Пробуждение Посейдона
Шрифт:
И все же они были здесь, бродили по общественным садам Аккры, и мысль о том, что она поедет на Европу одна, вонзила в него нож.
Кану пристально смотрел на переливы света в фонтане, когда его беспокойство перешло в фокус.
Он понял, что его беспокоила не совсем Европа. И дело было не в том, что Нисса отправилась туда на своем маленьком корабле.
Это был страх того, что его там не будет.
Они застали "Наступление ночи" над Африканским рогом. Корабль был припаркован на орбите, где его оставила Нисса, и спокойно занимался своими делами. Как и все космические аппараты, он обладал уровнем автономности, который
– Я предупреждала тебя, что он маленький, - сказала Нисса, когда их шаттл завершил свой последний заход на посадку.
– Я не ожидал увидеть голокорабль.
– Кану плавал у иллюминатора, держась за него кончиками пальцев.
– На самом деле, он больше, чем ты заставила меня ожидать. Довольно старый корабль, не так ли?
– Говорят, старое - это хорошо. Он достаточно хорошо служил мне на протяжении многих лет. Я внесла несколько изменений с тех пор, как пользовалась им в последний раз.
"Наступление ночи" было наконечником стрелы угольного цвета, острым с одного конца и расширяющимся до пригоршни двигателей с другого. Они причалили и поднялись на борт, одновременно внося свой багаж. Нисса выполнила несколько основных проверок, а затем просигналила, что шаттл может отправляться в путь. Кану быстро сориентировался, исследуя жилые помещения, две отдельные каюты, командную палубу. Для старого корабля "Наступление ночи" было ярким и современным внутри. Там была пара переносных криосаркофагов, но в сточасовом путешествии в космос Юпитера они им не понадобятся.
– Могу сказать, что это твой корабль, - сказал он.
– Я бы хотела на это надеяться. Нам пришлось бы здорово поплатиться, если мы состыковались с каким-то другим.
– Запахи и цвета напоминают мне о нашем старом доме. До сих пор я о них забывал. Ты выбрала все здесь, точно так же, как и тогда.
– У тебя никогда не было особого мнения, Кану. Принимать решения - это было мое дело.
Нужно было завершить еще несколько проверок системы. Кану мог управлять кораблем, но было ясно, что у Ниссы гораздо больше опыта, чем у него, особенно в том, что касалось частных особенностей "Наступления ночи". Он наблюдал через ее плечо, невесомый, как она сидела, пристегнутая ремнями безопасности, в пилотском кресле и просматривала обновления статуса. Экраны вокруг нее расширились, засветившись диаграммами и прокручивающимися таблицами с цифрами, когда корабль пробудился к полноценной жизни. Жужжали насосы, тикали топливопроводы, двигатели проходили циклы запуска.
– Почему бы тебе не пойти и не заняться чем-нибудь полезным?
– спросила Нисса, отворачиваясь от экранов, чтобы посмотреть на него.
– Приготовь нам немного чая. Ты будешь дежурным по чаю, пока мы не доберемся до Европы.
Кану подчинился.
Нисса заглушила двигатели для вылета. Они сошли с орбиты при половине g, затем увеличили ускорение до полутора, пока не вышли за пределы юрисдикции Организации Орбитальных Наций.
– Ты можешь терпеть два g?
– спросила Нисса.
– Если я начну издавать сдавленные звуки, ты узнаешь ответ.
Двигатель достиг максимальной устойчивой мощности. Они будут лететь на ускорении два g на всем пути к Юпитеру, переключаясь на реверсирование тяги чуть дальше чем на полпути к месту назначения. Нисса запрограммировала переход на аэротормоз, чтобы сбавить оставшуюся скорость.
– Там будет ухабисто, - предупредила она, - но не хуже, чем в море у берегов Фритауна.
Ночью ему снова приснился этот сон. Они находились на переоборудованном киберклипере, преодолевавшем волну у берегов Фритауна. По искаженной логике сна, звезды над головой были ослепительно яркими и ясными, даже когда море двигалось навстречу порывам штормового ветра. Морской народ пел "Морские лачуги". Нисса и Кану развалились в шезлонгах, между ними был установлен маленький столик. Несмотря на то, что корабль качало и кренило, они все еще продолжали играть в шахматы.
Игра подошла к решающему моменту. Кану собирался двинуть своего коня. Он потянулся, чтобы поднять фигурку, победа была у него на виду. Но корабль накренился, и конь начал скользить по доске, от клетки к клетке, хотя другие фигуры, как ни странно, оставались нетронутыми. Кану попытался остановить коня, но его рука двигалась вяло. Конь подскочил к краю доски и свалился с нее. И все же Кану попытался поймать его. Но фигура упала на палубу и продолжила свое скольжение к дренажной щели, прорезанной в планшире корабля. Кану встал из-за стола и подошел к борту корабля. Он увидел, как конь упал в волны. В одно мгновение он оказался за бортом, в воде, гоняясь за шахматной фигурой. Конь снова погружался в тихую, безветренную черноту. Кану не мог плыть достаточно быстро, чтобы поймать его. Вода густела, сопротивляясь его движению, превращаясь в железо.
Он наблюдал, как конь погружается во тьму. И проснулся с единственной фразой на устах.
Падение коня.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Гома была обеспокоена, но, по крайней мере, ей больше не нужно было держать свои эмоции при себе. Новости о Хранителе теперь стали достоянием общественности, и сейчас опасения Гомы разделяла вся команда. Хранитель очертил горизонт их страхов, сделав бессмысленным думы о чем-то дальше следующей пары дней. Все остальные соображения - мощность привода, их шансы выжить в спячке, тайны вокруг Глизе 163 - теперь были второстепенными.
Капитан Васин созвала специальное собрание. По корабельным часам было раннее утро, и не все еще полностью проснулись. С другой стороны, у техников ночной смены глаза покраснели от усталости, и им не терпелось вернуться в свои каюты. Гома не могла не заметить, что Васин выглядит более усталой, чем в начале путешествия, - темные круги под глазами, усталость в уголках рта.
– Час назад ко мне подошел Маслин Караян.
– Она кивнула участнику "Второго шанса", сидевшему рядом с ее подиумом.
– Маслин хотел поделиться своими опасениями по поводу Хранителя. Это было его право, и я согласилась выслушать. Маслин - не хотели бы вы изложить свою просьбу сейчас, чтобы не было никакой двусмысленности?
Караян поднялся и встал рядом с капитаном.
– В свете подхода Хранителя я попросил капитана Васин - я имею в виду Гандхари - отключить двигатель и подготовиться к нашему возвращению на Крусибл.
– Несмотря на свое мощное телосложение, он был не таким высоким, как Васин, и ему приходилось задирать голову, обращаясь к ней. Это придало ему вопросительный, задиристый вид.
– Я полагал, что это было бы благоразумным поступком, учитывая наши обстоятельства.
– Чего именно вы боитесь, Маслин?