Призыв к оружию
Шрифт:
Артвир со вздохом покачал головой. Только Стивен мог напасть на вражеское войско силой свыше тысячи человек и ускользнуть без единой царапинки. Любой другой погиб бы, как дурак, каковым Стивен и является.
— Куда теперь?
— Обратно к Эрельвару, — ответил Стивен. — Ситуация переменилась, и не к лучшему.
Гарт повернул рукоятку огнетушителя, заполняя развороченную цистерну заправщика углекислым газом. Остальные боролись с огнем снаружи при помощи огнетушителей и воды.
Благодарение
Теперь же придется лишь слить топливо из центрального отсека. Эта атака лишила их трети запаса топлива. Нужно обладать немалой отвагой, чтобы решиться на столь дерзкое предприятие.
Гарт разглядел нападающего достаточно хорошо, чтобы понять, кто это. Сновидец, тот самый человек, которого они с Далином привезли в качестве пленника владыке Белеверну. Теперь Гарт вынужден признаться владыке Джареду, что знает о случившемся. До встречи со Сновидцем еще можно было делать вид, что он ни о чем не догадывается. Ныне же…
Огнетушитель чихнул и иссяк. Пострадавший отсек заполнился холодным туманом. Огонь по бортам заправщика тоже подавили.
— Отведите машину вон туда и опорожните средний отсек, — приказал Гарт, указав в сторону ручейка, бегущего вдоль дороги. — Поосторожнее, он еще горячий.
Он обернулся к ремонтной бригаде, осматривающей повреждения броневика. Ах, если б эта чертова машина имела вооружение! Потеря танка в Ольваноре стала тяжелым ударом.
— Докладывайте! — велел Гарт.
— Незначительные повреждения нескольких траков, — отрапортовал сержант, командующий ремонтниками. — Мы сможем починить гусеницу к утру. Или быстрее, если сможем получить несколько траков с броневика, оставшегося в Кворине.
— Я погляжу, что смогу сделать, — пообещал Гарт. Если владыка Джаред отвезет его обратно в Кворин, можно будет привести сюда грузовик, захватить ремонтников и вернуться за траками. А заодно появится шанс переговорить с владыкой Джаредом.
Пожалуй, ущерб мог быть и серьезнее. Сразу же по возвращении Джаред понял, что заправщик еще может послужить. Более того, он вроде бы даже остался на ходу. Капитана Гарта Джаред застал у броневика.
— Капитан Гарт! — окликнул Джаред. Гарт обернулся и подошел к нему, отдав честь. — Доложите обстановку, капитан.
— Заправщик работоспособен, Ужасающий владыка, — сообщил Гарт, — но мы лишились трети запаса топлива. Броневик получил небольшие повреждения одной из гусениц. Его могут починить к утру.
— А раньше нельзя? — спросил Джаред. Ему хотелось поскорее выбраться из леса под открытое небо, где осуществить подобную атаку гораздо труднее.
— Можно, владыка, но с вашей помощью.
— Чем же я могу помочь?
— Если вы
— Насколько это вероятно?
— Почти наверняка, Ужасающий владыка. Даже один уцелевший трак ускорил бы работы.
— Очень хорошо, — согласился Джаред, протягивая Гарту руку. Усевшись позади Джареда, капитан хранил молчание всю дорогу, пока они не прибыли в Кворин. Как только Гарт ступил на землю, Джаред бросил:
— Я жду вашего возвращения через час, — и повернулся, чтобы уехать.
— Ужасающий владыка! — окликнул Гарт. — Да?
— Владыка, теперь, когда мы далеко от армии, я хотел бы поговорить с вами еще об одном.
Джаред ожидал чего-нибудь в этом роде. Спецвойска не могло не озадачить нападение с земным оружием. К сожалению, Джаред пока что не сумел измыслить правдоподобное объяснение.
— Что вам, капитан?
— Владыка, я узнал человека, атаковавшего колонну.
— Что?! — вскричал Джаред. . — Да, владыка.
— Откуда вы знаете этого человека?
— Моим последним заданием на Земле был обмен заложниками, — объяснил Гарт. — Владыка Белеверн захватил девушку, и ее брат согласился сдаться в обмен на нее. Владыка Белеверн утверждал, что этот человек — Сновидец.
— Так он вам сдался? — уточнил Джаред. Скверно. Если эта новость еще не разошлась, придется убрать Гарта, иного выхода нет.
— Да, владыка.
— Что Белеверн с ним сделал?
— Мы доставили пленника владыке Белеверну, Ужасающий владыка. Владыка Белеверн намеревался доставить его в Дельгрот после того, как вернет нас сквозь бездну.
— Идиот проклятый! — воскликнул Джаред. — Ему следовало убить Сновидца, как было приказано!
— Владыка!
— Да, капитан? — поглядел Джаред сверху вниз.
— Владычица… ушла, не так ли?
Джаред вздохнул. Гарт только что подписал свой смертный приговор.
— Да, капитан. — Джаред под плащом сжал рукоять меча.
— Владыка! — Гарт пал на колени. — Пожалуйста, поведайте мне, что Морванором правите вы, а не Демор или кто-то из других!
Джаред помедлил, ошарашенный этим нежданным представлением.
— Морванором правит Совет Десяти. Остальные владыки назначили меня Высшим владыкой Совета.
— Слава Владычице! — воскликнул Гарт.
— Почему?
— Высший владыка, вы единственный из всех владык способны сохранить Морванор для Нее. Вы один сбережете нас для служения Ей в день ее возвращения. Остальными правят их собственные прихоти, но только не вами!
Джаред выпустил рукоять меча и прищурился под маской. Столь беззаветная преданность Владычице — вещь почти неслыханная. Страх — пожалуй, но не преданность. Вот разве что… Джареду было известно, что Владычица намеревалась добавить тринадцатого из специальных войск.