Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приют приговоренных детей
Шрифт:

— Всё верно, — подтвердил холодным тоном фюрер.

Эверилд хищно улыбнулась и склонила голову, подчиняясь. Обернувшись к Эрику, она спросила:

— Эрик, позаботишься о мальчишке, заберешь его в Турцию?

— Непременно, — подтвердил правитель вампиров, глядя на фюрера повелительно. — Раз Вы не готовы мне подчиниться, значит, нет Вам пути в наш мир. Забирайте свою охрану и убирайтесь из моих владений, — велел Эрик Дарт.

Подчиненные фюрера переглянулись, но сам Гитлер не сдвинулся с места.

— Это Вы находитесь на моей земле, — возразил он.

— Эти земли

только номинально Ваши. Вы живете здесь, потому что мы вам позволяем. Мне уже сорок тысяч лет, а Вас даже сто лет назад в помине еще не было, — спокойно возразил вампир. — Я в последний раз говорю: забирайте телохранителей и уходите подобру-поздорову, иначе Ваша личная свита станет ужином на этой вечеринке.

Вампиры заулюлюкали. Телохранители попятились: их накрывал животный страх.

— Прекратите давить ментально на моих подчиненных! — потребовал фюрер ледяным тоном. Лидер Рейха не сдвинулся ни на шаг. Его охрана огромным усилием воли прекратила поспешное бегство.

Вперед вышла Эверилд и жестко схватила лидера Германии за голову.

— Вы хотите испить бессмертия? — спросила она холодным, как сталь, голосом.

— Да.

— Да, моя госпожа, — поправила Эверилд.

«Не смей!» — мысленно приказал Эрик Дарт.

— Я жду ответа! — властно потребовала она, применив немного ментальной силы. Наглость этого человека ее раззадорила, она сильнее сжала голову Гитлера. — Да, моя госпожа, — повторила она вкрадчивым голосом.

Фюрер, не отрываясь, смотрел в ее небесно-голубые глаза. Он сглотнул — желанный укус был близко, слишком близко.

— Да, моя госпожа, — прошептал он одними губами, но вампирам и этого хватило, чтобы пораженно уставиться на свою правительницу.

Эверилд властно поцеловала Гитлера в губы, заскользила по его шее, царапая кожу клыками. Он замер, как мышь в пасти кота. Эрик быстро подался вперед, чтобы ухватить супругу за волосы и не позволить совершиться страшному, но не успел — в этот момент клыки жены погрузились в плоть, и она сделала глоток.

— На колени, — велела она, разжав клыки.

Фюрер покачнулся и опустился перед ней на колени. Вампирша наблюдала, как по его шее сбегает капля крови. Она наклонилась, обхватила Гитлера за тело, подняла его и припала к шее, отсасывая яд. Разжав руки, Эверилд позволила лидеру Германии упасть на пол и, бросив на него презрительный взгляд, расхохоталась.

— Убирайся, тебе никогда не стать вампиром. И не забудь плотно поесть.

Гитлер одарил Эверилд яростным взглядом, вскакивая на ноги. Из рукава его формы прямо в руку выскользнул серебряный нож, и он метнул его в сердце вампирши. Эверилд на удивление Гитлера легко поймала нож за лезвие, подбросила его в руке и, перехватив поудобнее, метнула в телохранителя фюрера. Клинок со свистом разрезал воздух и вонзился в горло жертвы. Мужчина схватился за шею, забулькал. Королева же извлекла из кармана костюма Эрика стилет и метнула в Гитлера, но, в последний момент изменив траекторию, нож пролетел рядом с горлом лидера Германии и вонзился в шею ближайшего эсэсовца, с громким чмоканьем вошел в плоть. Немец пошатнулся, схватился за горло, чтобы выдернуть стилет. Ноги мужчины подогнулись,

и он рухнул на пол. Форму фюрера забрызгало кровью.

Гитлер исподлобья посмотрел на наглую вампиршу и вылетел из клуба пулей. Его уцелевшая свита поспешила за ним. Двери хлопнули.

— Он тебе этого унижения не простит, — спокойно заметил Эрик Дарт.

— Он уже меня не простил, отправив на фронт, — возразила вампирша, притянула телекинезом серебряный нож из шеи эсэсовца и стала им поигрывать.

Эрик изумленно посмотрел на супругу.

— И как ты его держишь?

— Перчатки, — коротко ответила она, и Эрик только сейчас заметил перчатки, обтянувшие руки Эверилд.

— Гениально, — восхитился он простому решению.

— Спасибо Индии за рупии из серебра, — снисходительно заметила королева.

— И что, ты отправишься на фронт?

— Да, почему бы не развлечься? Мне всё равно, кого убивать, — равнодушно ответила вампирша.

Еврей застонал на полу и открыл глаза, привстал на локти, ошалело осматриваясь.

— Слава мертвым богам, я уже думала, пережала сонную артерию, — облегченно вскрикнула Эверилд и метнула нож в стену. — Теперь они считают мифом, что серебро причиняет нам боль. Я специально устроила показательное выступление. Они все были вооружены серебряными пулями. Если бы эсэсовцы открыли огонь, то нам сильно не поздоровилось бы, — заметила мимоходом вампирша и подошла к мальчику. — Принести воды? — спросила она, и еврей кивнул.

Майк без слов налил воды и приблизился к Эверилд. Она взяла стакан и, приподняв голову подопечного, напоила его водой.

Глава 3 сборы на фронт

Эверилд обняла Эрика Дарта и, чмокнув в щеку, сказала:

— Ладно, мне пора. Фюрер велел быть в аэропорту через два часа. — печально заметила Эверилд.

Эрик Дарт крепче прижал к себе супругу.

— Опять от меня бежишь?

— Долг зовет, прости. Фюрер прав, я давала ему клятву, да и где можно еще повеселиться, если не на фронте, где законы мирного времени теряют силу?

— Будь осторожна, некоторые вампиры тоже воюют. Я знаю, по меньшей мере, сотню сородичей, примкнувших к разным фронтам. А еще, в этом аду можно отыскать алмазы. Нам тоже не помешает пополнить армию. — улыбнулся король.

Мальчик-еврей осторожно приблизился к Эверилд. Он всхлипнул, заново переживая весь ужас мнимой смерти. Вампирша притянула его к себе и стала поглаживать по головке.

— Тише, все позади. Эрик тебя заберет в Турцию или в мои владения в США.

Мальчишка удивленно посмотрел на свою защитницу.

— Ты владеешь штатами?

— Да, я вице-королева штатов. — подтвердила женщина.

— Я всю жизнь мечтал оказаться на Диком Западе. — загорелись глаза подростка.

— Как тебя хоть зовут? — ласково поинтересовалась вампирша, перебирая его волосы.

— Фрейде. — отвел он, смотря ей в глаза.

— Врешь. — укоризненно посмотрела Эверилд на мальчишку.

Он поджал губы.

— Я не хочу называть свое настоящее имя. Оно мне причиняет боль. Оно приносит только несчастья. — виновато опустил глаза еврей.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона