Пробуждение страсти
Шрифт:
Она рассмеялась:
– Сестры поступают не лучше.
– Это верно, – согласился Сэм и, взглянув на ее раскрасневшееся лицо, спросил: – Теперь все в порядке?
Николь не стала притворяться, что не поняла его вопроса.
– Да, конечно. Ты придешь сегодня ко мне? Хочешь испробовать мою новую кровать?
– Это было бы замечательно, – тотчас ответил Сэм.
Выйдя из душа, Тайлер обмотал полотенце вокруг бедер. Когда он доставал из шкафа одежду, чтобы отправиться ужинать с Мейси, зазвонил телефон. Это
Та Николь, с которой Тайлер заключил когда-то помолвку, была тихой, сговорчивой, уступчивой девушкой. Она легко шла ему навстречу, откликаясь на любую просьбу, касавшуюся планов его семьи или карьеры. Она носила платья и деловые костюмы, а не обтягивающие бедра джинсы, шорты с бахромой и футболки. А девушка, которую он нашел в Серендипити, совершенно не походила на его невесту. Тайлер понимал, что Николь наконец-то обрела себя и что ей нравилась та женщина, в которую она превратилась. И он не мог не восхищаться ее попытками вырваться на свободу.
Взглянув на новые синие джинсы и футболку, лежавшие на кровати, Тайлер нахмурился. Зачем он это делает? Зачем меняет свой стиль в угоду местным жителям, если у него нет намерений остаться здесь? Если бы он знал, как уладить проблемы, возникшие в семейном бизнесе, то сразу же уехал бы отсюда обратно на Манхэттен. Хотя этот маленький городок нравился ему. И особенно нравилась одна местная девушка.
Тайлер невольно усмехнулся, вспомнив, что сегодня вечером идет играть в мини-гольф. При других обстоятельствах он содрогнулся бы от этой мысли, но с Мейси он готов был пойти куда угодно – лишь бы это место нравилось его спутнице.
Не успел Тайлер одеться, как в номер постучали. Открыв дверь, он увидел на пороге девушку, о которой постоянно думал. По сравнению с ним (в нем было шесть футов роста) Мейси казалась миниатюрной. На ней были узорчатые шорты, белый танк-топ и расстегнутая джинсовая блузка, завязанная узлом на животе; на ногах же были белые мягкие тапочки фирмы «Toms».
– Привет. Ты готов отправиться в путь? – спросила она, окинув взглядом Тайлера. – А что это на тебе?
Он едва подавил смех, заметив выражение досады в ее глазах.
– Одежда.
Она нахмурилась и внимательно посмотрела на него.
– Но тебе будет некомфортно в этих штанах.
– По-твоему, я не так оделся для мини-гольфа? – спросил Тайлер, не в силах подавить улыбку. Мейси ужасно мило сердилась.
– Это еще мягко сказано. Я подожду внизу, пока ты переоденешься.
Он покачал головой:
– Нет, не надо. Я не буду переодеваться.
Мейси снова нахмурилась.
– Но почему? Мы ведь с тобой ездили по магазинам и закупали одежду. Надень шорты – и дело с концом.
Опершись о дверной косяк, Тайлер окинул девушку взглядом, стараясь не обращать внимания на ее пышную грудь, обтянутую топом.
– Мейси Донован, ты боишься,
– Нет-нет! – запротестовала Мейси. – Что ж, если хочешь весь вечер потеть и париться в неудобной одежде, то пожалуйста. Я просто решила проявить заботу о тебе.
– А я решил, что мне лучше быть самим собой.
– Хорошо-хорошо. – Она подняла руки, показывая, что сдается. – Ты готов?
Тайлер кивнул и взял ее под руку.
– Вперед, горячая штучка! – Он вывел девушку в коридор и закрыл за собой дверь.
Мейси взглянула на него с удивлением.
– Что происходит? Почему ты флиртуешь со мной? – спросила она.
Тайлер пожал плечами:
– Я просто веду себя естественно.
Она приподняла бровь.
– Ты хочешь сказать, что я вызываю у тебя желание флиртовать?
Он снова не сдержал улыбку. Похоже, за эти пять минут он улыбался чаще, чем за последние шесть месяцев.
– Да, может и так, – ответил Тайлер.
– Попридержи коней. Вспомни, что ты пытаешься вернуть свою бывшую невесту. Сегодня вечером мы будем просто убивать время, пока она ужинает в доме родителей Сэма, – добавила Мейси, отворачиваясь.
Тайлер промолчал. Он чувствовал, что совершенно запутался в своих отношениях с женщинами. Мейси… Ей все же хватило ума напомнить ему о бывшей невесте.
Однако именно Мейси объяснила ему, почему он не должен был искать встреч с Николь. Она уговаривала его вернуться в Нью-Йорк, чтобы не причинять себе душевной боли. Тайлер не хотел, чтобы Мейси жалела его, но он не мог сказать ей всю правду и признаться, что уже смирился с потерей Николь и вынужден был приехать сюда по приказу отца.
Но даже если бы он питал какие-то надежды вернуть Николь до приезда в Серендипити, встреча с бывшей невестой убедила бы его в том, что это невозможно. Николь сильно изменилась. Недоумение вызывало лишь то, что он, Тайлер, испытывал влечение к девушке еще более откровенной и вызывающей, чем новая Николь.
Его мать, бросив один-единственный взгляд на Мейси, заявит, что его чувства к этой женщине неуместны, что она вписывается в круг их знакомых так же мало, как он сам, одетый в брюки цвета хаки и рубашку поло, – в сообщество жителей маленького провинциального городка.
– Ты права, – буркнул Тайлер. – Но я хочу, чтобы мы расслабились и приятно провели время. Ты же сама говорила, что мне следует просто наслаждаться жизнью, пока я здесь.
– Да, но не надо заигрывать со мной.
– Вот и хорошо. Постараюсь вести себя прилично.
«Но это будет непросто», – подумал он. Мейси возбуждала его, она была для него как глоток свежего пьянящего воздуха. С ней было приятно общаться, и Тайлер мечтал поиграть с Мейси в мини-гольф – в разных смыслах.
Его мобильник загудел в кармане. Стиснув зубы, Тайлер сделал вид, что ничего не слышит. Он старался сосредоточить все внимание на молодой женщине, рядом с которой ему было так хорошо, старался хотя бы на время забыть о проблемах.