Призраки солнечного ветра
Шрифт:
Небольшой кабинет со стенами серо-голубого цвета и парочкой шкафов особо не отличался от остальных интерьеров казенных помещений. Обширный стол с информационными ячейками и опечатанными ящиками с ДНК-кодом занимал внушительное пространство. Неизвестно, зачем капитану понадобилась такая большая поверхность стола. Вполне возможно, для нескольких массивных горшков с зелеными кустами цветов, разбавляющих унылые виды однообразной пустыни.
Радужные предвкушения об отдыхе в самый разгар трапезы прервал входящий звонок. Кареф быстренько отодвинул от себя уже на половину початый контейнер с котлетами. Потому как салфеток поблизости не оказалось, наспех
— Слушаю Вас, господин полковник, — учтиво проговорил Кареф, немного даже вытянувшись на стуле.
От этого его только начавший набирать массу живот стал почти незаметен. Голограмма явила лицо человека еще не пожилого, но уже оставившего в памяти свои лучшие годы.
— Утро доброе, Слоттэ. Правда, я в этом сомневаюсь, — лицо начальника явно выражало безвыходную удрученность.
Сюрпризов он конечно, тоже не любил. А что-то подсказывало, что именно такой неприятный подарок преподнес им этот пылающий полдень.
— Случилось что-то экстренное? — чуть расслабился капитан.
Полковник Брефф Амдфин был его непосредственным руководителем. Однако, Сиднайцев, несмотря на должности, объединяло некое чувство солидарности, присущее всему прибрежному народу. Поэтому Кареф позволял себе несколько опускать формальности в общении. В разумных пределах, разумеется.
— Да все то же. Думали, что очередной корабль-призрак. Сколько их тут шатается… — пожаловался собеседник, так же отбросив условности. — Оказалось, что нет. Трясут с меня выполнение директивы. Деваться некуда. Не вовремя это все, ох как не вовремя.
— Это все-таки пираты? — сразу поняв, о чем идет речь, с неподдельным разочарованием вздохнул полицейский.
Без сомнения, доесть котлет все-таки не удастся. Не говоря уже о сне в кресле, периодически манящем его своими мягкими формами.
— А пес их знает. Входящих сообщений спутники не зафиксировали. Может, связи нет, может, отмалчиваются. Кому нужно это ведро с гайками? Оно ж старое, как говно мамонта, — басистый, заливистый смех немного разрядил обстановку, явно имея ввиду земные экспонаты в музеях Марса.
— Возможно, там что-то ценное. На судне-то. Не зря же они в сейсмический карантин залетели, — аргумент выглядел вполне разумным.
— Может, и ценное. Но нужно быть наглухо отбитым, чтобы пытаться таким образом скрыться от властей, — не менее рассудительно ответил полковник. — Да еще и на плато.
— Эх, они все-таки к нам? Значит, траекторию не меняли? — последние надежды на обед рассыпались, как карточные домики.
— Все к тому идет… По расчетам через часа два будут на месте. Модульные капсулы отделились, так что дело, скорее, не в корабле. Телепорт все еще сломан, своим пехом придется. Бери ребят, встретимся на границе, — можно сказать, отдал приказ начальник.
— А подлететь никак? — с хрупкой надеждой в голосе осведомился капитан.
— Рисковать не будем, так справимся, — отрезал Брефф и отключился.
Кареф Слоттэ нехотя поднялся с рабочего места и вышел из кабинета. Окинув задумчивым взглядом отдел, он почесал пузо. Полицейские поняли, что для кого-то обед не просто не продлится на лишний часок, но и вовсе завершится досрочно. Все притихли, затаив дыхание.
— Тривволд, Крайтер, Ханнед, Тарасов и хм… А где Лоутер? — недовольно спросил капитан, не найдя на месте одного из сотрудников.
— На выезде. В семействе Виннэгов опять дерутся, — ответил Крайтер, смирившись с тем, что оказался в списке.
— Чтоб через десять минут был здесь. Собирайтесь, контрабандистов вязать будем. Оружейный набор стандартный. И пошевеливайтесь. Времени мало, — поторопил капитан немного раздраженным, зато совсем уже не вялым голосом.
Лоутер слыл лучшим стрелком, и при том умел обращаться с энерговоронкой. Которая, как нашептывало чутье, очень даже могла понадобиться.
Отметка термометра плавно приближалась к +37 °C. Воздух изнывал тишиной, плавящейся под обжигающим солнцем. Казалось, его выложили на раскаленную сковороду, на которой он медленно закипал. Варил в себе каменистую пустыню, искажая однообразие ее очертаний. Размашистые, до самого горизонта пустоши то и дело сменялись гигантскими валунами, дразнящими глаз оранжевой поверхностью. Взгляд быстро уставал от слишком долгого созерцания такого однообразия. Отчаянно хотелось хоть чем-то его освежить. К сожалению, другого цвета, не похожего на окись железа, здесь просто не существовало. Некоторое разнообразие вносили разве что незначительные оттенки всевозможного рыжего. От ржаво-персикового до почти красного. Да забавная, порой, полосатость породы. Тишина стояла такая, будто зной поглощал все звуки и все то, что могло их издавать.
Далеко в вышине неба все сильнее закручивало массивные воздушные потоки. Они незримо увлекали с поверхности мелкие частички песка. Пока что совсем робко и вяло. Небольшие вихри возникали то тут, то там, разгоняя раскаленный воздух и делая его еще более удушливым. Впрочем, исчезали они так же неожиданно, как и появлялись. Назревала буря.
Служебный аэромобиль несся бреющим полетом над пустыней примерно в двух метрах от поверхности. Стальной корпус обтекаемой формы нес на себе гордую эмблему Сиднайской полиции: бычья голова с красными глазами, зажимающая в массивных челюстях изогнутый кинжал. Местные стражи порядка явно себе льстили.
Солнце, отражаясь от лобового стекла аэромобиля, выдавало двигавшихся за километры. Звук гравитационных глушителей в этом деле не отставал. Рассекая пространство, словно нож масло, транспорт оставлял за собой воздушную воронку, стремительно разбрасывающую мелкий песок и камешки. Скорость приближалась уже к трестам пятидесяти километрам. Поначалу тихо журчащий двигатель начал гудеть, а вскоре и вовсе задался мерным свистом.
Сидящие в просторной машине оперативники уже настроились на встречу контрабандистов. Согласно расчетам, они численно превосходили приземлявшихся. Не говоря уже о вооружении и экипировке. Оснащенные новейшими экзоскелетами с автоматической системой охлаждения, позволяющей не беспокоиться о, мягко говоря, неприятной температуре снаружи, они владели существенным преимуществом.
— Люси, что там по координатам? — спросил капитан, сидящий с остальными в просторном пассажирском салоне.
— Одна капсула сменила траекторию. Столкнулась с восходящим воздушным потоком. Остальные приземляются примерно в заданных точках. Ну как, приземляются… — замялась Люси Ханнед.
Девушка подобрала более подходящее для этого слово, но так и не решилась его озвучить. Она отслеживала падающие модули по дистанционным пеленгаторам, четко транслирующим картинку в реальном времени. Иногда на проецируемых голограммах возникали помехи, проявляющиеся небольшой рябью.