Призрачный ученик
Шрифт:
– Дядя Ичиро, а вы давно тут живете? – спросил я.
Мы в этот момент как раз поднимались на третий этаж, и он шел впереди меня.
– Четыре дня.
Мама говорила, что ругаться нехорошо. Вслух – совсем плохо, а про себя – начало конца. Этого я не понял, но звучало внушительно. Ну а если по делу, то все ужасно. Четыре дня он тут вполне мог выживать, учитывая, что большую часть времени проводил либо со мной, либо занимаясь похоронами. Но что будет, когда мы поселимся тут на постоянной основе? Да нас просто съедят! Наверное, придется рискнуть и рассказать ему о том, что я вижу.
– Дядя
И замолчал, не зная, что говорить.
– Ты что-то хотел? – спросил он, так и не дождавшись продолжения.
В этот момент мы поднялись на третий этаж, где напротив лестницы стояло огромное двухметровое зеркало, изнутри которого смотрел какой-то дряхлый старик, одетый в одни джинсы.
– Нет, – все же произнес я. – Потом.
Интересно, это призрак или цукумогами, он же – дух предмета? Мне было страшновато. И любопытно. Но страшновато все-таки больше.
– Дядя Ичиро, может, сходим в магазин за… – начал я лихорадочно придумывать, за чем можно сходить, – за телефоном. А то я свой потерял.
На секунду я испугался, что перегнул палку, все-таки мобильный телефон – это вам не готовый бенто [9] , но вспомнил, что дядя, похоже, обеспеченный человек. Да и покупать на самом деле ничего не надо, главное – отойти от дома подальше.
– Почему бы и нет? – пожал он с улыбкой плечами. – Давай тогда обойдем по-быстрому третий этаж и сгоняем до ближайшего супермаркета, – направился он вглубь коридора.
9
Бенто – обед.
Я уж хотел было настоять, но Ичиро-сан не мама, нельзя давить на незнакомого человека, он может и… не знаю. Оттого еще неуютнее и страшнее говорить о ёкаях в доме. Ведь наверняка не поверит. От этой мысли настроение упало еще ниже, хотя, казалось бы, куда там ниже.
– Он нас видит, Ичиро, – раздался сзади какой-то скрипящий голос.
А у меня еще сильней затряслись поджилки.
– Мы посовещались и пришли к единому мнению – он нас точно видит.
Второй голос был басом. Мне почему-то сразу пришел на ум тот самый тэнгу.
– Сомнений нет, господин, – подтвердил детский голос.
После такого… даже нет – после того, как дядя Ичиро медленно обернулся и посмотрел мне за спину, мне стало по-настоящему страшно. А может, он на самом деле никакой не брат мамы, может, он специально меня сюда привез, чтобы скормить этим монстрам? Не зря же мама наказывала скрывать эту способность? Но бежать было некуда. Я стоял посреди коридора, позади монстры, впереди – дядя Ичиро… или кто он там. Может, он и сам ёкай. Даже пятиться некуда. Прижавшись спиной к стене, я перевел затравленный взгляд с дяди на троицу ёкаев – девочку, тэнгу и паука. Последний висел на потолке, а тэнгу был таким огромным, что перекрывал своим телом весь коридор, буквально нависая над девочкой.
– Прочь! – неожиданно рявкнул дядя Ичиро. – Вон отсюда!
Девочка исчезла мгновенно, а паук убежал с такой скоростью, что, моргни я в тот момент, посчитал бы, что он просто испарился.
– Да мы что, мы ничего, – пробормотал тэнгу, растворяясь в воздухе самым последним.
– Кен-чан, малыш, успокойся, – медленно подошел ко мне дядя и, присев на корточки, что сделало его чуть ниже меня, начал успокаивать: – Тебе ничто не угрожает, эти оболтусы пальцем тебя не тронут. Никто в этом доме не тронет тебя. Наоборот – каждый из них жизнь положит на твою защиту.
– Ты их видишь, – сфокусировал я на нем взгляд.
– Конечно, вижу, это ведь мои слуги.
– Ты их тоже видишь, – вновь огляделся я, опасаясь, что монстры где-то рядом.
– Вижу, Кен-чан. Они действительно существуют, – успокаивал он меня.
– Тогда нам надо бежать! – зашептал я эмоционально. – Это ведь монстры, если они вернутся…
– Успокойся, малыш, – обнял он меня. – Успокойся. Никто тебя не обидит. Как я могу допустить, чтобы обидели моего любимого племянника? Сколько бы их ни было, дядя Ичиро защитит тебя.
– Они слушались тебя, – немного даже обиженно произнес я, когда слегка подуспокоился.
– Они мои слуги, Кен-чан, – отстранился он. – Коки – дзашики-вараши [10] . Она теперь будет заведовать тут всеми хозяйственными вещами и общей защитой. Куфу – тэнгу. На нем внешняя защита дома. А Джоки – цучигумо. Он отлавливает мелких духовных паразитов и заправляет внутренней защитой. Еще есть Кохана – юки-онна [11] . Она у нас занимает пост официальной служанки. Сейчас ее тут нет, так как она занята улаживанием различной бумажной волокиты. Ну и твои вещи сюда привезет именно Кохана.
10
Дзашики-вараши – японские домовые, хранители очага и уюта.
11
Юки-онна («снежная женщина») – персонаж японского фольклора.
– А… А эти… – путались мои мысли.
– Тут полно всякой мелочи, но в основном они все в подчинении у Коки. На самом деле ее зовут Кокиримунэ, но я как-то привык уже называть ее Коки.
– А зеркало?
– У старика нет имени, – усмехнулся он. – Столько лет прожил, а не сподобился завести. Это просто цукумогами – дух зеркала. Хотя пара полезных фокусов и у него найдется.
– Кхм, кхм, – прокашлялся я, окончательно взяв себя в руки. То, как я себя сейчас вел, уж точно не было пафосно, а мама говорила, что мужчина должен быть немного пафосным. – Значит, этот дом полностью забит ёкаями, а ты их видишь и даже управляешь ими.
– Именно, – кивнул дядя Ичиро.
– А меня научишь?
– Я… – замялся он. – Я не могу, Кен-чан. И никто не сможет. К сожалению, ты не сможешь этому научиться, – тяжело вздохнул он.
Конечно же я расстроился. И, само собой, не поверил, что меня не сможет обучить никто. Ведь мир такой огромный, наверняка найдется хоть один мастер. То, что этому не смогу научиться именно я, вообще прошло мимо моего сознания.
– Мама всегда говорила, что, если упорно тренироваться, даже из бездарного мечника может что-то получиться. А я не бездарный.