Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призраки мёртвого мира
Шрифт:

— Да, неверный был близок к успеху, но он противостоял Истине. Значит безумец был обречён на поражение с самого начала. Это недостаток веры, воин. Даже в меньшинстве, почти без помощи верных адептов, ты смог столкнуть неверных между собой, что и привело к победе. Отродье сгорело в огне, как положено сыну этого трусливого племени. Никогда больше не сомневайся в деле Истины.

Переведя дух после гневной отповеди, Наставник продолжил диалог с Гао:

— Твоё дело сейчас передать добытые данные. Почему файлы нельзя передать дистанционно?

— Корпоративная

защита, — скривил лицо Гао. — Эта программа по сути прототип со встроенной защитой от кражи. Да, на ближней дистанции импланты взимодействуют. Но там другие частоты связи. При радио передаче программа самоуничтожается. Обойти блокировку без специалистоа нельзя. Только прямаяпередача на физическом носителе данных. Или канал импланта.

— Значит я отправлю людей с корабля, чтобы извлечь вас из плена. Ускорь ремонт повреждений. Через сутки мы должны покинуть данную систему.

Гао склонил голову в поклоне. О том, что Лерой не успел найти изначальный источник заражения, азиат благоразумно промолчал, так как отлично понимал, что Наставник может передумать его спасать, а просто заберёт груз там.

А потом взорвёт станцию, пожертвовав слугами дела Истины. Благо, что знанием о таком решении проблем иерархами в прошлом, Гао обладал.

— Я всё сделаю, Наставник, — произнёс Гао не поднимая головы. — Но я прошу о вашей помощи в другом.

— Ты просишь? И о чем же, хотел бы я знать? — Наставник выразительно приподнял бровь. Все-таки Гао смог его зацепить.

— Выродок Проклятого был хитёр. Я видел запись взрыва, но не его смерть или тело. Такой коварный противник мог всё подстроить, чтобы затаиться и нанести удар. Еще бесследно пропали его уцелевшие спутники. Патрульные, с которыми он прилетел на станцию. Даже если неверный погиб, я не думаю, что он подготовил и осуществил всё это в одиночку. Это солдат, а не специалист по компьютером или местным системам связи.

Наставник прищурился, разглядывая склонившего голову Гао.

— Выпрямись, Пастырь. В твоих словах есть смысл. Даже если один из неверных погиб, другие, его спутники, могут продолжить вредить нам. Хорошо, я отряжу людей на поиски уцелевших. В том числе тех детей, которых ты использовал как приманку, — Гао поднял взгляд на собеседника. — Ты реабилитировал себя, Пастырь. Но впредь более не позволяй себе усомниться в Истине.

Не попрощавшись, Наставник отключил связь. Гао, не показывая вида, молча выругался про себя. С людей иерарха хватит ума вмонтировать жучки в терминал связи.

Однако главного он добился — поиски гостей будут продолжены. Вот почему все иерархи не понимают вещей, которые очевидны простому содату? Никогда нельзя оставлять за спиной даже раненого врага.

Азиат потер шрам на лбу. В прошлом его оставил один из Черепов. Может даже этот самый. Чудом выжив, Гао понял, что не стоит недооценивать неверных. Истина, конечно, едина, но палец лучше держать поближе к спуску. Пока не будет получено подтверждение смерти Призрака, нельзя расслабляться.

— Дерек, что по второму вопросу? Ваше чудо-оружие? Ты смог

их разбудить? — вызвал Гао по связи лаборанта. Как хорошо, что жадные корпораты решили испытать свои прототипы в реальной обстановке. Как бы не были отвратительны эти существа, они могут быть полезны. Важно только указать им цель.

— Эээ, почти, сэр. Их капсулы хранились в другом месте. Проблема не разбудить их или запрограммировать, а передать команду. Но ваши люди в соседнем отсеке смогли подключить оборудование. Через час всё четыре юнита будут готовы к бою, сэр. Нужно будет только указать им цель.

— Прекрасно, — жестокая улыбка снова озарило лицо азиата. — Продолжай, Дерек. Я скоро сообщу тебе их новую цель.

Третий звонок Гао совершил перед приходом лейтенанта.

— Мистер Роулингс пережил атаку? Вот как? Прекрасно. Приведите его ко мне через час. Ничего ему не сообщайте. Просто приведите его ко мне.

Пусть этот лаовай пока поразмыслитью о своей судьбе. Своё дело агент контрразведки одной био корпорации уже сделал. Но, в свете последних событий, Роулинс ещё может быть полезен.

Но кто знает, как всё будет развиваться в дальнейшем. На бывшего корабельного технаря собрано достаточно грязи, чтобы перевербовать и использовать его. Так что старайтесь, мистер Роулинс, старайтесь. Ваше желание жить будет оценено по достоинству.

Гао отошёл к контейнеру, где лежали специальные носители с вирусом. Призраки сделали неожиданный ход, протянув руку дружбы бывшим врагам. Иерархи поначалу смеялись над этой идеей, но последние новости заставили их задуматься. Если не получится сохранить разобщенность среди неверных, то это может вызвать проблемы в грядущей войне.

Однако лично ему, Пастырю, было плевать. В любом случае, будет война, которая позволит Гар свести счёты с врагами и утолить даже его необъятную жажду крови.

И неверные в итоге усвоят только одно — Истина едина. Да будет так отныне и навсегда.

Планета Новый Марс.

Город Кенеди.

Посольство Аквитании.

Однако интересный денёк сегодня. Джон Маккензи сейчас находится в тускло освещённой комнате посольства. Это было одно из тех помещений, что выделили для Ворона и членов его делегации.

Вот только не каждый день ты узнаешь, что среди делегатов инкогнито находится один из лидеров народа, который спас твою планету от вымирания. А потом этот народ предложил реализовать один очень необычный проект на спутнике твоей родины.

Когда Рено и Маккензи увидели данные по проекту, описание целей и уже полученных результатов, то долго не могли в них поверить. Сколько дней и ночей они спорили, осознавая риск, который принимают на себя. Ведь самое важное оборудование для проекта уже три года тайно поставлялось Союзом Древних на спутник Аквитании. Потому что никто не мог произвести подобного. Чем не подготовка тайного плацдарма, если смотреть на эти рейсы из-за линии Рубежа со стороны?

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов