Приют любви
Шрифт:
Рори открыл дверь и, повернувшись, взглянул на нее.
— Меган, ты — моя законная жена. Если я захочу, могу развестись с тобой или просто выйти через эту дверь и никогда не вернуться. Я знаю, что ты обманом заставила меня жениться, прикрываясь беременностью. Я знаю, кто ее настоящий отец. Даже несмотря на это, я оставался с тобой. Догадываешься, почему? Из-за Старр. Я очень люблю ее. Она — моя дочь, независимо ни от чего. Я хочу, чтобы ты помнила мои слова, пока я буду отсутствовать. — Он повернулся, сделал шаг, потом снова повернулся к ней. — И еще одно тебе следует
Рори поразился, как быстро Нежная Лань двигалась с ребенком. Она мастерски запутывала следы, заставляя его снова и снова кружить по пройденному пути. Он не держал зла на эту женщину, зная, что ею движет любовь, но когда наступил третий день, страх закрался в его сердце. Что, если он никогда не найдет их, если он навсегда потеряет Старр? Тогда у него ничего не останется. Некому будет дарить любовь. Только жене, которую он уже ненавидит, как и она его.
* * *
Бренетта нервно ходила по веранде. Рори явно должен был вернуться несколько дней назад. С ним могло случиться все, что угодно. Он мог свалиться в пропасть, или столкнуться с медведем, да мало ли что еще...
— Бренетта, сядь, — сказала ей Тейлор. — Ты проложишь тропу в досках.
Опустившись на ближайший стул, Бренетта спросила:
— Как ты думаешь, с ним все в порядке?
Меган заставляли объяснить внезапное отсутствие Рори, но она свела объяснение к словам, что кормилица сбежала со Старр, а Рори отправился на поиски их. Бренетта понимала, что она не договаривает.
Рори. И Старр. Оба они где-то в горах. Хотя она много раз ходила с ним в походы, еще будучи подростком, и знала, как он опытен, в ее сознании он стал таким же беспомощным, как и Старр. О, ничего не должно случиться с ним. Просто не может такого быть!
— Нетта, — мягко произнесла Тейлор.
Бренетта отмахнулась от тревожных мыслей.
— Да, мама.
— Нетта, ты должна быть осторожной.
— Осторожной?
После долгой паузы Тейлор ответила:
— В том, что любишь мужа другой женщины.
— Мама, что ты... — Она остановилась на середине предложения, быстро поняв смысл сказанного. — Я действительно люблю его, ведь так?
— Да, Бренетта. Боюсь, что так.
Бренетта закрыла лицо руками.
— О мама, что же мне делать?
— Может быть, тебе следует на некоторое время уехать? — предложила Тейлор.
— Нет. Нет, я уже убегала один раз. Я не хочу снова бежать.
— Тогда, дитя мое, мне остается только пожелать, чтобы ты лучше научилась скрывать это чувство, и никто больше не догадался.
Они замолчали, Бренетта задумалась над словами матери. Да, ей надо научиться контролировать свои эмоции и выражения так, чтобы никто не узнал правду. Но я чувствую, что он все еще любит меня и тоже скрывает это. Что же мне делать?
* * *
Рори нашел Нежную Лань с индейцами. Это было большое племя Сиоксов, насчитывающее пятнадцать человек. Они покинули резервацию в поисках лучших мест охоты и забрели так далеко, чтобы избежать высылки в место, которое они ненавидели. Нежная Лань вышла навстречу ему; хмурый, но уверенный парень, скрестив руки на груди, с расстояния наблюдал за ними.
— Я пришел за Старр.
— Старр останется со мной.
— Нежная Лань, я заберу дочь домой. Там для нее нет опасности.
— Та женщина ушла?
— Нет, но Старр не останется с ней. Принеси мою дочь, Нежная Лань. Я не уйду без нее.
Она смерила Рори оценивающим взглядом, потом, повернувшись и оставив его, вошла в хижину. Вернувшись, она держала на руках девочку. Увидев отца, малышка радостно закричала, приветствуя его.
Прежде чем передать ему ребенка, Нежная Лань сказала:
— У Медвежьего Когтя много силы, раз он терпит белую злую женщину. Я буду просить Богов, чтобы они послали Медвежьему Когтю спокойствие, мир и большое мужество.
— Нежная Лань — мудрая женщина, — ответил Рори, забирая Старр и крепко прижимая ее к себе. — Она любит малышку, и мое сердце полно благодарности. Я буду просить Богов послать много ребятишек Нежной Лани.
* * *
Меган с того момента, как уехал Рори, разрывалась между гневом и страхом. Она была настолько уверена, что взяла над ним верх, но, вероятно, слишком оттолкнула его, не проявляя заботы о ребенке, и утратила все, что приобрела. Как он сейчас поступит? Она никогда не задумывалась над тем, что он может развестись с ней. Если он сделает это, куда ей идти? Она не могла вернуться в «Спринг Хейвен» презираемой всеми женщиной. Кроме того, хотя это и не слишком бросалось в глаза, Рори был богатым человеком, и Меган не собиралась упускать возможность воспользоваться его деньгами.
К тому времени, как вернулся Рори, Меган дала себе обещание быть более внимательной и играть роль обожающей жены. Она могла казаться настолько убедительной, что даже сама забывала, что притворяется.
Увидев, как въезжает Рори, Меган бросилась приводить себя в порядок. Но он не пошел к их дому, вместо этого направился к имению Брента.
Разозлившись, но сдерживая гнев, Меган поспешила за ним.
Дверь была открыта, и, поднимаясь по ступеням, она могла увидеть Рори в гостиной. Перед ним стояла Бренетта, держа на руках Старр.
— Ты сделаешь это для меня, малышка? Для Старр? — спрашивал ее Рори.
— Ах, Рори, ты же знаешь, что да. Я люблю ее так же, как и ты. Но Меган...
— Нет, Бренетта. Она не получит ребенка.
Меган поспешно вошла.
— Рори, ты нашел ее? — вскрикнула она, забирая у Бренетты Старр. — О, мое дитя. Моя маленькая девочка. С тобой все хорошо? Твоя мама так волновалась за тебя.
Малышка сразу забеспокоилась, оказавшись в руках матери, боясь ее больше всех. Меган удалось скрыть раздражение, но ненадолго.