Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома
Шрифт:
– Я рад тебя видеть, Ива, - сказал тот. Ива спросила:
– Где ваш багаж?
– В Нью-Йорке. Это длинная история.
Ива кивнула. Баффи подумала, что Ива уже привыкла к длинным историям. Она надеялась, что Джайлс не потерял ничего ценного.
– Ну, Баффи, тебе не кажется, что теперь самое время рассказать мне о том, что здесь происходит?
– спросил Джайлс.
– Дожди из жаб, дрожание неба, таинственные нападающие, Вендиго… но я уверен, что ты ничего не пропустила?
– Хорошо, здесь еще Прыгающий
– Боже мой!
– воскликнул Джайлс, широко раскрыв глаза.
– Что еще?
Баффи разозлилась на Ксандра. Она повернулась к Джайлсу:
– Ангел думает, что он столкнулся с Татзельвурмом, хотя непонятно, что это такое.
Джайлс прижал указательный палец к губам.
– Татзельвурм, говоришь?
Баффи вопросительно взглянула на Иву. Та подтвердила.
– Да, точно. Грохот, рычание, следы, стекло в песке.
– О господи!
– Джайлс ударил себя по лбу. Баффи хотела предупредить его, чтобы он так больше не делал, его уже достаточно били по голове.
– Гейтхаус.
Когда Баффи и Ива уставились на него, он объяснил:
– Татзельвурм, а он один-единственный, находится внутри Гейтхауса.
– А сейчас его там нет, - догадалась Баффи.
– Это совсем просто, Джайлс. Я посмотрю в «Наблюдениях странных явлений» за двести лет. Ты думаешь, там можно это найти?
– Конечно, - вспыхнул Джайлс. Его глаза сияли. Баффи испугалась, что он забыл выпить какое-нибудь лекарство, так странно он себя вел.
Он пошел вперед, помахав Озу. С шумом открыв дверцу и заняв место Ивы, он сказал:
– Оз, привет. Пожалуйста, отвези меня в библиотеку.
– Джайлс, - запротестовала Баффи.
– У нас вечеринка.
– Нет. Мне срочно нужно в библиотеку. Я думаю, что у меня есть ответ, Баффи.
Куратор усмехался. А может, он все-таки не забыл ничего принять? У него опять появился бойкий, бодрый взгляд, говорящий об активной работе мысли.
Они вошли вслед за Джайлсом. Ксандр отправился искать закуску. Ива и Оз стояли вместе, а Баффи праздно крутилась у того закутка, где Джайлс держал книги с самыми секретными материалами и оружие. Она с интересом разглядывала новый, сверхмощный арбалет, пока он рылся в книгах. Наконец Джайлс сказал:
– Боже! Их нет.
– Он вышел из закутка.
– У меня были два издания «Легенды о Привратнике», и ни одного здесь нет.
Баффи пожала плечами.
– Возможно, вы положили их куда-нибудь еще?
– Может, забирали их домой почитать?
– предположила Ива.
Джайлс покачал головой.
– Нет. Я отчетливо помню, что они были в коробке с правой стороны на этой полке. У одного из изданий на обложке есть рисунок Гейтхауса, весьма симпатичный. Сам Гейтхаус - точная копия флорентийского дворца времен Медичи. Шестнадцатое столетие, насколько я помню.
– Да, я тоже так думаю, - лукаво сказала Баффи.
– Шестнадцатое. Я уверена в
Он, не отвечая, прошел в кабинет. Сгорая от любопытства, Баффи последовала за ним, помахав Озу и Иве, чтобы не отставали. Они встали в дверях. Джайлс вытащил карту телефона NFL из ящика стола и начал набирать номер.
– Он ставит на лошадь, - сказала Баффи Иве и Озу.
– Гейтхаус в шестнадцатом веке.
Ива посмотрела на Баффи и попробовала улыбнуться. Но тут же перевела взгляд на Джайлса и пробормотала:
– Я пробовала различные комбинации ключевого слова в вашей базе данных, даже Татзельвурм, но никогда Гейтхаус.
– Даже в этом случае я приветствую твои усилия, которые, я уверен, были образцовыми, - сказал Джайлс, затем сел на стул и откашлялся.
– Да, доброе утро, - сказал он по-немецки.
– Фрау фон Форш? Это говорит Джайлс.
Маргарет фон Форш была Хранителем во втором поколении, и она глубоко восхищалась Рупертом Джайлсом, Хранителем в третьем поколении. Она была несколько рассеянным почтенным немецким академиком, утомившимся от ожидания возможности помогать Истребительнице, похоронившим себя среди изданий фольклора в Университете Гете во Франкфурте-на-Майне. Некоторые из ее собственных трудов украшали частную библиотеку Совета Хранителей. Этим достижением она очень гордилась.
Теперь, очнувшись от глубокого сна, она внимательно слушала Джайлса, который расспрашивал ее о легенде Гейтхауса.
– Согласно легендам, Татзельвурм был захвачен Привратником и помещен внутрь дома, - отвечала она, кивая, хотя красивый англичанин не мог ее видеть. И, слава богу, ведь в это время она сидела с увлажняющим кремом на лице и старомодными бигуди в волосах.
– В Бостоне, - сказал он.
– Ja. Верно. Все указывает на это.
– Очень хорошо. Vielen Denk. Большое спасибо.
– Подождите! Вы должны сообщить мне эту фишку, - сказала она несчастным голосом, храбро используя американский сленг.
– Я до смерти хочу узнать, что происходит.
– Не сейчас, фрау фон Форш. Сожалею, но у меня очень много дел.
– Вы обещаете, что расскажете?
– спросила она.
– Обещаю.
– Тогда до встречи.
– Договорились, - ответил он и положил трубку.
– Так-так, дружище Джайлс, - пробормотала она, кладя трубку в свою очередь, - с чем ты столкнулся на этот раз?
– Нас тоже это очень интересует, - раздался голое в комнате.
Она вскрикнула, когда из тени появилась фигура высокого человека, одетого в монашескую рясу, скрывающую лицо. Он скользнул к ней, как будто не имел ног. Воздух вокруг него потрескивал синим пламенем. В правой руке он поднял тонкое сужающееся зубчатое лезвие.
– И вы нам это расскажете, - прошипел он.
Джайлс повесил трубку и посмотрел на троих молодых людей, стоящих позади его стула. Баффи стояла немного ближе других.