Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Впервые слышу.

— Он что, не спрашивал твоего согласия? — удивился Молдинг.

— К чему так утруждать себя? — хмыкнул Брим. — Нет во Вселенной пилота, который бы отказался от участия в Гонках Митчелла, и принц это знает. — Брим усмехнулся, глядя на Валериана. — Особенно если этот пилот уже летал на ваших кораблях.

— Благодарю покорно, — приятно удивился конструктор. Нахмурив лоб, он задумался над чем-то, а после извлек из кармана пиджака листок дешевого желтого пластика. — Скажите мне, что вы об этом думаете, — сказал он, протягивая листок Бриму.

Тот разложил пластик на скатерти между собой и Молдингом и замер в почтительном восхищении. Валериан

набросал на листке в трех проекциях космический корабль, заслуживающий названия шедевра аэродинамики: обтекаемые овальные плоскости представляли собой нечто совершенно новое после двух веков угловатых, клинообразных конструкций. Брим представил себе этот корабль в объемном изображении: плавные конические сечения, составляющие корпус и надстройку, сливались в высокоэстетическое целое. Через довольно продолжительный, как ему показалось, промежуток времени Брим взглянул на Валериана.

— Вселенная, — прошептал пилот чуть ли не с благоговением, — да я убить готов ради возможности полетать на чем-то вроде этого.

— А сообщник тебе не требуется? — спросил Молдинг. — Уверен, что любой из нашей команды будет рад тебе помочь.

Брим схватил Молдинга за руку.

— Ты в деле, Тоби, — и у меня такое чувство, что нам понадобится помощь всех, кто нам ее предложит.

Вокруг стола прошел одобрительный гул, и собравшиеся выпили за это.

— В таком случае, — снова нахмурился Валериан, — его настырное высочество опять сделает все на свой лад — несмотря на этих великосветских тупиц за другими столами. — Развернув стул лицом к обоим пилотам, конструктор постучал по пластику длинным тонким пальцем. — Вся беда в том, что на этот раз дело обернется не совсем так, как желает Онрад.

Брим поднял бровь, и все остальные сотрапезники обернулись к ним, выжидая.

— Сложные системы наподобие космических кораблей так запросто не рождаются, — пояснил конструктор, — особенно новые, которые должны летать быстрее всех в галактике. — Он спрятал чертеж в карман. — На такой проект требуется время, как бы мы ни спешили. И я не верю, что наши содескийские друзья, — он кивнул на медведей, сидящих наискосок от них, — смогут соорудить свой новый двигатель к нужному сроку.

Брим понимающе кивнул. В свое время, готовя К.И.Ф. «Непокорный» к боевым действиям, он как нельзя лучше усвоил, что такое новые корабли. А «Непокорный» был далеко не столь радикальным проектом, как тот, что зародился в мозгу Валериана.

— Что же будет, если мы не поспеем к будущему году? — спросил лейтенант на дальнем конце стола.

— Онраду придется подождать, только и всего, — пожал плечами Валериан.

— Думаете, он согласится?

— Согласится, если захочет получить этого красавца, — похлопал себя по карману Валериан. — Но потребует от «Шеррингтона» полного совершенства — особенно когда эти двое будут для нас летать.

— Тогда держи со мной связь, братец Валериан, — усмехнулся Брим. — Год-другой я не двинусь с места.

— Я тоже, — откликнулся Молдинг.

— Я буду на связи, друзья, не сомневайтесь, — заверил Валериан. — Нам ведь надо выиграть приз.

* * *

Как и предсказывал Валериан, ни шеррингтоновский корабль, ни красны-пейчевский двигатель не поспели к началу гонок в Тарроте, столице Лиги, и в состязаниях 52 004 года Империя не участвовала. Онрад рвал и метал, но в конце концов смирился с тем, что некоторые вещи вроде новых космических кораблей не повинуются даже ему. Он даже распорядился послать некоторое количество консультантов Общества на гонки в качестве наблюдателей. Таким образом, Вилф Брим и Тоби Молдинг сошли по трапу пассажирского лайнера в город, чьи жители еще несколько лет назад охотно разнесли бы их на элементарные частицы.

