Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Где? — требовательно спросил он, когда приступ прошел.

— Тот дом... в доме два этажа. Коричневый. Он был коричневый. На улице под названием Лос-чего-то-там-еще. Там, где в город въезжает дилижанс. Пожалуйста. Это все, что я помню.

Мужчина положил огромную, грубую ладонь на ее плечо.

— Хорошо, мисс. Я поверю. Но если мне придется вернуться, вы пожалеете об этом.

* * *

Здание казалось опасно покосившимся на один бок, обшитые досками стены обесцветились за многие годы до серовато-белого

состояния от солнца, ветра и соленой воды. Запах рыбы вызывал тошноту. Бренетта натянула на плечи шаль, как защиту от настырных и мрачных взглядов рабочих на пристани. Дом Ханны явно имел дурную репутацию, обслуживая местных рыбаков и матросов. Ее дух восставал при одной мысли, что надо войти в такое место, но предположительно, Меган находилась внутри и, по словам Калиды, была очень больна.

Перед выходом из «Морской Богини» Рори пообещал Ричарду, что они вернутся на следующий день с нужной суммой. Выслушав Бренетту о рассказе мексиканки, он навел справки о местонахождении дома Ханны, и их прислали сюда.

Мулат, открывший дверь, был мужчиной гигантских размеров, явно способным предотвратить вторжение любого, кто будет ему не по душе.

— Мы пришли за Мег, — сказал Рори, называя имя, которым пользовались и Калида, и Ричард. — Я — ее муж. Мистер Санди сказал, что она больна. Он хочет, чтобы я забрал ее домой.

Мужчина молча кивнул и указал на дверь в задней части здания. Бренетта не отставала от Рори, чувствуя, как озноб и сырость начинают пробирать ее до костей. Если Меган больна, то это — самое последнее место, где ей следует находиться.

Дверь оказалась не запертой и сразу же отворилась. Не было причин замыкать ее. Девушка, лежавшая на грязной постели в темной комнате, была слишком слаба, чтобы пытаться сбежать. Меган подняла руку, прикрывая глаза от непривычного яркого света, и тут ее снова охватил приступ дикого кашля.

— Бог мой, — прошептала Бренетта. — Меган?

* * *

Дом оказалось найти не трудно, а миссис Блэк представляла собой легко поддающуюся запугиваниям старую деву.

— Видите эти руки, мэм? — сказал он, протягивая одну для осмотра. — Они могут свернуть вашу шею прежде, чем вы поймете, что к вам прикоснулись. Они убивали раньше и не побоятся этого теперь. Подумайте об этом до того, как сказать что-то другое. Понятно?

Женщина энергично кивала.

— Итак, что вы расскажете?

— Девочка умерла. Подхватила ужасный кашель и умерла. Не зная, где искать ее мать, я похоронила малютку сама.

— Верно. Наслаждайтесь деньгами, что я вам дал, но если вы возьмете большую сумму от кого-то другого и измените свой рассказ, я вернусь. Запомните это.

* * *

Меган чувствовала, что умирает, несмотря на все усилия и уверения Бренетты в обратном. Комната, в которую они перенесли ее, была теплой и яркой от солнечного света, но ее все время сильно знобило. Она не могла приподняться или самостоятельно есть. Когда Меган вносили сюда, она заметила свое отражение в зеркале. Больше у нее не возникало желания взглянуть на себя снова.

Сейчас у ее кровати сидела Бренетта, тихо читая из книги стихи. В поэтических строках шла речь о восторженной любви и воплотившихся в жизнь мечтах. Меган слушала с ненавистью. Ни одна из ее грез не сбылась. Ни разу. За всю ее жизнь. Она злилась и боялась. С усилием она вытянула руку и дотронулась до колена Бренетты.

— Что случилось, Меган, дорогая? Тебе что-нибудь принести?

— Нет, — хрипло ответила она. Недели беспощадного кашля иссушили горло, превратив в сплошную рану. Каждое слово причиняло невыносимую боль. — Нетта, я умираю. Доктор сказал тебе, что это правда, не так ли? Ну и ладно, мне все равно. Ты можешь не отвечать. Это не имеет значения.

Приступ кашля на минуту прервал ее речь. Когда он закончился, Бренетта стерла кровь с ее губ, и Меган продолжала:

— Мне только семнадцать. Я хотела так много. Я хотела путешествовать, стать нужной и значимой, — она задохнулась. — Я не была плохой. Не совсем плохой. Правда, Нетта? Я никогда этого не хотела. Я ведь действительно не была плохой, да? Везде, куда бы я ни отправилась, мужчины считали меня хорошенькой. Даже здесь. Особенно здесь. Я могла бы выбрать любого мужчину в Сан-Франциско. И была бы такой красивой... А посмотри на меня сейчас, Нетта. Я умру безобразной. Я не хочу умирать уродливой!

— О, Меган. Не надо! — умоляюще произнесла Бренетта.

Меган попыталась улыбнуться. Волдыри лопнули и начали кровоточить.

— Неужели ты никогда не устаешь быть любящей и великолепной? Меня это утомляет. Посмотри на все, что я сделала тебе. Я отняла у тебя Стюарта. В то время, как он изъяснялся в любви тебе, он спал со мной. Рори по-настоящему любил тебя, но я не отдала тебе и его. И у меня была Старр. Я имела мужчину, который должен был быть твоим. Я эгоистка настолько, что даже бросила собственную дочь. Почему ты не испытываешь злобы ко мне, Нетта? Я бы тебя возненавидела. Я и так ненавижу тебя. Рори не может видеть меня. А ты почему нет?

Бренетта опустилась на колени у самой кровати, взяв руку Меган в свои.

— Меган, Меган. Он не испытывает к тебе ненависти. Совсем нет!

Ее снова охватил приступ кашля, но ослабшее и измученное тело уже почти не реагировало на него. Частое дыхание было едва слышным. Открывая запавшие и наполненные болью глаза, Меган прошептала:

— Тогда он еще больший дурак, чем я его считала.

Теряя сознание, она закрыла глаза.

* * *

— Как она? — спросил Рори, снимая куртку.

— Плохо, Рори. Она чувствует, что умирает. Мне кажется, нам надо вызвать священника. — Бренетта помолчала, потом спросила: — Рори, ты нашел ее?

Он покачал головой, видя, как слабо поднимается и опускается грудь Меган.

Очнувшись, Меган открыла глаза.

— Рори?

— Я здесь.

— Старр?

— С ней все в порядке, Меган. Ты должна поскорее поправляться. Ей нужна ее мама.

Улыбка Меган стала насмешливой.

— Не придумывай. Она не будет скучать по мне. Она даже не вспомнит меня. Но я рада, что с ней все нормально.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой