Приятные мелочи
Шрифт:
— Жиголо? Вот этого никогда бы про тебя не сказала.
Ева внимательно посмотрела на Картера. Он — необыкновенный, и искренность делает его еще более привлекательным. Так хочет ли она оставаться, слушать скучные речи и давиться невкусной едой?
— Если мы собираемся уйти раньше времени, нам понадобится хороший предлог.
Картер отобрал у нее вилку и положил ее руку на свое колено.
— Мы можем сказать, что нам необходимо удрать, — предложил он.
Ева подождала,
— И какая нужда гонит нас прочь? То, что спрятано под одеждой?
— Интересно. — Картер провел пальцем по ее ладони.
— Послушай, это неразумно.
— Ничего не знаю.
Их пальцы сплелись, и Ева восторженно вздохнула. Не хватало еще впасть в экстаз.
— Когда ты держишь мою руку в своей, очень трудно мыслить ясно.
— Прекрасно.
— Так ты обычно ведешь расследование?
— На самом деле ты поставила меня перед профессиональной и нравственной дилеммой. — Картер потянул ее руку к себе и нежно поцеловал пальцы девушки.
— Знаешь, — возбужденно прошептала Ева, — возможно, я та, кому просто необходима мануальная терапия.
— Это означает «да». — Картер улыбнулся. — Ну вот, я чувствую, как мой пейджер вибрирует в кармане. — Он откинул полы смокинга, вытащил пейджер и с озабоченным видом принялся «читать» сообщение. — Я не имею права игнорировать данную информацию, — громко объявил он и наклонился к своей соседке: — Убедительно?
— Ты прирожденный актер, — прошептала она. — И что теперь?
— Я извинюсь, затем дам знать Симоне и Теду, что мы уходим, и все — вперед.
Он именно так и сделал. Конечно, брови Симоны взметнулись вверх. Уж кого-кого, а ее дешевыми трюками не проведешь.
— Я думаю, она не поверила, — сказала Ева, пока они пробирались к дверям.
— Тебя это заботит?
— Нет. — Ее тело трепетало.
Они направились в рощу, стараясь не нарушать тишину ночи и не причинять вреда ни кустам, ни себе.
С жаром Ева провела руками по сильной мужской спине и закинула ногу ему на бедро — иногда иметь платье с таким большим разрезом очень удобно. Она уткнулась ему в шею, вдыхая пьянящий аромат кожи.
Картер приподнял ее лицо, и в слабом сиянии луны Ева увидела, какими огромными и угольно-черными стали его зрачки.
— И меня тоже не заботит, — прохрипел он и прижался к ее губам.
Она ощутила вкус вина и страсти и больше не могла сопротивляться. Ее язык жадно исследовал его рот. Ева и не предполагала, что можно так целоваться. Какой мужчина! Она прижалась к сильному телу.
— У тебя что-то лежит в кармане или ты просто рад меня видеть? — рассмеялась она ему на ухо.
Картер ухмыльнулся и крепче
— Назовем это моей личной церемонией награждения. Может, нам стоит переместиться в более уютное местечко?
— К тебе или ко мне? — отозвалась Ева, а про себя запоздало подумала: а нужен ли ей этот быстротечный роман?
— Почему бы нам не поехать к тебе, тем более мы оба знаем дорогу.
Ева закусила нижнюю губу. Не стоит игнорировать очевидные факты: она хочет Картера, но не знает, насколько далеко готова зайти.
— Что ты сказал насчет места, куда нам стоит направиться? — Она подождала секунду. — Только я ничего не обещаю.
— А я ничего и не прошу. — Сама мысль об обещаниях пугала его, но в первый раз за долгое время Моран действительно почувствовал, как дрогнуло сердце. Он уже успел отвыкнуть от любовного волнения.
Ева взглянула ему в глаза и увидела в них желание и… необыкновенную честность. Удивительное сочетание.
— Мы лишь следуем своим чувствам, не так ли?
— Так. — Картер расслабился. — Если хочешь, можем сыграть в «восемь сумасшедших».
— Я не знаю такой игры. — Она никогда не кривила душой.
— Не волнуйся, я научу тебя, — Картер обнял ее за плечи, — или мы что-нибудь придумаем.
Ева снова посмотрела на него и заметила на виске веснушку. Ей захотелось прикоснуться к ней губами.
— Не сомневаюсь, придумаем. — Кстати, именно это и пугало ее.
— Знаю. — Он словно прочел ее мысли. — Меня тоже это беспокоит.
Глава восьмая
Машина ехала со скоростью семьдесят миль в час. У Картера был несомненный талант проскакивать перекрестки за мгновение до красного сигнала светофора.
Они свернули в маленький проулок за зданием ее магазина и остановились.
— Разве здесь можно ставить машину? — задала риторический вопрос Ева.
— Так позови полицейских. — Картер запер грузовичок.
Ева улыбнулась и указала на заднюю дверь магазина. Они быстро достигли порога, девушка отперла замок и первой вошла внутрь.
— Рубильник находится на лестнице, а здесь есть цепочка, присоединенная к лампочке. — Ева с усилием дернула за нее, цепочка отвалилась и осталась в руке, но свет не зажегся.
Внезапно дверь захлопнулась, и все погрузилось во мрак.
— Что теперь? — услышала она голос Картера.
— Я поднимусь по лестнице и найду рубильник, а ты оставайся здесь, а то свернешь себе шею.
— Не волнуйся. У меня глаза как у кошки. Кроме того, лестница расположена прямо и у нее есть перила. Что может случиться?