Приятная обязанность
Шрифт:
Казалась девушка отхлестала его по щекам. Никто не оскорблял Мака сильнее Саванна предпочтет жить в постоянной лжи, чем выйти за него замуж. Она ясно дала это понять. Она не любит его, и сама мысль стать его женой невыносима для нее. Он для нее всего лишь друг…
Мак почувствовал, что готов умереть от горя.
Стук в дверь вывел его из состояния оцепенения. Это пришел Рои.
— Вставайте, лежебоки! Пора завтракать, наш поезд отходит через час! — И, не дожидаясь ответа, он снова постучал в дверь. — Мак! Миссис Корд!
— Уже встаем! — прокричал молодой человек, ругаясь себе под нос, а про себя подумал: «Иногда щенок становился назойливым, как москит».
Саванна схватила Мака за плечо. Он немного подождал, хотя прекрасно понимал: бессмысленно надеяться, что девушка изменит свое решение.
— Мы должны объяснить все Рою прежде, чем вернемся в Энджел-Крик, — мягко сказала она. — Как ты думаешь, он поймет? Он видел нас в лесу, но он еще такой юный.
Рой был уверен, что они женаты. Мак попытался улыбнуться, но это у него плохо получилось. Улыбка вышла неискренняя и напряженная.
— Он уже любит тебя. — «Так же, как и я», — хотел добавить Мак. — И никогда не будет думать о тебе плохо.
Она вздохнула:
— Надеюсь, ты прав, потому что я привязалась к нему.
Мак встал с кровати и начал одеваться. Затем несколько грубовато посоветовал:
— Ты можешь сказать ему, что не собираешься выходить замуж.
— Об этом я не говорила. Если мне встретится такой же человек, как…
От ревности у Мака защемило сердце.
— Такой же, как кто, Сав? — спросил он.
Она отвернулась в сторону. «Наверное, как Барлоу», — подумал молодой человек.
— Ничего, не обращай внимания…
— Люди, я умираю с голоду! — пропел Рой и снова постучал в дверь. — Давайте побыстрее.
Мак рывком открыл дверь, схватил Роя за плечи и как следует встряхнул.
— Иди без нас! — прорычал он.
Саванна поднялась с кровати и начала одеваться, не заметив, что Мак рассматривает ее. О Боже, как она хороша!
Но он решительно отвернулся. Для него уже не имело значения, как красива Саванна, как талантлива, как сексуальна. Она никогда не была его и никогда не будет. Как он только мог подумать, что такое сокровище будет принадлежать ему?
Через десять минут Мак открыл дверь и они с Саванной рука об руку вышли в коридор отеля. Вдруг в самом конце холла появились молодая женщина с пожилым джентльменом, который кого-то им напоминал.
— Маккензи Корд? Это ты? — Мужчина изобразил приветливую улыбку на лице. — Вот кого я не видел давным-давно в церкви.
Молодой человек узнал священника приходской церкви в Энджел-Крике. Рядом с ним была Мэтти Оуэне, его дочь. Саванна узнала их тоже и попыталась спрятаться у Мака за спиной.
— Мак! — испуганно прошептала она. — Это отец Оуэне!
Сделай что-нибудь!
Впервые в жизни молодой человек не знал, как выкрутиться из создавшегося положения Саванна была молодой девушкой
А Мак занимался тем, что ловил преступников за деньги, к тому же был холостяком. Разумеется, его многие любили за добродушный и веселый характер, но тем не менее он считался опасным для юных девиц. Появление молодого человека где-нибудь на светском приеме могло вызвать любопытные взгляды и перешептывания. Но быть пойманным выходящим из гостиничною номера с женщиной — это грозило скандалом.
Мак схватил девушку за руку и заставил ее встать рядом ,с собой. Неужели она не понимает, что если будет прятаться у него за спиной, то лишь усугубит подозрение?
Увидев Саванну, Мэтти от удивления широко распахнула глаза. Определение «красавица» никак не подходило этой девушке, но ее живое, хорошенькое личико всегда привлекало к ней внимание.
— Саванна Кэррингтон; Вот уж кого я не ожидала встретить здесь! — вскрикнула Мэтти. — А это Маккензи Корд!
Священник внимательно посмотрел на Саванну, затем перевел взгляд на Мака, а потом на дверь номера, из которого они только что вышли. У Корда замерло сердце. Он почувствовал, как пальцы Саванны впились в его ладонь.
— Мисс Кэррингтон, — поздоровался старик и кивнул. — Надеюсь, вы собираетесь возвращаться домой. Ваш отец очень плохо себя чувствует с момента вашего исчезновения.
Он сердито сдвинул брови, выражая явное неудовольствие и неодобрение.
Мак услышал какой-то жалкий писк вместо ответа: без сомнения. Саванна потеряла дар речи.
— Собственно говоря, мы сейчас как раз и собираемся возвращаться домой, — вежливо сообщил Мак.
— Ах да, Джордж как раз говорил, что он послал кого-то, чтобы разыскать и вернуть назад дочь.
Отец Оуэне наградил молодого человека таким взглядом, что Маку немедленно захотелось куда-нибудь убежать и спрятаться. Он почувствовал себя озорным школяром, заглядывавшим учительнице под платье и пойманным на месте" преступления. Взгляд старика снова скользнул в сторону двери, не оставляя сомнений в том, что он имел в виду.
Продолжая разыгрывать свою роль. Мак заверил его:
— О да, да. Можете не сомневаться. Вы и мисс Оуэне первые, кто услышит хорошие новости.
Вздохнув, молодой человек посмотрел на девушку.
— Что вы имеете в виду?
— Саванна и я поженились, — объявил Мак с гордой улыбкой.
Глава 24
Саванна не поверила своим ушам.
— Поженились? — переспросил отец Оуэне, сомневаясь, что правильно понял молодого человека.
Корду пришлось подтвердить свои слова еще раз, оправдывая самые худшие предположения Саванны. Она тихо застонала и уткнулась лицом в его плечо. Черт бы побрал Мака! Понимает ли он, что сделал? Это был не просто посторонний человек, это пастор!