У Брима, чей опыт общения с Облачниками был связан с жестокими пытками, этот визит вызвал самые противоречивые эмоции. Странным было уже само путешествие в качестве пассажира на корабле, приспособленном для мирных целей. Корабль «Монткальм», скоростной пакетбот, оснащенный двумя гипердвигателями, сошедший в прошлом году с верфи А. Г. Вуклина в секторе Перетниум, совсем не походил на транспорты, на которых Брим путешествовал во время войны. К несчастью, близкое знакомство с жизнью матросов, вкалывающих на нижних палубах, чтобы обеспечить ему комфорт, порядком отравило Бриму удовольствие от рейса в туристическом классе.

Теперь же, стоя в помпезном, с колоссальными колоннами, здании космопорта, в городе, название которого связывалось у него со смертью и разрушением, он чувствовал себя так, будто его завернули в тяжелый, мокрый саван. Неудивительно, что содескийцы отказались присутствовать на гонках, хотя недавний договор и запрещал 06-лачникам носить медвежьи шубы. Люди здесь, куда ни глянь, щеголяли в военной форме разных цветов, с бластерами в кобурах и декоративными кортиками на поясе. Были тут общевойсковые легионеры в сером, зловещие Контролеры в черном, бойцы трудового корпуса в охряном, служащие Национального Транспорта в ярко-красном, парни из Юношеского Корпуса в темно-коричневых комбинезонах с широкими желтыми кушаками, девушки из Ассоциации Облачных Дев в строгих зеленых джемперах. Даже шестилетние грумфы, или Дети Лиги, носили черную форму, как маленькие Контролеры. Все они двигались очень целенаправленно, отдавая приказы один другому, как будто война все еще продолжалась. И повсюду стоял тошнотворно-сладкий запах тайм-травы, наркотика, который курили все Контролеры.

Брим так увлекся этим помпезным спектаклем, что вздрогнул, когда к ним подошел человек в темно-синей ливрее Имперского Дипломатического Корпуса. У него было узкое длинное лицо с большим носом и смеющиеся глаза, отказывающиеся смотреть сердито вопреки стараниям их обладателя.

— Это вы, что ли, будете Молдинг и Брим? — спросил человечек, посмотрев на ручной микродисплей.

— Мы самые, — слегка нахмурился Молдинг.

— А я Арри Драммонд из Имперского посольства. — Человечек раскрыл ладонь, показав им крошечный голозначок. — Его высочество принц Онрад велел мне доставить вас в посольство. Он сказал, что лучше будет, если я вас довезу — вам, поди, не по себе без парочки разлагателей, когда вокруг эти поганые Облачники.

— В этом он прав, — хмыкнул Брим. — Никогда не видел столько их мундиров в одном месте.

— Да уж… Что же у них творится, когда война идет? — Драммонд провел их через массивную арку с надписью

ТОЛЬКО ДЛЯ ДИПЛОМАТОВ

На фертрюхте, языке Лиги.

— Предпочел бы не думать об этом, — буркнул Брим. Он говорил искренне. Если судить по этому космопорту, все мужчины, женщины и дети Лиги до последнего человека были готовы возобновить войну, как только им прикажут.

Под сводами портика Брим и Молдинг заняли места на заднем сиденье роскошного лимузина «майестат-барон», и Даммонд направил машину вдоль одного из кабелей, заменяющих в Лиге обычные дороги. Местные машины, подстраиваясь к ним, отключали автоматику и «ехали по проводу», как здесь говорилось. Водителю, чтобы добраться до места, нужно было только периодически менять кабель, пользуясь в промежутках рулевыми педалями.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9