Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

471

Ти ма (ехидно): Если хоть что-то поймаешь, тут же зови меня. Я просто мечтаю присутствовать при твоем триумфе.

Когда жара стала немного спадать, то есть уже ближе к вечеру.

С ева (а он, наконец, что-то поймал, причем на удилище Ясона):

Эй, Тимон, у меня на крючке дичь.

Тима (он тоже к этому времени сел играть в карты): Хватит врать-то.

С ева: Да не, точно, даже с хвостом, а здоровущая-то какая! Тима: А что за порода?

С ева: А пес его

знает, я же не силен в зоологии.

Тима: Плавники есть?

С ева: Аха, аж четыре. Тима: Морда вытянутая?

С ева: Аха, даже очень.

Тима: А шип на конце рыла заметен?

С ева: Это меч что ли? Не нету, зато зубы в пасти здоровущие!

Тима (а онразбирается вихтиологии, своим карточным партне-

рам Ясону и Карлосу): Господа, перекурите малость. Я пойду посмо-трю, братан похоже что-то ценное поймал, вдруг самого ихтиозавра загарпунил.

Карло с (а он вообще в этом деле академик): А, если это всего лишь карликовый зубатый кит?

Тима: Касатка что ли?

Ясон: Уточни,бьет ли у добычи фонтан из спины или нет. Карло с: И коли да, тогда и ходить смотреть незачем. Тима: Брательник, а фонтан у этой рыбы имеется?

С ева: Не, ничего такого у ней нету.

Тима: Блин горелый, определенно требуется мое присутствие, или вся слава от открытия достанется лишь ему одному.

Ясон и Карло с: Иди уж.

Тима осторожно выбирается на палубу, потому как для него коренного северянина, по-прежнему, все еще дюже жарко.

Тима: Ну, чего там у тебя показывай?

С ева: Подойди поближе, чтобы не ошибиться.

Тима (уже из-за спины брата): И это ты называешь рыбой.

С е ва: Ну, рыба-не рыба, а все равно есть можно. А ты сам-то знаешь, что это такое?

Тима: Точно не ихтиозавр, у того плавники короче. Давай, под-тянем поближе и там уже решим, что с ней делать.

472

Изо всех сил тянут добычу поближе к лодке, и потому, как это дело, чрезвычайно трудное даже для таких силачей как они, нещадно руга-ются при этом матом.

Ясон (Карлосу): Пойдем брат посмотрим, чем ребята там зани-маются, ведь не зря же они так стараются.

Карло с: Си, си.

Ясон (перегнувшись через борт): Молодцы, уже почти вплотную подтащили. А вы мне не верили, что моя удочка самая лучшая. Инте-ресно, что это за зверь? Карлос посмотри, пожалуйста, повниматель-ней, на то, что ребята поймали.

Карло с (взглянув на пойманную добычу): Мама мия! Это есть крокодил!

Тима (малость ослабив свою хватку): То-то я гляжу, что рожа

у этой бестии мне знакомая.

С ева: Э-э, не сачковать, не отпускать же ее обратно. Ясон: А есть-то этого самого крокодила можно? Карло с: Си, си, особенно хвост.

С ева: Тогда один

за всех, и все за одного, как во времена трех мушкетеров!

Все дружно тянут крокодила вверх, и после отчаянной борьбы, выволакивают-таки на палубу. Вслед за этим, связав по рукам и ногам, азаодно инадев напасть намордник, бросают его в трюм. Затем повора-чивают катер кберегу, чтобы похвастаться трофеем перед самим Раулем. По дороге домой отмечают это торжественное событие ужином из су-хого пайка, запивая его, кто шампанским, а кое-кто и вовсе лимонадом.

Сцена 4

Несколькими часами раньше. Рауль показывает Барсику истинные размеры своих сахарных плантаций.

Барсик (сидя рядом с Раулем в кабине вертолета): Да, большое хозяйство.

Рауль: Значит, говоришь, скоро весь мир перейдет на раститель-ное топливо.

Барсик: А заодно и Био.

Рауль: Положим из тростника спирт гнать не хитрое дело, а вот как быть с биологическим топливом?

Барсик: Будете получать его из крокодилов. Ведь все рано сумки из них шьете!

473

Рауль: Вообще-то ты прав, все лучше, чем скармливать их мясо свиньям.

Барсик: А я слышал, что вы сами его лопаете. Рауль: Это все наветы Американцев! Барсик: Что, так никогда никто и ни кусочка?

Рауль: Да нет, иногда делаем все же жаркое из хвоста, но лишь по большим праздникам.

Барсик: Ясненько. А это, блин, что там такое внизу? Рауль: Где?

Барсик: Да чуть левее, в заливе.

Рауль: А, так это родственники твои возвращаются. Барсик: Думаешь, хоть что-то поймали?

Рауль: Уверен, что да.

Б а р с и к: Тогда полетели встречать их, а о делах поговорим ­позже.

Р аул ь: А чего лишний раз чесать языком об одном и том же, считай, что я согласен на твои условия.

Б а р с и к: Ну, тогда пиши номер счета, на который бабки при-сылать.

Рауль малюет что-то на листе бумаги, затем передает запись Барсику.

Барсик: А почему их у тебя два? Рауль: На всякий случай. Барсик: И оба государственные? Рауль: Нет, один мой личный.

Барсик (ткнув лапой в номер одного из счетов): Этот что ли?

Рауль: Аха, только прошу тебя пусть это останется между нами. А как ты догадался?

Барсик: По цифрам, больно уж много среди них одинаковых. Рауль: А что делать? Ты же знаешь, что у моего старшего бра-та уже несколько лет, как сильный склероз. А эти цифры, он еще

помнит­.

Сцена 5

Загородная дача Рауля, пикник на свежем воздухе. Рауль, его старший брат, Барсик, Ясон, Тима и Сева сидят за обеденным столом и ждут барбекю, а по-нашему шашлык из хвоста, пойманного родственника-ми пана Барсика гребнистого крокодила.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи