Признания невесты
Шрифт:
– Здесь довольно холодно, – проговорила она негромко.
«Так прижмись ко мне, Серена. Мы можем снова дарить тепло друг другу». Джонатан не мог заставить себя произнести это вслух. Он показал ей свое отчаяние несколько ночей назад, и это ее оттолкнуло. Он не мог постичь ее намерения, разгадать ее чувства, определить, что происходило между ними. Не имел представления о том, как вести себя, чтобы не ранить душевно ни ее, ни его самого.
– Да, здесь прохладно. – Он приподнял повыше свой стакан, показывая
– Да, пожалуйста.
Он вручил ей стакан, и Серена сделала глоток.
– Ах! – Она шлепнула ладошкой себя в грудь. – Да это прямо как огонь! Что за напиток?
– Бренди. – Он улыбнулся ей. – Тебе понравилось?
Она поглядела на него поверх стакана.
– Даже очень.
Серена сделала еще глоток с придыханием, и Джонатан пополнил стакан из графина, который стоял на скамейке рядом.
Она взяла стакан, при этом слегка придвинувшись к Джонатану. Только из опасения разбить чужой графин Джонатан не заключил Серену в объятия, несмотря на то что отчаянно желал этого.
– Ты такой теплый, – проворковала она.
Он хотел погладить Серену, коснуться лица, рук, плеч. До боли хотелось приподнять юбки и потрогать ноги под чулками. Поцеловать самое теплое местечко у нее между ног, чего он никогда еще не делал, хотя бредил этим.
Он жаждал сделать это первым, первым и единственным.
«Награди меня этим, – молился он. – Даруй ее мне, и я никогда не отрекусь от тебя снова».
Бог, наверное, считал его обещания пустыми. Бог не имел оснований верить ему всецело. Вероятно, Бог возненавидел его за то, что он таким образом предает Лэнгли.
Некоторое время они сидели молча, не прикасаясь друг к другу.
– Ты стойко держалась сегодня вечером, – проговорил он наконец.
Она была великолепна. Невозмутимая. Хладнокровная перед лицом беды. Ей не изменила выдержка даже после скандального признания сестры.
Харпер оставался наиболее взволнованным – до тех пор пока Феба не подошла к нему, чтобы успокоить и убедить в том, что если они будут держаться вместе, то в конце концов добьются своего. Ее поведение укрепило Джонатана во мнении, что она вполне подходит Харперу. Ее духовная сила послужит для него опорой, укрепит его, сделает настоящим мужчиной.
– Ты так считаешь? – спросила Серена, и в голосе ее прозвучало сомнение. – Что касается меня, то я хотела бы найти более удачный выход из положения. Я очень тревожусь о ней. О них обоих.
– Ты вряд ли можешь найти этот лучший выход.
– Я просто не знаю, – сказала Серена, зажав переносицу между большим и указательным пальцами. Она согласилась отвезти сестру и Харпера в Гретна-Грин, поскольку там они могли бы вступить в брак без промедления, – законы о браках в Шотландии позволяли совершить процедуру без согласия родственников брачующихся.
– Это единственная возможность для твоей сестры сохранить надежду на поддержание приличного статуса в обществе.
– Я понимаю, но…
– И к тому же это избавит других твоих сестер от неприятностей в будущем, если они захотят вернуться в Лондон.
– Они собираются сделать это, – сказала она. – Как только я… выйду замуж.
Джонатан кивнул – внезапно возникший ком в горле помешал ему заговорить. Отсутствие Лэнгли давало возможность сделать вид, будто его вообще не существует. Однако он существовал и в данный момент ожидал в Лондоне свою нареченную.
Он повернулся к Серене и вгляделся в ее лицо при тусклом свете звезд.
– Как думаешь, сможешь ли это сделать?
– Я не знаю, – прошептала она. Эти слова потрясли Джонатана. Наконец-то она призналась в своем противоречивом отношении к Лэнгли. Он посмотрел ей в глаза – при ночном освещении они отливали серебром. – Я и в самом деле не знаю, Джонатан. Понимаю, что я должна. Обязана. Но…
– Ты не хочешь, чтобы он узнал, кто ты на самом деле, – докончил он вместо нее.
– Нет, не хочу. Уилл хороший человек. – Каждое из произнесенных ею слов походило на стон. – Но я обманываю его. Он был бы просто уничтожен, узнав правду обо мне. О Мэг…
Джонатан кивнул. Он понимал противоречие между ее страхом перед необходимостью исполнить обещанное и желанием избавить себя и свою семью от неизбежного крушения.
– На это нет бесспорно хорошего ответа, – сказала она. – Либо я выхожу замуж за Уилла и стараюсь ужиться с ним, быть счастливой и сделать счастливым его, понимая, что живу во лжи, либо не выхожу за него и страдаю от последствий. Больше всего я боюсь причинить ему боль.
– А как насчет меня?
Она слегка отпрянула от него.
– Что ты имеешь в виду?
Он помолчал, тщательно подбирая подходящие слова. Если он изложит ей свои подлинные мысли, они только напугают и оттолкнут ее от него, как напугали поцелуи в предыдущую ночь. Ему следует вести себя как можно мягче.
– Я ведь уже говорил, что не переставал думать и беспокоиться о тебе.
– Однако твои поступки изобличали неискренность и даже ложный смысл этого беспокойства.
В тоне, каким она это произнесла, не было гнева, в нем звучала глубочайшая, до костей пронизывающая тоска.
Джонатан крепко стиснул кулаки, едва удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места и не забарабанить ими по кирпичной стене дома. Это он в ответе за тот горестный тон, за все то, что она выстрадала, с тех пор как он отрекся от нее.
– Я хотел тебя больше всего на свете даже тогда, Серена. Даже тогда, когда повел себя как настоящий осел. И все еще хочу тебя. Ты понимаешь, что это так.