Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Звено Бернарда не могло похвастаться такой огневой мощью, но все равно было очень сильным. Он пилотировал свою «Катапульту» и у него также был «Арбалет», которые вместе были способны наносить издали ракетные удары. «Легионер» и «Хатчетмэн» возмещали точностью недостаток плотности огня. Я не хотел делать рискованных догадок – позволит ли это переломить ход боя или нет, но судя по тому, как располагались силы сторон, у СОНа было преимущество и я подозревал, что они сумеют одержать победу, если судьба или третья сила не вмешается и все им не испортит.

Голос Джанеллы раздался в наушниках нейрошлема.

– Я хочу, чтобы нас сбросили к северу,

тогда мы сможем поддержать ополчение.

Я согласился.

– Принято. Уничтожим танки и накатимся на мехи с фланга.

– Ты читаешь мои мысли.

Я ухмыльнулся.

– Я только надеюсь, что сделать это будет так же просто, как и подумать об этом.

Она не стала отвечать, но мы оба знали, что просто не будет. Одним из весьма вероятных исходов было то, что нас выбросят посредине поля боя и обе стороны разнесут нас в щепки.

Бернард не проявил ни малейшего раскаяния по поводу расстрела людей Нимейера, а по отношению к нам он будет расположен к сантиментам ещё меньше.

Но опять же, выбора у нас не было.

За пять минут до цели на большом дисплее первый из ховертанков вышел на позицию для атаки ополчения. Далеко справа на равнину выкатились ракетные установки Котфорда. «ДЖЕСы» рассыпались в линию, перестраиваясь на левый фланг. Потом начали появляться мехи, словно древние воины выходившие из леса. Некоторые выглядели очень похоже на человека, например «Юпитер» и «Арбалет» – они шагали прямо, как охотники, возвращающиеся из по-хода. Другие, вроде «Катапульты» в звене Котфорда, напоминали механических зверюг, собравшихся ворваться на поле боя.

Объединенные силы Бернарда обратили всю свою ярость на батальон Котфорда. Небо над полем боя прочертили тучи дальнобойных ракет. Выбор целей почти казался хорошо спланированным, так как залпы накрыли «Катапульту» и «Арбалет», способные наносить дальние удары. Я не мог понять, почему он не открыл огонь по самому Котфорду. В то время я посчитал это каким-то извращенным чувством юмора, но последующие события показали, что это допущение были неверно сразу с нескольких точек зрения.

Бронемашины с обеих сторон понеслись вперед, стараясь охватить фланги. Они выпускали ракеты и били лазерами. Их огонь кое-где разбивал броню, кое-где её плавил. Одна из «Шандр» стала жертвой сосредоточенного огня «Кондоров» Сивек. Она зрелищно взорвалась, одно из колес отлетело и пронеслось над полем боя как предзнаменование ожидающей бойцов судьбы.

Со стороны защитников продвигалась вперед только ополчение. Бернард удерживал войска позади, даже «Симитары», позволяя Котфорду подойти ближе, и этого я не мог уразуметь.

Картинка в моей кабине сменилась, когда пилот «Вэлианта» дал нам сигнал с носовых камер корабля. Мы проносились над Обсидиановым островом, пролетая точно над правым флангом Бернарда. С обоих сторон летели стаи ракет, оставляя в воздухе темные шрамы, а потом увенчивая мехи гирляндами огней. Мехи Котфорда выдвинулись вперед порядков СОНа. Мехи и СМ1 Сивек отставали. Её бронемашины продолжали обстреливать ополчение, все более усиливая хаос. Ховертанки Сивек продолжали под огнем противника подходить на расстояние плевка, где их мощь была бы убийственной.

