Призыв к оружию
Шрифт:
— Прощай, Стивен, — услышал Артвир голос королевы. — Хорошо бы тебе побыть у нас еще пару деньков, но я знаю, что это невозможно.
«Настолько хорошо, а?» — подумал Артвир.
— До свидания, Мириам, — ответил Стивен. Артвир порадовался, что взгляд его опущен долу. Так по крайней мере никто не заметил, как поразило его фамильярное обращение Стивена к королеве — без титула.
— Пожалуйста, возьми это с собой, — сказала королева, — как залог нашей… дружбы. Заодно он поможет тебе у Серебряных Ястребов.
— Но,
— Да, перстень Арвена, — досказала Мириам. — Это… не так уж неслыханно, чтобы ипостаси короля досталась его печать. Теперь королевской стала печать Лаэрдона, но по этому перстню тебя узнает член любого рода в Ольваноре.
Последовала долгая пауза. Из своего положения Артвир видел, как их ноги сблизились, потом отдалились. Что, Стивен просто поцеловал ее? Поднять глаза Артвир не решался.
— Прощай, Стивен, — произнесла королева.
— До свидания, моя королева, — ответил Стивен. Ноги королевы повернулись и зашагали прочь.
— Можешь теперь встать, Артвир, — сообщил Стивен. — Она ушла.
Артвир поднялся и пожаловался:
— Я уж начал думать, что вы двое промаринуете меня тут все утро.
— Извини. Не знаю, почему она столь бесцеремонно проигнорировала тебя.
— Шутишь? — проворчал Артвир. Любому дураку ясно, что королева хотела уединения, и пока Артвир упирался взглядом в пол, оно ей было обеспечено.
— Нет… — заверил его Стивен. Артвир только головой тряхнул.
— Как-нибудь на днях ты должен непременно поделиться со мной своим секретом.
— Каким секретом? — удивился Стивен.
— Сегодня утречком мы что-то туго соображаем, а, собрат мой? Своим секретом обхождения с этими высокородными ольвийскими дамочками.
— Все просто, — огрызнулся Стивен. — Я их уважаю.
— Уважаешь? Гм, надо будет как-нибудь попробовать.
— Артвир, — покачал головой Стивен, — ты безнадежен.
— Да, собрат мой.
— Ладно, поехали, — бросил Стивен, забираясь в седло. — Нам еще надо побывать в куче мест, а времени в обрез.
— Только не вини в этом меня. — Артвир с ухмылкой вскочил на коня. — В конце концов, это не я сегодня заспался допоздна.
И снова Терон пробудился под лиственным пологом, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим. На сей раз уже никто не мешал ему встать. Большинство уцелевших воинов уже на ногах. Терон улыбнулся. Многие из них чувствуют себя неуютно в родовых ольвийских одеяниях, которые им выделили. Считанные одиночки остались в латах — должно быть, прибыли позже. Единственный способ добраться до берега в латах — только держась за плавучие обломки кораблекрушения.
Высмотрев одного из триариев со значком деку-риона, Терон подошел к нему. При виде Терона тот поспешно встал по стойке «смирно».
— Вольно, — проговорил Терон, как только подошел чуточку ближе. — Докладывайте, декурион.
— Среди присутствующих никого в чине старше декуриона, император.
Скверная весть. Значит, Куприс и остальные офицеры погибли или попали в плен. Лучше бы уж погибли — на невольничьих рынках Империи высокий спрос на валидских офицеров. Участи попавшего в руки пиратов Побережий не позавидуешь…
— Что же случилось? — спросил Терон. — Меня выбросило в море в самом начале боя.
— Хвала Линдре и Ульдону за это, ваше высочество! На абордаж взяли только ваше судно. Проклятые пираты просто потопили остальные галеры, протаранив их. Тех немногих, кто сумел освободиться от доспехов и всплыть на поверхность, вылавливали сетями, как тунцов.
— Как же вам удалось скрыться?
— Милостью Каниров, император. Я уже думал, что наверняка потоп. Корабль утащил меня на самое дно. Потом меня зацепило мачтой, когда она обломилась и выплыла на поверхность. Я и несколько других держались за мачту, пока ее не вынесло на берег.
— Действительно, чудесное избавление, — кивнул Терон. — Сколько еще человек уцелело?
— Около двух с половиной сотен. Среди них один из магов. Он еще не пришел в сознание.
Наконец-то хоть одна хорошая новость! В первую очередь надо исцелить мага. Терон немного поразмыслил. Для организации уцелевшего войска нужны будут четыре центуриона и два десятка декурионов.
— Вы повышены до центуриона, — объявил он декуриону. — Как вас зовут?
— Гектор, император!
— Соберите всех уцелевших декурионов. Я выясню, позволят ли нам спасители воспользоваться шатром или чем-нибудь вроде.
— Есть, император! — отдал честь новый центурион. Терон прижал кулак к груди в ответном салюте. Как только люди будут организованы, надо будет отвести их к морю, чтобы посмотреть, какое снаряжение море вынесло после боя. Вряд ли его окажется так уж много.
Лес окрест Менкара казался куда более… живым, чем прежде. Теперь Стив совершенно иначе воспринимал каждую пичугу, каждое дерево. На краю поляны близ Менкара он остановился. Назвать это ощущение ошеломительным было бы как минимум преуменьшением.
Уловив движение среди листвы, он поднял голову. На лице ольвийского воина, совершавшего свой обход, застыло уморительное выражение недоуме-ния — он явно не ожидал, что этот чужеземец заметит его.
Но тут же Стив осознал, что он здесь более не чужеземец. Слияние с Арвеном привело к тому, что земля приняла его, как своего. И ныне он обрел чутье земли и всего, что ей принадлежит, способность воспринимать жизнь леса.
Слегка подтолкнув Эрилинн пятками, Стив направил ее среди деревьев. Теперь он и сам почти улавливал тропы, которыми она шла. Почти. Его новое чутье подсказывало, когда они переходили из одного места в другое.