Пробуждение страсти
Шрифт:
– Я не понимаю… – в растерянности пробормотала Мейси.
Он прикоснулся лбом к ее лбу.
– И хорошо, что не понимаешь.
Мейси нахмурилась и пробурчала:
– Не пытайся играть со мной.
Тайлер усмехнулся и провел пальцем по ее щеке.
– Когда я начну играть с тобой, ты возражать не станешь. – Что ж, теперь у него было еще больше оснований для того, чтобы отправиться домой и разобраться с тем кошмаром, в который превратилась его жизнь.
Глава 12
Гости
Николь в очередной раз осмотрелась. За высокой изгородью росли деревья, а дальше простиралась обширная территория в несколько акров, являвшаяся владениями хозяев особняка. Никаких соседей не было и в помине. Николь нравился этот дом, утопавший в зелени садов. Здесь было тепло и уютно; хозяйке удалось создать прекрасную атмосферу. Николь не сомневалась в том, что ей понравится муж Сары, который должен был скоро вернуться.
Тишину разорвал гудок телефона Сэма – тот, уже искупавшись, лежал в шезлонге. Взяв мобильник, Сэм разговаривал с закрытыми глазами. Его широкая грудь, слегка поросшая темными волосами, мерно вздымалась. Николь не могла не залюбоваться его загорелым мускулистым телом. Он выглядел восхитительно, но внешность была всего лишь упаковкой, за которой скрывалась не менее привлекательная душа. Он был прекрасен и физически, и духовно.
С каждым днем Николь все лучше узнавала его. Сэм был не только хорошим полицейским, но и порядочным человеком. Он был готов в любую минуту ринуться на ее, Николь, защиту. Впервые с того момента, как она подслушала разговор Стентона с бухгалтером, Николь чувствовала себя в безопасности. И она доверяла Сэму.
– Я вижу, ты попалась, – в задумчивости проговорила Сара.
Николь поспешно отвела взгляд от Сэма и покраснела. Ей было неловко, она чувствовала себя так, словно ее застали за каким-то предосудительным занятием.
– Между нами ничего нет, Сара.
Глаза Сары сверкнули; она явно ей не поверила.
– Уверена, что есть, – возразила Сара. – Об этом многое свидетельствует. Во-первых, Сэм рассказывал мне о тебе еще до твоего появления здесь. А во-вторых… Вы сегодня ночевали в одной комнате. Раньше Сэм никогда не привозил в этот дом женщин. И никогда не говорил о них, даже не упоминал вскользь. А если я заговаривала с ним о его романах, то он отказывался отвечать на мои вопросы.
Николь с удивлением взглянула на симпатичную блондинку. Неужели Сара могла быть такой навязчивой? Однако Николь
– Да, мы с ним близки, – призналась Николь, поскольку было бы глупо отрицать очевидное. – Но он не хочет серьезных отношений, особенно с женщиной, которая недавно расторгла помолвку. Да я и сама этого не хочу…
В этот момент их окатило брызгами, и Сара повернулась к дочери.
– Сэмми, аккуратней! – прокричала она. – Не брызгайся!
– Извините! – ответила девочка. – Мамочка, когда мы поедем к Ребекке?
Мать улыбнулась:
– После обеда, дорогая.
Удовлетворенная ответом, Сэмми вернулась к своим играм.
– Прости, что я вторгаюсь в твою личную жизнь, – сказала Сара, обращаясь к гостье.
– Ничего страшного.
Николь нравилось наблюдать за Сарой и Сэмми; их отношения казались очень трогательными. А вот ей самой в детстве недоставало материнской ласки и заботы. И такая аномалия стала причиной того, что Николь испытывала боль, когда видела, чего была лишена в детстве. Она спрашивала себя: хватит ли ей сил и мудрости быть хорошей матерью, когда она родит ребенка?
Сара села на край бассейна и свесила ноги в воду. Николь последовала ее примеру.
– Итак, на чем мы остановились? – спросила Сара. – Ах да… Ты сказала, что Сэм не хочет серьезных отношений. Но я позволю себе не согласиться с тобой. Сэм только думает, что не хочет серьезных отношений. Просто ему так кажется.
Взглянув на красавца, растянувшегося в шезлонге (такому человеку, казалось, никто на свете не был нужен), Николь со вздохом проговорила:
– Нужно признать, что у него есть веские причины избегать серьезных отношений. – Ведь было совершенно очевидно: Сэм боялся, что ему снова сделают больно, нанесут новую душевную травму.
Сара пожала плечами:
– У меня такие причины тоже были, а теперь… – Она указала на свой красивый дом, затем – на маленькую девочку, плескавшуюся в воде в нескольких футах от них. – А теперь вот что я имею.
– Ты удивительная женщина, – расчувствовавшись, сказала Николь.
Сара покраснела.
– Нет, я просто умею преодолевать трудности. Судя по всему, Сэм рассказал тебе о моем первом муже?
Николь кивнула и тихо сказала:
– Надеюсь, ты не в обиде на него за это. – Ей не хотелось, чтобы у Сэма были неприятности из-за того, что он доверился ей.
– Разумеется, нет. Сэм знает, что я работаю волонтером в больнице, веду беседы с пациентами о домашнем насилии. Как видишь, я не скрываю своего прошлого – напротив, рассказываю о нем, чтобы помочь другим.
Слова Сары подтверждали мысль Николь – Сара и впрямь была удивительной женщиной, – но она не стала это повторять, чтобы не ставить хозяйку в неловкое положение.
– Я рада, что вы с Сэмом до сих пор дружите, – сказала Николь, украдкой покосившись на красавца в шезлонге.
Сара улыбнулась: