Призраки мёртвого мира
Шрифт:
— Боже, прошу, дай мне знак. Накажи меня, но не их. Дай мне хоть какой-нибудь знак. Прошу…
Слезы стояли в глазах мужчины, когда дверь в его комнату неожиданно распахнулась.
— Святой отец, там, на экране… — Лиззи запыхалась от бега, но старалась говорить. — В церковь пришли люди. Они смотрят прямо в камеру. Будто знают, где она. Это патрульные с корабля. А с ними…
— Там суровый дядя, который грозился Лиззи уши открутить, — прервала подругу Герти, которая довольно улыбнулась. — Я же сказала, что он найдёт нас.
Посмотрев на детей, а потом на разрядник, отец Сальваторе отложил инструмент в сторону. Отвернувшись от стола, Диего пошёл вслед за детьми.
***
— Этих людей убили пули, а вовсе не взрыв, брат-сержант. И случилось это совсем недавно.
Боец в гладком на вид сером скафе оттолкнул в сторону труп Лероя,
Брат-сержант посмотрел на вскрытую панель управления шлюзом и кивнул сам себе. Затем он вызвал крейсер и сообщил о том, что неверный уцелел, а они идут за ним.
Взмахом руки лидер отряда отправил часть своих людей вперёд. Солдаты Истины шли охотиться на неверных. И одного проклятого. Как и всегда.
Только они не знали того, что этот проклятый получил своё боевое имя не просто так. Волки не выступают в цирке. Эти хищники, если их загоняют в угол, просто рвут врагов в клочья.
И горе придёт в семьи тех, кто вышел поохотиться на этого зверя.
Конец первой книги.