По мере того, как мы облетали поле, вид перемещался на другие камеры посадочника. В кабине прозвучала сирена, быстро дополненная визгливым стакатто. Когда эти вибрирующие звуки утихли…

Десантный люк открылся и «Призрак» скользнул в воздух. Моя голопроекция вернулась к картинке, создаваемой собственными датчиками «Мэд Кэта-III» и в правом нижнем углу побежал отсчет времени до касания грунта. Я пристегнул ремни пилотского кресла и через пять секунд ударил по кнопке тормозных ракет. Они зарычали под моей кабиной и замедлили мой спуск достаточно, чтобы при посадке толчок только немного расшатал мои зубы, но не выбил их напрочь.

– Контакт, все системы в норме. – Я надавил на кнопку левого джойстика, отстрелив тормозные модули, повернулся влево, развернувшись на битву. Мой дисплей засветился десятками целей, а справа подошел «Тундравульф» Джанеллы. Наши мехи были раскрашены в краснозолотые цвета вооруженных сил Республики и на поле не было никого, кто не понимал бы значения эмблемы в виде знамени и серебряной звезды, говорившей о вступлении только что в битву рыцаря Республики.

В наши намерения входило наброситься на бронемашины, атаковавшие ополчение Басолта. Пока мы приземлялись, они приблизились и начали повторный обстрел, подбив ещё две «Шандры». Одна сгорела, где стояла, до почерневшего остова, а другая кувырком покатилась в озеро и исчезла в облаке пара. Я был уверен, что под сосредоточенным огнем мехов Котфорда необстрелянные пилоты ополчения обратятся в бегство, оставив нас и Бернарда перед лицом численного большинства СОНа.

Но до того, как мы смогли начать уравнивать шансы, ход битвы драматически изменился и я тотчас выяснил, почему Бернард не атаковал Котфорда сразу. Вместо этого он хотел его помучить. Котфорд, вероятно, рассматривавший битву у Обсидианового острова как своё возвращение к славе, обязан был пронаблюдать испарение своей мечты.

Уйдя дальше на юг и заложив крюк к западу, капитан Изабель Сивек развернула своё звено управления и выгрузила все, что у неё было, на звено мехов Котфорда. Птиценогая «Катапульта» просто рухнула как игрушка, разбитая кувалдой. Один из СМ1 разнес «Арбалет» выстрелом из автопушки, прострелив его грудь и разорвав её на части. Гумандоидный мех шатнуло назад, потом он рухнул на деревья. Через дыру в его груди выскочили маленькие жизнерадостные деревца и секунду покачивались, пока не стали корчиться в пламени.

Бернард подкупил Сивек и её мехроту изрядной взяткой. Как только её предательство стало явным, наёмники Бернарда выпустили ещё больше ракет в звено управления Котфорда. Они сосредоточили огонь на двух уцелевших мехах. Разрывы ракет зарябили на «Юпитере», но остановить его не смогли.

– Ведущий, кого? Кота или Крысу?

– Спасаем ополчение.

– Принято, ведущий. – Приказ имел смысл, поскольку ополченцы представляли собой единственных невиновных людей в этом бою. Я навел золотое перекрестие на «Блэк Хока» и, когда в его центре запульсировала точка, говоря о захвате цели, выжал две гашетки. «Призрак» качнуло назад и вниз, когда сорок ракет унеслись по дуге в небо и низверглись на мех. По мне прокатилась волна жара, а от вида причиненных мной разрушений пробил озноб.

Взрывы усеяли огнем все вокруг «Блэк Хока» и сам мех, распыляя его броню. Она закрутилась феррокерамической метелью вокруг опор, слезая кое-где целыми бронеплитами. Когда дым рассеялся, орудие войны мгновение раскачивалось. Пилот отчаянно боролся с управлением, пытаясь сохранить равновесие, но внезапная потеря массы брони и удары, которые он перенес, не оставили ему такой возможности. Мех качнуло вперед, бросило на колени, а потом – на манипуляторы.

Лазерами и дальнобойными ракетами Джанелла ещё сильнее изуродовала вражеский мех.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец