Пробудившая пламя
Шрифт:
А я вспомнил давно забытое ощущение. Как-то в детстве я залез в прачечную, и зачем-то влез в большую купель с широкими бортами, где прачки замачивали бельё, что-то искал, наверное. И опрокинул себе на спину ведро с кипятком. Вот сейчас у меня ощущения были один в один.
Оказывается моя лари интересна не только мне, не только мне важно и нужно её расположение. Впервые я подумал о том, что это Ираидала кроме меня никого не видела. А как на неё смотрели другие? Какой видели её они, что даже бессмертный, зная, что его ждёт за то, что протянул руки к наложнице омана, посчитал важнее собственной жизни помочь ей? Необыкновенно
Брат дёрнулся в сторону Ираидалы, возможно хотел успокоить, но Далли хотела только уйти, даже забыв о своих планах и делах. Я решил настоять на своём. В конце концов, она действительно моя наложница. И рядом со мной ей больше ничего не грозит.
Никогда бы не поверил, но я хотел, чтобы она заплакала! Вот сейчас, смывая этими слезами всё своё разочарование. Я бы сейчас её не упрекал, я бы про себя радовался, что она по-прежнему не боится показать мне свою слабость и уязвимость.
А Далли вышла из себя, вот сейчас она по настоящему разозлилась, вот сейчас она казалось, была готова накинуться на всех без разбору. Даже лари отца досталось, когда она похвалила красоты и удобства Карнакского дворца.
Я приготовился хватать Далли и бежать, потому что самый верный способ вывести отца из себя, это просто косо глянуть в сторону его лари. А тут такой ответ...
Я себя чувствовал, как на марш-броске под камнепадом! Украшения, подарок отца, дворец, которого в помине нет, разорённая провинция, о чём я не знал, и куда сослал Ираидалу и всех детей. Пламя! Ираидала? Изнеженная, хрупкая, едва оправившись от болезни, и спала на земле несколько месяцев?
Тут уже разозлилась лари отца. Ираидалу она увела с собой. Я промолчал, мне нужно было прийти в себя. Я видел комнату Ираидалы во дворце, и радовался, что хоть последний год она жила как подобает, хоть и в ссылке. А оказывается... Всё равно, что если бы я её на пристани поселил. Хотя там сейчас всё так устроено, что туда гулять ходят и праздники устраивают.
На отца было страшно смотреть. Он молчал.
– Отец, – начал Файрид.
– В тренировочный зал, за мной, оба! – сквозь зубы прорычал отец и вылетел из комнаты, почти вышибая дверь.
– Император, наследники! – поклонились бессмертные из охраны дворца.
Отец выпроводил их кивком головы из зала и развернулся к нам.
– Отец! – опять пытается что-то сказать брат, и отлетает в сторону от мощного удара в грудь.
Следующий удар получаю я, хоть и пытался увернуться. Растягиваюсь на песке зала от рубящего удара в шею.
– Скоты! – рявкает отец так, что в ушах звенит. – У вас игрушки что ли? Один над девочкой измывается, а второй спокойно наблюдает, как она выживает на улице вместе с детьми! Доигрались! Берс!
Удары сыплются один за другим, ребра уже пару раз хрустнули и с ноги в грудину прилетело не слабо.
– Силу свою почувствовал? Самомнение своё тешил? Весело тебе было, когда вышвырнул Ираидалу с детьми? – придавил шею ногой отец.
– Я не знал...
– Твой оманлир из шести провинций. Геликарнак богатейшая в империи. Была! Как и кто умудрился её утопить в таком дерьме, что ссыльная лари вынуждена продавать свои украшения, чтобы накормить людей? Почему в отчётах и описях по твоему оманлиру всё прекрасно, и дворец стоит? Или я должен впервые за историю рода отозвать у тебя земли? – бушевал отец.
– Хватит! –
Даже шорох песчинок казался громким скрежетом.
– Повтори... Что? Ты? Сказал... – застыл на развороте отец.
– Предводитель геликарнакских пиратов, твой сын, Аргес Марид-Нави. Он бескрылый. Внешнее сходство с тобой и братом неоспоримо, также проявлены оба родовых дара. – Чётко, рублеными фразами докладывал Файрид. – Военный талант, что он не раз доказал, громя наш флот и обучая в течение года ирлери Малис. И он слышит ложь. Как и я.
– Продолжай. – Прозвучало раскатами грома вдали.
– Он говорит, что его вырастил старый моряк из Карнака, как своего сына. Этот старик был братом личной повитухи лари Майхур. – Файрид несколько раз вдохнул, прежде чем продолжить. – Приёмный отец Аргеса, рассказал ему, что забрал его новорожденным младенцем у своей сестры, которая собиралась убить младенца. По словам этой повитухи, по приказу Майхур. Моряк и его сестра оба мертвы. Повитуха погибла при ограблении вскоре после рождения Берса. Приёмный отец Аргеса десять лет назад. Аргес слышать ничего про императорскую семью не желает. Единственные родственники, которых он признал, это дети лари Ираидалы. Перед самым нашим отъездом, точнее в день, когда приплыли твои гонцы, он связал свою судьбу с Гульнизой, одной из служанок лари. Ираидала подарила ей свободу и в качестве приданного отдала один из комплектов украшений за рождение детей. Это был один из пунктов её воли, когда все, кроме Фарли и Гульнизы думали, что она умрёт.
Император молча прошел к двери.
– Пригласите лари Ираидалу сюда. Живо. – Громыхнул он в коридоре, а потом вернулся обратно.
– Уничтожу эту тварь! – впечатал он кулак в каменную кладку.
– Отец, в чём здесь вина Ираидалы? – возмутился я.
– А я не о ней. Я о твоей матери! Если это правда! Если она в этом виновна, я велю накачать её зельем, вывести на площадь, содрать заживо кожу, а потом утопить в чане с гадюками! – шипел отец, сам не хуже любой гадюки.
– Но зачем это матери? Какой ей прок от того, что её ребёнок умрёт, пусть даже и бескрылый? – не мог поверить в чудовищность подобного я.
– Чтобы не тратить время на вскармливание бескрылого ребёнка, который не принёс ей желаемого статуса, а вернуться в гарем и прыгнуть ко мне в койку! – доходчиво объяснил отец. – В прошлый раз её дела сошли ей с рук, потому что она оказалась беременна. Сейчас я за всё спрошу!
Возможно, отец и дальше бы продолжил бушевать, но в зал вошла лари Лайна и следом за ней Ираидала.
Сотни раз я наблюдал, как отца словно подменяют. Хищный зверь мгновенно прятал клыки и когти и начинал рычать только на тех, кто осмеливался слишком долго задерживать взгляд или хоть чём-то огорчить его сокровище. А сейчас лари пришла с явными следами слёз.
Глава 28.
Берс Марид-Нави.
– Лари Ираидала, – начал отец, прижимая к себе Лайну так, словно она испарится уже в следующую минуту. – Вы знали, что на территории оманлира ваших детей скрывается мой сын, старший брат омана Берса? И как давно?
Взгляд Ираидалы метнулся к Файриду. И в этом взгляде не отражалось ничего хорошего для брата. Он выкопал себе глубокую яму и сам в неё сиганул.
– Да, император. Узнала почти сразу, как мы приехали в Карнак. – Ответила Ираидала.