Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призвание (народный перевод)
Шрифт:

Затем Хантер оказался возле меня, разрезая атами заклятия, удерживающие меня. Я почувствовала, что он поднимает меня со стола, бормоча:

— Слава Богу, ты еще жива.

— Хантер, нет, — шепнула я. — Спасай себя.

— Ш-ш-ш, — Шепнул он. — Все в порядке.

Но туман кружился вокруг меня, пытаясь затянуть обратно. И в этот раз я позволила ему.

Не знаю, сколько прошло времени. На тротуаре были только Хантер и я. Он осторожно поставил меня на ноги.

— Как думаешь, ты сможешь

идти? — спросил он.

— Да, — сказала я, хотя все еще была ужасно слаба. Хантер повел меня прочь от дома.

Мы дошли до Музея Природной Истории и рухнули на ступеньки. Было темно и холодно, и наше дыхание вырывалось облачками пара.

— Ты в порядке? — спросил Хантер.

— Думаю, да. Моя сила… они не забрали ее.

— Нет, — сказал он мягко. — Ты сразилась с целым ковеном Вудбейнов. Спасибо Богине. Я чуть не потерял разум от страха за тебя.

Потом я заплакала, глотая слезы и думая, что они никогда не кончатся.

Хантер устроил меня в своих объятиях. Еще долго я оставалась в этом убежище, плача, пока не кончились слезы. Но даже потом я оставалась там, слушая стук его сердца, и думая, что это величайшая драгоценность.

— Я ужасно выгляжу, — сказала я, закончив сморкаться. Я заметила, что лицо Хантера покрыто слезами, как и мое. — Хантер? — спросила я неуверенно. — Ты в порядке?

Он кивнул.

— Я отправлю сообщение Скай, чтобы они знали, что мы в порядке. — Он на мгновение сконцентрировался. — Вот, — сказал он, потом снял пиджак и накрыл мои плечи.

— Как ты узнал, где я? — спросила я. — Я звала тебя, но не получала ответа. Кьяран блокировал мои сообщения, — я вздрогнула.

— Я нашел бывшую любовницу Кьярана, и она рассказала мне, где ковен, — объяснил Хантер

— Что случилось с ведьмами Эмиранта? — спросила я.

— Все еще в доме. Восстанавливаются, я полагаю. Я хорошо задал им, но не думаю, что это надолго, — сказал Хантер. — Я больше беспокоился за твою жизнь.

— Но они все еще там.

— Да. Я отправил сообщение совету, но сомневаюсь, что они получат его до того, как Эмирант очистит дом. Скоро они снова выйдут на поверхность, — мрачно добавил он.

К нам подошел малыш, держащий отдельно завернутые розы.

— Эй, мистер, хотите купить цветок для леди? — спросил он.

Хантер поднялся.

— Да, Боже, да, я готов купить ей целый букет, но — он дотянулся до своего кармана и порылся в нем. — Я возьму одну. Оставь сдачу себе.

— Спасибо, — сказал мальчик, его лицо засветилось, когда он понял, что Хантер дал ему двадцатку.

— Это было щедро, — сказала я когда мальчик убежал, и Хантер снова опустился рядом со мной.

Он пожал плечами.

— Я чувствую себя щедрым — и невероятно виноватым. Намного больше, чем виноватым. — Он протянул мне цветок. — Морган, я не знаю, как извиняться.

— За что? Тебе не за что извиняться, — запротестовала я. — Ведь это я первая подвергла себя опасности.

Он посмотрел на меня своим суровым взглядом.

— Напомни мне как-нибудь строго поговорить с тобой, но правда в том, что все это моя вина.

Я прижалась ближе.

— Почему ты так говоришь?

— Разве это не очевидно? Я должен был понять, что Эмирант захочет получить тебя.

— Хватит обвинять себя, — сказала я ему. Я провела рукой по его гладкой щеке. Он был так дорог мне. — Это совет понял все абсолютно неправильно. Как они могли подумать, что мишенью будет ребенок Кьярана?

Хантер ничего не говорил.

— Я не обвиняю их, — неохотно добавила я. — Я хочу сказать, что в видении волчонком была я. Но, очевидно, мы ошиблись, думая так.

Хантер пристально посмотрел на меня с выражением жалости и горя.

— О, Морган, — сказал он. — Я думал ты уже знаешь.

— Знаю что? — внезапно безымянный страх появился у меня под сердцем, темный, холодный комок.

— Видение действительно значило то, что мы думали. Совет не ошибался. Мишенью был ребенок Кьярана.

— Но Киллиан никогда не был их мишенью…

— Не думай о Киллиане. Есть одна вещь, которой мы не знали, — он прервался, его голос стал ласковым. — Не знал даже Кьяран — до того, как провел с тобой тат-меанма. Он говорил, что Мейв держала тебя маленькую — и он слышал, что она говорила о твоих глазах. Морган, у Ангуса были голубые глаза. А у тебя карие… как у твоего отца.

— Нет. — Я задрожала снова, как только поняла, что он хочет сказать. — Этого не может быть. Это невозможно. Я не верю…

Хантер положил руку мне на щеку.

— Морган, ты дочь Кьярана.

Глава 14. Испорченная

25 мая, 1985

Клянусь, я пытался забыть ее. Я вернулся в Шотландию. Попытался восстановить отношения с Гранией, вернулся к малышам, но постоянно оставался несчастным. Киллиан интересный ребенок. У него больше внутренней силы, чем у Кайла и Ионы вместе взятых. Он может быть настоящей находкой. Я все еще не могу жить с ними под одной крышей, и мне все еще плохо из-за Мэйв. Она в моем сердце, отравляет мою кровь. Я просыпаюсь и засыпаю с памятью о ней. Я люблю ее так же сильно, как и ненавижу. Она каждую минуту со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн