Признание
Шрифт:
***
На следующее утро я просыпаюсь от того, что Роза трясет меня за руку.
– Мисс Райдер, пора вставать, - говорит она извиняющимся, мягким голосом.
Я стону и перекатываюсь на спину. Такое ощущение, будто я заснула всего пару минут назад.
– Мисс Райдер, опаздываете. Уже 9:30 и....
Я рывком поднимаюсь, уже бодрее, словно выпила пять бутылок рэд була.
– Самолет в десять!
– задыхаюсь я.
– Джереми сказал, что вы разбудите
– Шшш...всё хорошо. Мистер Стоунхарт видел, как крепко вы спали, и решил дать вам отдохнуть чуть дольше. В Портленд вы полетите отдельно. В полдень.
Я с облегчением выдыхаю. Недоумевая. Стоунхарт меняет планы из-за меня?
– Но вам по-прежнему не стоит медлить, - говорит Роза.
– У нас мало времени. Если хотите, можете быстро принять душ. Я уже всё собрала.
Роза помогает мне встать с кровати. Я одеваю халат, пока она болтает. Хоть она и изо всех сил старается сохранить между нами официальный стиль общения, всё же кое-какие вещи выскальзывают у нее.
– Я так рада видеть вас снова, - продолжает говорить она.
– О, и я так взволнована из-за вашей поездки. Я слышала, Портленд не самый величайший из всех городов. И вы не так часто выходите из дома.
Я одеваюсь и выпиваю эспрессо, что она мне приносит.
– О Боже. Сегодня Рождество. Я совсем забыла, Роза. Счастливого Рождества.
– И вам, дорогая, - говорит она с лукавой улыбкой.
– К сожалению, мне нечего вам подарить, - признаю я.
У меня никогда не было много денег, но я всё равно старалась дарить своим друзьям небольшие подарки. Большинство из них были бесполезны, но всегда были оценены. Жаль, что у меня нет ничего для Розы.
Она улыбается.
– Для меня достаточно просто видеть вас здоровой и счастливой, - говорит она.
Затем она хлопает в ладоши.
– А теперь пойдемте. Лимузин ждет.
– Подожди, - говорю я, останавливаясь.
– Где Джереми?
– Мистер Стоунхарт улетел десятичасовым рейсом, как и планировал, - Роза говорит мне.
– Его самолет вернется, чтобы доставить вас в Портленд.
Мои брови взлетают в удивлении. Он действительно должен был быть там пораньше. И всё же он оставил меня здесь, чтобы дать мне несколько дополнительных часов сна?
– До чего же внимательный, - бормочу я.
– Мистер Стоунхарт может быть внимательным человеком, - Роза говорит с гордостью.
Она касается моего плеча.
– Для этого нужно, чтобы его окружали правильные люди.
***
Полчаса спустя я сижу на заднем сидении белого лимузина, впервые покидая особняк Стоунхарта.
Я начинаю нервничать, когда запускается двигатель, и машина отъезжает от дома. Я машу Розе на прощание. Когда особняк находится вне поля зрения, я наблюдаю за извилистой дорогой, проходящей через деревья.
Вскоре после этого перед нами поднимаются ворота. Они большие, тяжелые и черные. Черные причерные. При виде их моя рука взлетает вверх, чтобы коснуться ошейника вокруг шеи.
Конечно же, он на месте. Но я настолько привыкла к нему, что уже стала редко замечать его. И сейчас по какой-то непонятной причине он успокаивает меня. Он дает понять, что это мне не снится. Он дает понять, что я покидаю особняк Стоунхарта в независимости от того, заработала я достаточно подарков или нет. Ворота раздвигаются. Я задерживаю дыхание, когда мы проезжаем через них. А затем, когда ничего не происходит...я смеюсь.
Водитель поглядывает на меня через зеркало заднего вида, когда мой смех переходит в истерический. Мне всё равно. Я за пределами особняка. Я на самом деле за пределами особняка. Не было никакого шока. Не было никакой боли. Ошейник по-прежнему выключен, как и обещал Стоунхарт. Я счастлива.
Два дня назад я находилась в темноте, не зная увижу ли я когда-либо еще белый свет.
И вот я здесь - на заднем сидении лимузина, близка к свободной женщине, о чем я и надеяться не могла.
Через полчаса мы приезжаем на частный аэродром. Неподалеку стоит небольшой реактивный самолет. Бортпроводник забирает мои сумки из багажника и несет их на борт. Поднявшись следом, я оглядываюсь вокруг.
Также роскошно, как я себе и представляла. Даже больше. Сидения богатого красного цвета. Бар изготовлен из черного дуба. За стойкой стоит стюардесса. Когда наши глаза встречаются, она улыбается мне.
– Доброе утро, мисс Райдер, - объявляет она четким и бодрым голосом.
– Хотите что-нибудь выпить?
Она знает, как меня зовут? Конечно же Стоунхарт подстраховался.
Я смотрю на бутылки за её спиной. Голова до сих пор пульсирует от выпитого вчера вечером вина. Кроме того, я хочу быть полностью трезвой, когда через пару часов увижу Стоунхарта.
– Воды. Спасибо, - говорю я и занимаю место.
Она приносит мне мой стакан, я беру его с благодарной улыбкой, но не пью.
Находиться в таком месте одной без Стоунхарта просто нереально. Более того у меня такое ощущение, будто я вошла без разрешения. Я не принадлежу тем местам, которые, как правило, зарезервированы для богатых и знаменитых. Мне не место в салоне великолепного частного самолета.
Еще одна стюардесса поднимается по трапу и герметизирует дверь. Самолет выруливает к взлетно-посадочной полосе, и спустя несколько минут мы набираем высоту.
Я не боюсь высоты, но я никогда не была большим поклонником летать. Каждый раз мое тело напрягается от перепадов высот. Я расслабляюсь только тогда, когда мы набираем высоту.
Не успев оглянуться, как мы уже оказываемся в Портленде.
Большую часть полета я смотрю в окно. Я не вижу ничего, кроме белых облаков. Они представляют собой обещание настоящей, подлинной свободы.
– Ветер нам на руки, - говорит мне один из обслуживающего персонала.
– Прилетим на полчаса раньше.