Приятная обязанность
Шрифт:
— Очень хорошо. А ты?
— Ммм.., нам нужно отправиться первым же поездом, — напомнил молодой человек.
Но вместо того чтобы встать с постели, он откинул ее волосы и стал целовать девушку в шею. Твердые подушечки его пальцев заскользили по животу Саванны и опустились ниже. Возбуждаясь от ласковых прикосновений Мака, девушка глухо проговорила:
— У нас есть еще час или два. Возможно, мы могли бы…
Мак рассмеялся:
— У тебя ничего не болит, дорогая?
— Да нет. — Девушка медленно облизнула губы и вытянулась в кровати. — Почему бы нам
Их лица оказались совсем рядом. Его стебель, крепкий и твердый, уперся Саванне в живот, отчего она снова почувствовала дрожь в теле. Взглянув в его зеленые глаза. Саванна поняла, как велико его желание. Густые темные ресницы слегка подрагивали, губы тронула обезоруживающая улыбка.
— Тебе не кажется, что не стоит тратить зря оставшееся время?
Мак слегка удивился, услышав такое заявление, и его глаза потемнели, но он не стал возражать. Саванна поднялась и села на него верхом. Она наклонилась вперед, и ее волосы опустились ему на плечи, словно обернув шелковым коконом. Их губы слились в сладком поцелуе. Мак с силой прижал девушку к себе, вкладывая всю огненную страсть в этот поцелуй. Она застонала.
Девушка почувствовала, как пульсирует его стебель у нее между ног. Это напомнило ей о наслаждении прошлой ночи.
Пусть у нее сохранится еще одно приятное воспоминание…
* * *
— Нет, — с трудом выговорил Мак. Он не хотел, чтобы девушка останавливалась, но тем не менее положил руки ей на бедра и остановил ее. Саванна, как ему казалось, не чувствует к нему любви, ею руководит лишь желание испытать физическое наслаждение. Зачем ей выходить за него замуж, если он и так постоянно потворствует ее желаниям?
Мак вспомнил изречение, которое часто любила повторять его бабушка: «Зачем покупать корову, если ты можешь бесплатно получать молоко?» Бабушка говорила о девушке. которая попала в неприятное положение, потому что вступила в близкие отношения с мужчиной до замужества. Ее возлюбленный расторг помолвку и отправился искать более сочное пастбище.
Сейчас Мак хорошо понимал свою бабушку, но ситуация изменилась с точности до наоборот. Теперь у молодого человека не было никакой гарантии, что все пойдет по плану Ястреба. Саванна — женщина, и она рассуждает не как мужчина Но что же предпринять, чтобы она захотела выйти за него замуж? Прошлой ночью она захватила его врасплох и взяла инициативу в свои руки. Но теперь-то он будет настороже и не позволит обвести себя вокруг пальца.
Он смотрел на ее великолепную фигуру, на ее лицо с полуопущенными веками, раскрасневшееся от желания, на ее упругую грудь, узкую талию, стройные бедра и чувствовал боль сожаления. Он не мог говорить. С ощущением полной беспомощности Мак наблюдал, как шевелятся ее пухлые соблазнительные губы — Мак, почему мы не можем сделать это еще раз?
— А что потом? — язвительно спросил он. — Мы опять станем друзьями? Мы пройдем мимо друг друга, словно ничего не случилось? Неужели ты действительно можешь так сделать, Саванна?
Вопрос, мучительно сверливший его мозг, наконец вырвался
— Неужели ты думаешь, что я смогу спокойно вернуться в Энджел-Крик и смотреть твоему отцу в глаза, после того как воспользовался своим положением? Он просил меня защищать тебя и доставить домой целой и невредимой!
Взгляд Саванны стал злым и колючим.
— Мы занимались любовью по обоюдному согласию, Мак. Ты ничем не воспользовался! И уж если на то пошло, то скорее я тебя соблазнила. Значит, это моя вина.
Саванна поцеловала его, умиротворяя все протесты и заставляя забыть о благородных порывах. Продолжая ласкать его губами, девушка сняла руки Мака со своих бедер, уперлась ладонями в матрас и медленно опустилась на его фаллос. Молодой человек больше не мог сопротивляться.
Она начала медленно и осторожно качаться на нем. Ее не совсем уверенные и немного неловкие движения напомнили ему о том, что девушка невинна, и его сердце растаяло от нежности. Он застонал, и его пальцы сплелись с пальцами Саванны, а затем Мак стал направлять ее движения. Она ничего не видела и не слышала, полностью подчинившись своим чувствам, ее роскошное тело просто источало чувственность. Она была богиней любви, а он — ее рабом.
— Как ты красива, — пробормотал Мак.
Саванна улыбнулась ему. Ее дыхание стало порывистым, а мышцы на теле напряженными. Пальцы девушки с силой впились в его руки.
— Ты тоже. О, мне так хорошо с тобой! — добавила она, едва дыша.
— Тебе это очень нравится… — проговорил он, чувствуя, что ему осталось еще совсем немного.
— Да.
— Если бы мы поженились, — с отчаянием сказал он, — мы могли бы часто наслаждаться этим.
Молодой человек с замиранием сердца ждал ее ответа.
Но девушка изогнула спину и стала двигаться очень быстро, совершенно не слушая Мака. Все ее внимание было сосредоточено на удовольствии, которое он ей доставлял. Вскоре из ее груди вырвался стон, похожий на плач, и Саванна с невероятной силой сжала его руки.
— Мааааак!
Это вызвало у Мака ответную реакцию, и он взорвался внутри ее. Задыхаясь от восторга, благодарности и любви, молодой человек наклонился и со стоном поцеловал Саванну в губы. Он перевернулся на бок, продолжая держать девушку в своих объятиях, убрал прядь волос у нее с лица и поцеловал влажный лоб.
— Выходи за меня замуж, — попросил он.
Она положила голову ему на плечо и, нежно поцеловав его в шею, ответила «нет».
— А что, если у нас будет ребенок? Что тогда? Ты по-прежнему скажешь мне «нет»?
Молодой человек отчаянно старался добиться своей цели.
Саванна пожала плечами и слегка приподнялась на локте.
Но Мак не мог видеть выражение ее лица и соответственно догадаться, о чем она думала.
— Если я действительно окажусь беременной, то, добравшись до Джеймстауна, начну разыгрывать роль несчастной вдовы Кэррингтон, — спокойно сообщила она. — Все, кто меня знает, охотно поверят, что я была твоей женой.