Приют одиноких сердец
Шрифт:
Проблема была в том, что Джейсон не знал, что делать с этим новым чувством. Он не собирался строить отношения с кем бы то ни было, пока его жизнь не войдет в нормальное русло.
С другой стороны, он и так потратил впустую слишком много времени, думая о том, что уже нельзя изменить. Если бы не Лесли, он бы все еще находился в хижине, уверяя себя, что именно это ему и нужно.
Его беседы с Джадом завершили то, чему положило начало внезапное появление Лесли: он трезво взглянул на свою жизнь вместо
И то, что он увидел, ему совсем не понравилось.
Через пару дней он впервые за два года встретится со своей семьей. Его не было на свадьбе Джада, и он никогда не видел его жену Карину. У Джейка был сын, которому через несколько месяцев исполнится два года, но он еще не видел его.
Он мог бы провести этот отпуск дома. А что сделал вместо этого? Спрятался от внешнего мира и зализывал раны, словно раненый зверь.
Побрившись, Джейс понял, что оставил свою одежду в комнате. Нужно повязать вокруг пояса полотенце, иначе Лесли может подумать, что он снова собирается заняться с ней любовью.
Но его раздражала одна мысль об этом.
Ему нужно только немного потерпеть, пока они не приедут на ранчо, а там они уже будут не одни. Все, что от него требуется, — это немного самодисциплины.
К несчастью, все эти предостережения вылетели у него из головы, когда он вышел из ванной и увидел Лесли, стоящую в одних трусиках. Она надевала лифчик.
— Ой, извини. — Джейс застыл как вкопанный.
Она обернулась и, схватив халат, прикрылась им спереди, не осмеливаясь посмотреть Джейсу в глаза. Этого было бы достаточно, если бы она не стояла спиной к зеркалу. Он видел ее округлые бедра, изящный изгиб талии…
— Я подумала, что буду уже одета к тому времени, когда ты выйдешь из ванной, — смущенно заметила она.
— Дай мне только взять кое-что из одежды, и я не буду тебе мешать. — Найдя то, что ему было нужно, Джейс, не глядя на нее, вернулся в ванную. — Ну вот, — пробормотал он себе под нос. — Своим поведением вчера ночью ты умудрился усложнить эти отношения.
Одевшись, он открыл дверь.
— Ты одета?
— Да.
Войдя в спальню, Джейс обнаружил, что на Лесли были коричневые слаксы и темно-желтая рубашка под цвет глаз.
— Если ты готова, я попрошу, чтобы отнесли наш багаж, — произнес он.
— Я готова.
После того, как Джейс позвонил администратору, наступило неловкое молчание. Наконец он сказал:
— Я сожалею о том, что произошло прошлой ночью.
Лесли смотрела в окно. Не оборачиваясь, она произнесла:
— Я знаю и приношу свои извинения. Я раньше никогда не делала массаж мужчине и… Мне следовало понять, что во время массажа у некоторых мужчин… Э-э… возникает физическая реакция.
Джейсон нахмурился.
— Значит, ты думаешь, произошло именно это?
Наконец Лесли повернулась и посмотрела на него.
— А разве ты сам так не считаешь?
— Нет. Я думаю, это было ответом на наше взаимное влечение, которое было таким сильным, что мы не смогли противостоять ему, хотя и пытались.
— Что бы это ни было, я бы предпочла впредь избегать ситуаций, провоцирующих интимную близость, — твердо заявила Лесли, вскинув подбородок. Только румянец, вспыхнувший на щеках, выдавал ее смущение.
— Тогда я должен перед тобой извиниться. Я думал, что то, что мы испытывали друг к другу прошлой ночью, было взаимным. Я не хотел тобой воспользоваться.
Она присела на край кровати.
— Я знаю, что это было взаимным, и ни в чем тебя не виню. Просто с этого момента нам следует соблюдать дистанцию.
— Ну, если так тебе будет спокойнее…
Она уверенно кивнула:
— Да.
— Итак, что ты предлагаешь? Может, мне лучше ехать на заднем сиденье, когда ты будешь за рулем? — спросил Джейс, пытаясь скрыть, как его позабавила ее серьезность.
Лесли прикрыла глаза и покачала головой.
— Конечно, нет. Сегодня ночью нам следует спать в отдельных номерах.
Джейс пожал плечами.
— Ну, если ты так хочешь.
Стук в дверь избавил обоих от необходимости продолжать этот разговор. Пришел носильщик. Выписавшись из отеля и уложив чемоданы в багажник, Джейс предложил:
— Может, сначала позавтракаем? — Он указал на ресторан на той стороне улицы. — Там подают отличный завтрак.
Лесли кивнула и направилась к ресторану. Джейс заметил, что она старается держаться от него на расстоянии.
Он чувствовал себя распутником, обманывающим невинных девушек.
Путь из Сент-Луиса в Даллас был долгим и небогатым событиями. Лесли целиком сосредоточилась на дороге и гнала машину на предельной скорости, и Джейсу ничего не оставалось, кроме как погрузиться в свои мысли. Чем меньше оставалось до дома, тем сильнее он нервничал.
Около восьми вечера они пересекли границу Техаса.
— Давай отсюда поведу я. До Далласа всего пара часов, — предложил он.
Лесли остановила машину возле туристического центра и охотно пересела на пассажирское сиденье. Напряжение, возникшее между ними, вместе с долгими часами, проведенными в дороге, сказалось на ней. Ей хотелось поскорее забиться в какой-нибудь укромный уголок и уснуть.
Ну почему она чувствует себя полной дурой, когда пытается быть благоразумной? То, что у нее не было случайных связей, вовсе не означало, что с ней что-то не так. Если у нее и были опасения, что ей может не понравиться близость с мужчиной, то прошлой ночью они полностью исчезли.