Чтение онлайн

на главную

Жанры

Признание маленького черного платья
Шрифт:

– Боже! – выругался Дэш. – Аврора, не было необходимости убивать его. Он не имел к этому никакого отношения.

– Теперь он ни к чему не имеет отношения, – проговорила она и взвела курок у второго пистолета.

Ларкен услышал достаточно и вышел из-за угла, с пистолетом наготове, чтобы пристрелить на месте эту сумасшедшую ведьму. На долю секунды он держал ее на прицеле, его палец лег на спуск и готов был нажать на него, когда внезапно барон упал головой вперед, оглушающий грохот отдавался в его ушах, а перед глазами сверкнули звезды.

Падая,

Ларкен сумел повернуться и заметить огромного мужчину с лопатой в руках. На нем были плащ и шляпа кучера, и стало очевидно, что хотя, по легенде, женщины Ордена работали одни, у Авроры был помощник.

Помощник, который по-волчьи усмехался, глядя на него сверху вниз и, казалось, готов был закончить начатое.

 

Фелисити стояла, подбоченившись, и смотрела в лицо Талли.

– Интересно, куда это ты собралась? – повторила она.

– Герцогиня, случилась небольшая неприятность, – запинаясь, пробормотала Талли. – М-м, с моими туфлями, – пояснила она, приподнимая подол платья, чтобы Фелисити увидела ее ступни в чулках. – Пиппин собиралась одолжить мне свои белые лодочки. Ты знаешь, те, что с бантиками – которые ты настойчиво советовала ей купить после того, как вышла замуж. – Талли улыбнулась, надеясь скрыть этой улыбкой панику, зарождающуюся внутри ее костей.

Она решила, что ей удалось справиться с этой паникой, потому что Фелисити кивнула и повернулась, чтобы вернуться в бальный зал.

Талли едва слышно с облегчением выдохнула. Но оказалось, что радоваться чуточку преждевременно.

Фелисити замерла, наполовину повернулась и, бросив взгляд через плечо, спросила с негромкой точностью:

– Это ведь никак не связано с тем, что Дэшуэлл скрывается наверху в ваших комнатах, так?

Талли ощутила себя так, словно сам фундамент Холлиндрейк-Хауса ушел у нее из-под ног. Она качнулась назад и устояла, схватившись за дверной косяк.

– Что это еще за нелепая идея? – удалось со смехом выговорить ей.

Фелисити рванулась обратно и схватила сестру за руку, потащив ее за собой в ближайшую нишу.

– Что происходит? Разве мистер Джонс еще не вывел его из дома, или вы провалили и это дело тоже?

– Как ты узнала? – прошептала в ответ Талли. – Откуда ты знаешь, что он – мистер Джонс, а не мистер Хартуэлл?

Фелисити закатила глаза к потолку.

– Кузену Пиппин семьдесят четыре года, и я искренне сомневаюсь, что он стал бы красть серебро, как это делал мистер Джонс прошлым вечером во время обеда. Бруно довольно часто говорил мне, что его брат Тарлетон – самый лучший вор во всем Лондоне.

Талли поморщилась. О чем только Тарлетон думал? Красть серебро у герцога! Да еще и за обедом. И все же, едва ли это было самым важным.

– Но что же нас выдало до этого?

– Тот момент, когда тетушка Минти заболела. – Фелисити фыркнула. – Тетушка Минти не проболела ни одного дня за всю жизнь, и когда я стала спрашивать у нее, что происходит, она мне все рассказала.

– Но… но… – Талли попыталась связать слова вместе.

Между тем Фелисити всплеснула руками и начала вышагивать по ковру.

– Почему я не остановила вас от попытки воплотить этот безрассудный план? – Она пожала плечами. – Потому что знала, что Пиппин решительно настроена освободить Дэшуэлла. И я могла бы занять твердую позицию, но это только подтолкнуло бы ее совершить что-то чрезвычайно опрометчивое. По крайней мере, ваш план получил одобрение мисс Портер, так что мне пришлось предположить, что за этим безумием скрывается немного здравого смысла.

Талли кивнула. Этот план не осуществился бы без помощи их бывшей учительницы, без ее знания деятельности министерства иностранных дел через брак с лордом Джоном Тремонтом – и без грубой силы Бруно.

– О, Талли, разве ты не понимаешь, какой риск вы навлекли на всех нас? Как губительно все это может сказаться на репутации Холлиндрейка?

Я знаю, – с несчастным видом ответила девушка. – Я ужасно себя чувствую, но Пиппин не смогла бы сделать это одна. И она…

– Не могла подвести его, да, я знаю. – Фелисити протянула руку и сжала ладонь сестры. – Что пошло не так, как вы планировали?

– Ларкен говорит… – начала Талли. – О, мужчина, которого ты считаешь мистером Райдером на самом деле лорд Ларкен, которого послало…

– Да, да, министерство иностранных дел. Конечно же, я знала, потому что он… – Герцогиня на мгновение умолкла. – Не обращай внимания. Так что говорит Ларкен?

Талли смотрела на сестру и пыталась определить, что именно Фелисити хотела раскрыть, но отмахнулась от этого и продолжила, потому что время имело существенное значение.

– Он утверждает, что за нами следовала женщина из «Ордена Черной Лилии» и с помощью миссис Браун похитила Дэша и мистера Джонса. Он отправился в старые конюшни, чтобы остановить их, и послал меня сюда за помощью.

– Миссис Браун? – Взгляд Фелисити взлетел вверх, словно только это имя имело значение. – Каким образом она замешана во всем этом?

– У меня нет ни малейшего понятия, – проговорила Талли. – Мы могли бы спросить у мисс Браун, потому что вот она перед нами. – Девушка указала на их бывшую одноклассницу, прихорашивавшуюся и принимающую разные позы между двумя вертлявыми молодыми лордами, а сердитый Гримстон располагался где-то возле ее локтя. – Я же просила тебя не приглашать ее.

– А я гадала, когда ты до этого доберешься, – ответила Фелисити, бросив взгляд в бальный зал. – Что у тебя на уме?

– Я собираюсь взять пистолет из стола у Холлиндрейка и последовать за Ларкеном. Боюсь, что он шагает навстречу опасности.

– По всей вероятности, так оно и есть, если в дело вовлечен «Орден Черной Лилии». – Она покачала головой. – Я всегда догадывалась, что когда папа утверждал, что они всего лишь выдумка, то он говорил неправду. Думаю, он боялся, что если мы узнаем, что они есть на самом деле, то мы сбежим, чтобы присоединиться к ним.

– Вероятно, он был прав, – произнесла Талли.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой