Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призрак золота Ямаситы
Шрифт:
89

Обратный путь в Саппоро начался рано утром. Олега с Марией разбудил телефонный звонок. Это Татцуо Ковато решил их благоразумно предупредить, что автобус из Онсен Соункё до железнодорожной станции Асакикава отходит через пятьдесят минут.

Олег посмотрел на часы – было половина седьмого.

Отправив Мэри в ванную, он быстро собрал все вещи и, накинув на кровать казенное покрывало, стал делать легкую зарядку…

А Татцуо Нагаи тем временем уже спускался вниз, чтобы произвести окончательный расчет за проживание в отеле. Девушка, стоящая за стойкой, улыбнувшись, поклонилась гостю и, взяв его карточку, позвала дежурного администратора.

Молодой человек в строгом деловом костюме и темном галстуке вышел из служебного помещения и попросил Татцуо пройти за ним в ресторан. В это раннее утреннее время он уже работал в режиме шведского стола. В зале было немноголюдно.

Пройдя к туалетам, молодой человек открыл дверь и показал пальцем на её обратную сторону.

– Господин Нагаи, вчера ваш друг испортил нашу дверь столовым ножом. Я уверен, что он сделал это не специально, но сейчас необходимо решить вопрос о возмещении ущерба, причинённого заведению.

Татцуо подошел поближе и посмотрел на дверное полотно. Действительно, прямо на уровне головы, предательски светилась полоска, оставленная лезвием.

– А это действительно сделал русский гость? – на всякий случай спросил Татцуо.

– Да, он единственный, кто заказывал вчера мясное блюдо, к которому полагается столовый нож.

Татцуо вспомнил, как вчера Умелов просил заменить ему нож на более острый. А потом Мария сказала, что с ножами в туалет не ходят. Интересно, зачем он это сделал?

– Пожалуйста, скажите, сколько нужно возместить?

Служащий понимающе кивнул.

– Это недорогая дверь. Сумма ущерба составляет всего семнадцать тысяч иен. Сюда входит стоимость самой двери и работ по её замене.

– Хорошо, спишите это с моей карты. А если там не хватит средств, то сегодня же я их пополню. Надеюсь, вы мне дадите подтверждающие документы, чтобы я мог отчитаться перед своим руководством?

– Разумеется.

Они вернулись к стойке «рецепшн» и уладили необходимые формальности.

90

После легкого завтрака и короткой поездки на автобусе, вся троица оказалась на той же станции, откуда они отъезжали вчера в сторону горячих источников.

Через десять минут они сели в проходящий поезд, идущий в Саппоро. Вагон был абсолютно таким же, как и вчера, с высокими креслами. Усевшись и подождав, когда поезд тронется, Олег взглянул на электронное табло. Цифры показывали семь часов сорок пять минут. Если поезд будет идти с такой же скоростью, как вчера, то они прибудут в столицу Хоккайдо в девять ноль пять.

Встреча с Таканиси назначена на десять утра, значит, за ним должны заехать не позже половины десятого. Если учесть, что от железнодорожной станции «Саппоро» до их отеля идти минут десять-пятнадцать, то Олег явно успевал.

Вытянув ноги и откинувшись в кресле, он мысленно стал анализировать события, произошедшие с ним за последние сутки.

Первое, о чем подумал Умелов, было то, что он в очередной раз остался жив, благодаря неимоверному стечению обстоятельств. Ведь если бы Хром остался в полиции и не встретился с Таканиси, а тот, в свою очередь, не позвонил бы киллеру… То всё могло быть иначе. Хотя…

Умелов почему-то был абсолютно уверен, что даже если бы события развивались по другому сценарию, то все равно его спасла бы какая-то неведомая сила.

Может быть, в этом противостоянии Олег мог одолеть японца. И нож, пущенный им, смог бы достигнуть цели.

Подумав об этом, Олег тряхнул головой, отгоняя тяжёлые мысли. Сам факт, что он мог стать убийцей, для него был противоестественным. Да и главной задачи это бы не решило. Потому что Умелова сразу бы арестовали и судили. И тогда – прощай свобода на долгие годы…

«Кстати, не забыть бы… Когда вернемся в отель, надо обязательно сказать Татцуо, чтобы он связался с Онсен Соункё и узнал у них стоимость испорченной двери. Нужно обязательно отправить деньги, а то неудобно как-то получается» – Олег неприятно поморщился.

Ладно, главное, что он жив и сегодня после разговора с Таканиси, сможет добиться для себя индульгенции. Подумав об этом, Олег переключился на вчерашний разговор с Митсуо Ковато.

А размышлять было о чем.

Конечно, то, что рассказал японец, не даёт ответов на все вопросы. Но для продолжения дальнейшего расследования, это было хорошим началом.

Если разложить всю информацию по отдельным стопкам, из которых можно тянуть и распутывать нити прошлого, то получится следующая картина.

Первая ниточка – это китаец. Информации о нем крайне мало. Но, из того, что Умелов уже о нем знает, можно предположить, что он американец с китайскими корнями. Значит, родился он либо в Америке (в каком-нибудь «Чайна-тауне»), либо иммигрировал в США из Китая. В те годы, Большой Китай был закрыт. Значит, остается или Гонконг, или Тайвань. В Гонконге, как известно, проживало миллионов пять-шесть, а в Тайване – порядка двадцати. Если учесть, что все китайцы для европейцев были на одно лицо, и Умелов абсолютно не знал их культуры и языка, то найти среди этих двадцати пяти миллионов одного азиата с именем Лео Чен, было просто нереально.

Есть и вторая ниточка – это американец Фил Боттон. Он регулярно приезжал на Хоккайдо, но встречался и вел дела только с китайцем. Эта особенность указывает на то, что Фил Боттон, возможно, работал под прикрытием. Но чьим? Если он действительно был из США, то это – ЦРУ. Подтверждением служат те многочисленные факты, которые получил Умелов во время экспедиции на Курильские острова. Значит, Фил Боттон – «ЦРУшник», и он вполне, мог работать под вымышленным именем. Митсуо Ковато сказал, что он несколько раз слышал, как китаец называл его Дэном. Возможно, это и есть его настоящее имя.

Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне