Пробуждение грифона
Шрифт:
Седрик вздохнул. Это чувство было ему слишком хорошо знакомо. Оно возникло у него сразу, как только отец впервые упомянул про Край Омел.
Эллиот перебил сестру:
– Да, всё начинается совершенно безобидно. Но если люди занимаются Краем Омел слишком долго и пристально, хотя их никто не просил, то им становится по-настоящему плохо. – Он театральным жестом схватился за сердце и захрипел. – Тогда им не просто… хррр… чуть хреново. – Он учащённо задышал с открытым ртом, а потом договорил, преувеличенно заикаясь: – Т-т-такие л-л-люди п-п-пугаются до смерти! Уфф!
Седрик
– Да, это было с кондуктором у нас в купе!
– Что-что? – переспросила Эмили.
– А он что – хотел проверить у вас билеты? – усмехнулся Эллиот.
Седрик кивнул. Та паника, тот необъяснимый страх, охвативший кондуктора, когда отец назвал их станцию, Край Омел. Ему стало жалко беднягу. Ведь он каждый день проезжал мимо этого места. Наверное, работа доставляла ему огромные страдания.
– Не забывай, – сказала Эмили, увидев его опечаленное лицо, – что мы делаем это только ради собственной безопасности!
– А при чём здесь та женщина с малышом? – спросил Седрик.
– Это касается второй части магической защиты, – продолжила Эмили, и ей было явно неловко. – Магия не показывает непосвящённым всю правду. Ты видишь у колодца женщину с ребёнком, верно?
Седрик снова посмотрел в ту сторону. Теперь мальчишка прыгал по снегу и ревел как резаный.
– Ну да, я вижу их.
– Ну а МЫ видим карлика. Древнего…
– …невероятно капризного, упрямого карлика! – сказал Эллиот и засмеялся.
– Эллиот, это не смешно! – возмутилась Эмили.
– А мне смешно! Карлики не только выглядят как капризные маленькие дети – они и ведут себя так же! По-моему, магия показывает правду. – Он зашёлся от смеха так, что схватился за живот.
Пока Эмили отчитывала брата, Седрик не спускал глаз с ребёнка, вернее, с карлика.
– Но почему я его не вижу? Ведь я теперь живу в вашем городе! – разочарованно спросил Седрик.
– Не знаю. – Эмили пожала плечами. – Вероятно, иногда та магия всё ещё действует на тебя.
Седрик с любопытством окинул взглядом площадь. Кто скрывается под видом того толстого хромого старика? А вон та смеющаяся девочка – она тоже какая-нибудь карлица? У него учащённо забилось сердце. Он казался себе первооткрывателем, попавшим на неизвестный континент.
– А что ещё?
– Ты о чём? – спросил Эллиот и вытер выступившие от смеха слёзы.
– Какие тут в городе… существа, которых я не могу видеть?
Эмили вздохнула:
– Ну, есть несколько карликов, эльфы, тролли, гномы, другие существа…
– А тот толстяк – он кто?
– Это горный тролль. С севера Шотландии. Мы называем его Северным.
– И как он выглядит?
– Волосатый! И огромный! Четыре-пять метров ростом. Совет использует этих троллей как скороходов. Когда нужно сообщить всем какую-нибудь новость, кроме суперсекретных. Скорее это глобальная магическая почта. Но у них всегда ужасно важный вид.
От удивления Седрик даже вытаращил глаза:
– Их что – иногда и в Лондон посылают?!
– Кажется, да, посылают, – кивнул Эллиот.
Такие толстые потные дядьки часто проталкивались в метро мимо Седрика к дверям…
– Возможно, когда-нибудь ты увидишь всё, что можно у нас увидеть. – Эмили схватила Седрика за руку и потащила за собой. – Но сначала мы попробуем разгадать секрет твоего ночного посетителя – идёт?
Секрет Грифона! Седрик чуть не забыл о нём.
– Я готов.
Они вошли в длинное здание библиотеки, где были также зал магических артефактов, звёздный зал, мастерская мётел и мастерская стеклодувов, изготавливающих хрустальные шары. Из центра круглого вестибюля наверх вела витая лестница. Трое друзей во главе с Эллиотом стали торопливо подниматься по ней.
– А почему мы так торопимся? – удивилась Эмили.
Поднимаясь по лестнице, Седрик обнаружил на стенах множество вырезанных в камне грифонов. При нападении на библиотеку эти магические стражи надёжно её защитят, подумал Седрик. А если в неё можно попасть только по этой лестнице, грифоны смогут держать оборону до бесконечности.
Но кто вообще может напасть на Край Омел?
Поднявшись наверх, они оказались перед высокой дверью, украшенной орнаментами, странными символами и рунами.
Эмили вынула из кармана пальто ключ и осторожно сунула его в замочную скважину.
– Подходит, – прошептала она.
– Откуда у вас этот ключ? – прищурившись, поинтересовался Седрик.
– Мы взяли его на время у нашей матери, скажем так, – сухо ответил Эллиот.
– Ведь сейчас чрезвычайная ситуация! – добавила Эмили. Она осторожно повернула ключ в замке, звякнуло и щёлкнуло множество запоров и щеколд, и дверь открылась, впустив их в библиотеку Края Омел.
Они вошли в длинный зал с тёмными балками, поддерживающими свод, и бесконечными рядами деревянных полок, снизу доверху забитых книгами, свитками пергамента и отдельными листами. Как только друзья вошли в библиотеку, вдоль полок загорелись маленькие светильники, и зал озарился золотистым светом. На прикреплённых к полкам медных табличках были выгравированы названия книжных разделов. Седрик увидел там сборники заклинаний, справочники, боевые заклятия, рецепты снадобий, лечебники и много всего прочего. В центре главного зала стояли в ряд деревянные парты с медными лампами под зелёными стеклянными абажурами. Под потолком на толстых канатах висели похожие на птичьи металлические клетки, в которых тоже лежали стопки книг. Они висели так высоко, что названия Седрик прочесть не мог, но большинство книг были необычного тёмно-красного цвета.
– Сколько тут книг! – изумился Седрик.
Эллиот кивнул.
– Всё, что мы, маги и волшебники, написали, хранится здесь уже много веков.
– Мой отец свихнулся бы от счастья, если бы мог увидеть всё это!
Эмили озадаченно наморщила лоб.
– Как же нам найти книги про грифонов! На это уйдут месяцы!..
– Подождите! – Эллиот подошёл к маленькому стеклянному ящику, стоящему на деревянном штативе прямо возле двери. Под стеклом, словно в маленькой оранжерее, росли яркие экзотические цветы, и всё это освещалось странным голубым светом. Эллиот нагнулся над ящиком и вгляделся в него.