Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Р аул ь: Севастьян вам особая благодарность, ведь это именно ваша заслуга в том, что такой матерый шпион попал на крючок.

474

Ти ма: Дон Рауль, а почему вы, какого-то крокодила шпионом называете?

Рауль: Так ведь у нас подобный вид не обитает. И стало быть, это наши враги сюда его забросили. А они сами, понимаете, благо-творительностью не занимаются.

Ясон: А может, он просто заблудился. Я, служа в спецназе, видел и не такое.

Ст арший брат Рауля (а ему уже за восемьдесят): Моло-дой человек, да будет вам известно, что гребнистые крокодилы водят-ся

на другом краю света. И не одному из них без посторонней помощи сюда не доплыть.

С ева: Неужто потонет?

Рауль: Скорее по пути кто-нибудь обязательно слопает. Тима: О, кажись, шашлык несут.

Ст а р ш и й б р ат: (тихо на ухо Раулю , уже после того, как все окончательно насытились): Ты его стало быть уговорил? Моло-дец, хвалю! А секретный счет не забыл ему сообщить?

Рауль: Да нет брат, я же еще в форме.

Ст арший брат: Дапомню я, чтоу тебя все ещевпереди, арод-ственников его ты наградил, особенно вон того разноглазого блондин-чика, шибко уж он телом маленький. Дай ему наш новый орден.

Рауль: Так может всем троим его навесить?

Ст арший брат: Тогда сделаешь так, блондинчику дашь пер-вой степени, брату его — второй, а рыжему молодому человеку — третьей.

Рауль: А вдруг Ясон обидится, он же старше их по возрасту. Ст арший брат: Тогда, дай два!

Рауль: Блин… Брат, но ведь этот орден без степеней!

Ст а р ш и й б р ат: Ничего набьешь, не давать же всем троим одинаковые награды!

Рауль: Хорошо! Все сделаю в точности, как ты приказал.

Ст арший брат: А теперь, мне пора на боковую. Ты же тут без меня повесели их чуток. (Опираясь на трость, уходит в сопро-вождении охраны.)

Сцена 6

Россия. Усадьба пана Барсика. Комната братьев Котовских на четвер-том этаже. Тима, сидя за столом, рассматривает в лупу, подаренный ему Раулем орден. Сева стоит рядом, любуется своим отраженьем с орденом на груди в зеркале.

475

Ти м а: Я чего-то не пойму, вроде всё у наших с тобой орде-нов одинаковое и вид внешний, и материал, а вот степени почему-то разные.

С ева: Как это материал одинаковый! У меня золото, а у тебя, на-верняка, серебро с позолотой. А у Ясона вообще скорее всего бронза. Хорошо, что хоть два дали, а то бы опять нюни распустил.

Тима: Да нет, и у меня из золота, вот смотри.

С е ва (убедившись, что брат похоже не шутит): Это что же

на белом свете делается, ну никому нельзя верить!

Тима (задумчиво): А вдруг и с Ясоновыми побрякушками точно такая же история.

С ева: Ну, это будет уже через чур!

Тима: Ладно, не пыхти до срока, может и обойдется.

С е ва: А давай, позвоним ему по телефону и прямо в лоб обо всем спросим.

Тима: Аха. (Набирает номер.) Да, это я, дядя Яся, чего делаем? Награды свои изучаем? Зачем? А вдруг нас надули? Вот вы полагаете из чего сделаны ваши ордена. Ясное дело из бронзы, только позоло-чены малость сверху для приличия. А почему? Потому что третьей степени. Логично говорите. А то нет, я же все-таки мыслитель! Да-да, и у меня похожая ситуация. Нет, у Севки весь золотой! Да и мне жалко, что так вышло. Да, что теперь поделаешь? Аха, спокойной ночи. (Дает отбой.)

С ева: Ну, что скажешь?

Ти м а: Похоже у него все тоже самое, но он, идиот, думает, что это позолота.

С ева: Блин, но это же совсем несправедливо!

Тима: Вот и я о том думаю. Слушай, а может поменять ему твой первой степени на два его третьей?

С ева: А на твой, думаешь, не согласится? Тима: А то нет!

С ева: Жалко расставаться с такой ценной наградой. Тима: А вместо одного, заиметь аж целых два, слабо?

С ева: Так они ведь третьей степени!

Ти ма: Идиот, они же все равно золотые. А степени мы после, обязательно сведем, потому что они липовые.

С ева: Как это?

Тима: Да набиты кем-то вручную.

С ева: Вот сволочи! Тима: Ну как, согласен?

С ева: Аха.

476

Сцена 7

Та же самая комната, только спустя примерно сутки. Тима при по-мощи газовой горелки, уничтожает проставленный на ордене номер степени. Входит Сева.

С ева: Какой же я молодец, все-таки уговорил его! Тима: И долго он упирался?

С ева: Да не, лишь пару бутылок.

Тима: А я уже на своем номер свел.

С ева: На, проделай тоже самое с моими.

Тима (аккуратно орудуя горелкой): Извини, брат, но я, кажется, ошибся.

С ева: А в чем дело?

Тима: Да у него они похоже и впрямь бронзовые.

С ева: Ну, ты и гад! Вряд ли он захочет их взять обратно. Тима: Наверняка, ведь я один из них уже испортил.

С ева: А не брешешь?

Тима: Да не, сам взгляни.

С ева: Точно, часть бронзы все же выплыла наружу. Блин, убью! (Гоняется за братом вокруг письменного стола.)

Звонок телефона.

Тима: Братан, предлагаю заключить временное перемирие. Вдруг это Ясон?

С ева (все еще продолжая за ним носиться): Думаешь совесть замучила?

Тима (припуская еще пуще, чтобы точно не догнали): А почему бы и нет.

С ева (тормозя всеми четырьмя лапами): Ладно, уговорил. Тима (малость отдышавшись для приличия, потому как с дет-

ства самый в семье культурный, снимает трубку): Да, это я, Барс Сергеевич. Почему такой запыхавшийся? Так это, спешил к телефону. У вас для нас сюрприз, а какой? Рауль новые ордена прислал, что всем троим? Понятненько. Говорите, даже по внешнему виду отличаются. А сделаны из чего? Первой степени из платины, второй — из золота, атретьей— изпалладия? Интересно, акогда вы их нам дадите? Дахоть сейчас, но взамен на старые. Хорошо, тогда скоро будем. (Севе.) Севка пляши, нам дают новые ордена уже чисто по нашим заслугам.

С ева: Аха, как же! Даже я слышал, как босс сказал, чтобы ему взамен принесли старые.

477

Ти ма: Ерунда, я быстро все назад поставлю. Начинает искать нужные для этого дела инструменты.

С ева: А как быть с Ясоном, ведь мой орден у него?

Ти м а: А его — у тебя, так, что вы друг другу крайне необ­ ходимы.

С ева: Может позвонить ему, чтобы чего снова не напортачил.

Тима (уже орудуя инструментом): Ага, и побыстрей!

Лишь собрался, значит, младший из Котовских набрать Ясонов номер, как аппарат снова затренькал.

Поделиться:
Популярные книги

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело