Приз для миллиардера
Шрифт:
Пальцы Гидеона стучали по клавиатуре, когда он услышал стук в дверь. Две, три минуты он раздумывал, открыть ли. Это не было вызвано напряженной работой, просто ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями и приготовиться к встрече, прежде чем он откроет дверь и утонет в ее глазах.
Она ждала.
Он распахнул дверь. Взглянул на гостью, усилием воли возвращая себя в реальность.
— Кэролайн, — спросил он тихо, — вам что-нибудь нужно?
— Да, я... — Она нервничала и легко покусывала нижнюю губу, поблескивая влажными
Гидеон старался дышать ровнее.
— Я... — Кэролайн глубоко вздохнула, — я, просто... ох, ну что за напасть, я абсолютно не способна вести тонкую политику. Я хотела предупредить вас, возможно, вы расстанетесь со мной. Совсем. Откажетесь от моих услуг.
Его брови взлетели вверх.
— Причина...
Ее лицо исказилось, она крепко сжала руки и решительно шагнула в комнату.
— Моей сестре необходимо срочно уехать из дома. И я должна позаботиться о племяннице. Либби только полтора года, а моя сестра Трейси в разводе. Ее муж не занимается воспитанием дочери. Я единственная, на кого она может оставить дочь, и я пообещала ей уладить все и взять Либби... сюда, но...
— Если я буду возражать, вы оставите работу, — продолжил он ее мысль медленно и осторожно.
— Именно так. Вы против?
Ее глаза, такие синие, ясные, глубокие ждали ответа. Прекрасные глаза, Гидеон не мог не отметить это.
Усилия и еще раз усилия, чтобы заставить себя дышать ровно. Хотя теперь его чувства не играют роли, его ответ — нет. Задуманный им план, казалось, выходит за рамки обыденного. Как Эрин отреагирует на то, что его «леди на час» заботится о ребенке? Он ничего не знал о детях кроме того, что не хочет быть окруженным ими. Дети испытывают потребность в глубоких чувствах, в обязательствах, в специальных знаниях.
Кэролайн не сводила с него глаз, покусывая губы. Интересно, догадывается ли она, что от волнения ее руки не находят себе места? Они скользили по джинсам вверх-вниз.
Ему хотелось поймать их, прервать их нервное движение, успокоить.
— Не могу сказать, что мне легко принять решение и дать вам ответ. — В действительности, правду сказать нетрудно, она просто очевидна.
— Это не входило в ваши планы, я понимаю. — Она собралась уходить. Тремейн протянул руку и почти коснулся ее, но затем рука опустилась.
— Да, — согласился он. — Но...
— Вы будете испытывать неловкость, если ребенок переедет сюда.
Неловкость... мягко сказано. Он мог не знать, какими бывают дети, но понимал, что они имеют право ожидать заботы и внимания со стороны взрослых. Он и дети несовместимы. Впрочем, его не заставляют присматривать за ребенком. Она будет гостем, с которым ему даже не придется сталкиваться. Всего несколько дней. И никаких обязательств.
— Я найду себе замену для вашей работы, — предложила Кэролайн.
Она, конечно, найдет, но захочет ли он другого работника? У него сложилось четкое представление о Кэролайн. Редкий экземпляр. Немногие, увидев забитые коробками и ящиками комнаты, воспримут это как приключение и с радостью приступят к работе. Немногие обладают ее мужеством и решительностью, мало кто сможет развеять страхи Эрин. Она единственная, кто в состоянии справиться с проблемой.
— Как вам удастся соединить вместе работу и уход за ребенком? — спросил он, позволив себе дотронуться до нее. Его ладони легли ей на плечи.
— Я всегда довожу дело до конца, — произнесла она тихо. — Либби мне не помешает, но вам...
Он перевел дух, а на лице появилось подобие улыбки.
— У меня совсем нет времени, Кэролайн. Я бы мог попросить миссис Уильямс помочь мне, но я не думаю, что организация приемов — ее призвание. И вряд ли Эрин, увидя все это, покинет мой дом, уверенная в моем благополучии.
— А вдруг тайная страсть миссис Уильямс — вечеринки, приемы, фуршеты? — улыбнулась Кэролайн. — Гидеон, Либби не...
— Тем не менее, я приглашу дополнительного помощника для вас, — резонно заметил он, — не возражайте, для меня это не составляет труда, не то что просьбы посидеть с ребенком. Здесь много места. Дом огромный, а полуторагодовалый ребенок — совсем крошка. Ваша племянница навсегда ваша племянница, а работа — временно, на несколько недель. Итак, если вы уверены в своих силах...
— Поверьте мне, Гидеон. Я сумею. Спасибо вам. — Она дотронулась до его щеки — древний жест утешения, затем кончики ее пальцев застыли и скользнули вниз по шероховатой коже лица. Он мог почти ощутить ее быстрое дыхание, прошла секунда, и она отступила назад. Бросила ему мимолетную улыбку и отвернулась к двери.
Легкое, словно перышко, прикосновение. Он закрыл глаза, пытаясь обрести равновесие и выбраться из мягкого омута, куда угодил из-за ее жеста.
Когда он закрывал дверь, приезд ребенка уже не казался ему катастрофой. В свободное время Кэролайн будет занята заботой о девчушке, и он окажется изолированным от этих соблазнительных, трепещущих рук.
Мне не удастся уснуть, признавалась себе Кэролайн, натягивая халат. Она пыталась расслабиться, но сон не шел. Даже ее любимое занятие — заносить свои эмоции и впечатления в дневник, сейчас не помогало. Все дело в мужчине, который оставался внизу, в кабинете.
— Ты думаешь, женщина может не замечать мужчину в таком огромном доме? — бормотала она себе под нос. Особенно учитывая тот факт, что она почти не видела его с момента их последнего разговора. Он все время находился в кабинете, она — за работой или в своей комнате: она поняла его совет и отдалилась.
У нее была прекрасная возможность сбежать. Однако если Гидеон обратится с претензиями в агентство, аукциону придется возвратить деньги.
— Итак, я остаюсь. Решено! — Она будет контролировать себя. Каждую секунду.