Приют одиноких сердец
Шрифт:
— Около двух недель назад.
Джейс задумчиво изучал ее.
— Ты знаешь, что мы сейчас сделаем?
Она медленно кивнула.
— Ну, нам сначала нужно выяснить…
— Неправильно. Прямо сейчас мы ненадолго заглянем в здание суда, получим разрешение и найдем мирового судью, который сочетает нас браком.
От этих слов Лесли окончательно проснулась.
— Ты же шутишь, правда?
— Нет.
— Ладно, можешь не разыгрывать из себя мученика. Если наша страсть будет иметь последствия,
Лесли откинула одеяло, соскочила с кровати и помчалась в ванную. Закрыв дверь, она бессильно опустилась на пол.
Она не считала себя ни наивной, ни глупой, но, наверное, ошибалась. Ведь именно так беременеют девочки-подростки. Но она не была подростком!
За дверью ее ожидает благородный мистер Креншо, готовый назвать причины, по которым ей следует принять его безумную идею.
Да какой он мистер! Он же военный.
Лесли не знала его звания, но видела, что он был военным до мозга костей. Ей вовсе не хотелось быть женой военного. Конечно, он сказал, что больше не будет участвовать в спецоперациях. Как будто от него зависело то, куда его могли направить! Ее отец был офицером запаса, но это его не спасло.
Лесли было все равно, что скажет Джейс, но меньше всего на свете ей хотелось выходить за него замуж.
Так как она не захватила с собой одежду, ей пришлось, выйдя из ванной, прикрыться полотенцем.
Джейсон ждал ее, сидя в кресле, и Лесли казалось, что полотенце вот-вот упадет от его взгляда. Но она ничего не сказала. Взяв одежду и вернувшись в ванную, она стала готовиться к битве, которую не могла позволить себе проиграть.
Его доводы были ей безразличны. Она не собиралась становиться женой Джейсона Креншо.
Когда Лесли наконец вышла, он по-прежнему сидел в кресле.
— Мы пойдем завтракать? — весело спросила она.
— Нет.
— Почему?
— Мы вообще никуда не пойдем, пока не решим этот вопрос.
Она вскинул подбородок:
— Все уже решено.
— Хорошо, значит, ты выйдешь за меня замуж.
— Нет! Вбей себе это в свою упрямую голову! Я. Не. Собираюсь. Выходить. За. Тебя. Замуж.
— Выслушай меня, пожалуйста. Если ты откажешься от моего предложения, что ж, я не в силах тебя заставить. Но сначала я должен кое-что тебе сказать. Во-первых, я впервые в жизни забыл о контрацепции.
Лесли собиралась что-то сказать, но Джейсон поднял руку и остановил ее.
— Мы оба знаем, что между нами что-то есть. Я никогда не хотел никого так, как тебя, и, если выяснится, что ты беременна, я не хочу, чтобы ты в одиночку «справлялась» с этим. Я знаю, мы знакомы совсем недолго, и понимаю тебя. Но я предлагаю тебе пожениться прямо сегодня. Если выяснится, что ты не беременна, мы сможем развестись.
— Подобный брак есть не что иное, как издевательство, — сказала Лесли. — Я не хочу выходить замуж. Если я соберусь, то моим мужем будет обычный парень, с обычной работой, которому будет нужна обычная жена…
— Но ты сама не обычная.
— А в первую очередь я не собираюсь выходить замуж за военного.
— Из-за отца?
— Правильно, — кивнула Лесли.
— Но это другой случай. Я, может, уйду в отставку. Я еще не решил.
— И еще. Мне как-то неудобно выходить за человека, который может расплатиться наличными за автомобиль.
— Да ну! — воскликнул Джейсон. — Это самая глупая причина, по которой можно отказаться выйти замуж. По крайней мере, я знаю, что ты выйдешь за меня не из-за денег!
— Ха-ха.
— Знаю, тебе наплевать, что я чувствую себя ужасно из-за того, что через несколько часов встречусь с родными и в свое оправдание смогу лишь сказать, что мне было слишком жаль себя, чтобы думать о чувствах других! Может, я не мог предотвратить то, что случилось с моей группой. Однако это, — он указал на кровать, — я вполне мог предотвратить. Я не могу оставить без защиты женщину, которая, возможно, ждет моего ребенка. Мне будет тяжело встречаться с родными, зная, что я нарушил свое обещание и воспользовался тобой.
Джейс допил свой кофе и стал ждать. Не дождавшись ответа, он продолжил:
— Хорошо. Ты готова объяснить нашему ребенку, что ты не захотела выйти замуж за его отца, потому что он не подходил тебе как муж?
Тишина была гнетущей.
— Ты несправедлив, — наконец произнесла Лесли.
— Насколько я вижу, ты тоже.
Лесли не могла поверить, что говорит с кем-то об этом, тем более с Джейсоном Креншо. Его слова прозвучали так, словно это она была безответственной. Наконец она сказала:
— Хорошо, Джейсон. Давай договоримся, что весь этот фарс продлится только до тех пор, пока мы не узнаем, беременна я или нет.
— А если ты беременна? — спросил он.
Она вздохнула и покачала головой.
— Я не такой уж плохой, — тихо произнес Джейс. — Мои родные наверняка поручатся за меня.
— Не ты ли несколько дней назад смеялся над своими женатыми братьями и уверял, что сам — закоренелый холостяк?
— Итак, что ты решила?
Посмотрев в его глаза, Лесли прочитала в них боль и недоумение. Может, у него были на это основания. Ведь он хотел лишь защитить ее. Как она может на него сердиться?
— Как ты объяснишь это своим родным?
Его лицо просветлело.
— Это означает, что ты обдумаешь мое предложение?
— Мы оба принимаем все это слишком близко к сердцу, но, по мне, уж лучше выйти замуж, чем воспитывать ребенка одной. Думаю, было бы разумнее подождать, пока все выяснится.
— Я так понял, ты выйдешь за меня только в случае необходимости.