу Дереком и Мишель. Келли Спектр будет делать несколько фотографий для Food & Wine. Кто-то из New York Post будет разговаривать с издателем моей поваренной книги, подтверждающим, что взлом Twitter был действительно случайностью. Вечер уже не был чисто праздничным. Это был бизнес.
–Давай просто сделаем это, – сказал Дэнни. – И вернемся к вину, которое ждет нас дома.
Затем Дэнни улыбнулся, и я расслабилась, несмотря ни на что. И, возможно, это была моя первая ошибка. Как только я вздохнула, телефон завибрировал в моей сумочке. Я была готова остановиться, но Дэнни уже поворачивал дверную ручку, люди в едином порыве кричали «Сюрприз!», когда он открыл дверь.
Мои глаза кружили по комнате, отмечая всех присутствующих, неясные очертания улыбок и аплодисментов, поднятые бокалы шампанского. Мэгги, которая спроектировала нашу квартиру (и которая, возможно, имела самый влиятельный блог о дизайне в бизнесе), подбежала и обняла Дэнни. Она была его давним другом, и я была счастлива увидеть ее. Я также была рада видеть, что она пришла одна. Мэгги была настолько ужасна в выборе мужчин, насколько великолепна в дизайне.
Я собиралась дотянуться и обнять ее, когда Луис Леонард, глава моей издательской компании, подошел ко мне с двумя мартини в руке – один из них с дополнительными оливками. Луису было около шестидесяти с хвостиком и он оставался красивым мужчиной, который всем нравится. На протяжении многих лет, даже Дэнни сблизился с ним. Обычно я бы с удовольствием выпила мартини и сидела в углу, слушая его, наполняя себя всем, что было на вечеринке. Но мой телефон снова завибрировал, оповещая о сообщении.