Пробуждение желаний
Шрифт:
– Да. – Крейг не отрывал глаз от дороги. Клэр созерцала его четкий профиль. – Он сам в значительной степени животное.
– Что? В каком смысле?
– Дитя природы, – абсолютно серьезно пояснил он, все так же глядя вперед.
Клэр расхохоталась.
– Да ну тебя, Крейг! Я уж подумала, ты везешь меня в замок Синей Бороды! Нет, в самом деле, что он за человек?
– В самом деле тебе пора бежать к любимому преподавателю, – Крейг припарковал машину у университета. – Осчастливь его своими опусами и возвращайся поскорее.
Клэр выскочила на тротуар, прижав к груди папку
– Сию минуту вернусь. – Она одарила Крейга лучезарной улыбкой и скрылась в толпе студентов.
Вернулась она через полчаса и уже в другом настроении. Не говоря ни слова, Клэр плюхнулась на переднее сиденье и уставилась в лобовое стекло мрачным взглядом.
– Что стряслось, детка? Ему не понравился твой труд?
– Брось свои шуточки, Крейг! Дело не в этом.
– Так в чем же?
– В этих придурках! Тоже мне, друзья! – Клэр выглядела по-настоящему огорченной.
– Кажется, весь университет уже знает о вчерашней драке. Мег клянется, что она никому ни-ни, а везде – в коридорах, аудиториях все только и делали, что шептались и перемигивались у меня за спиной! Эти люди жить не могут без сплетен!
– Ладно, это понятно. А что говорят о Фарреле?
– Рик сказал, что он убрался восвояси сразу, как только смог подняться с асфальта, и никто его больше не видел. Пока не видел, – уточнила она.
– Ясно. – Крейг завел мотор и тронул машину с места. – Признаться, я удивлен, что вся эта болтовня так тебя задевает. Конечно, если люди не умеют держать язык за зубами, это создает массу проблем, но, по-моему, здесь дело не только в этом…
– У меня же европейское воспитание, – усмехнулась Клэр. – Неприкосновенность личной жизни и прочая отжившая свое дребедень. – Она замолчала, внезапно снова став серьезной, а потом неожиданно начала: – А как ты думаешь, это легко – каждые полгода переезжать с места на место? Ты заводишь новые знакомства, новых друзей, тратишь кучу усилий, и что же? Менее чем через полгода это оказывается в прошлом, и все надо начинать сначала! С нуля! Какие уж тут крепкие связи и настоящие друзья! В конце концов просто осознаешь: вокруг тебя лишь случайные люди. И приходится с этим смириться. И вскоре начинаешь вести себя так, будто происходящее абсолютно несерьезно и может закончиться хоть завтра, ничего после себя не оставив.
Клэр, погрузившись в грустные раздумья, опустила голову. Некоторое время они ехали молча.
– Нашла я, кому плакаться о неприкаянном детстве и юности! – Клэр взглянула на Крейга с вызовом, в котором ему почудилась ирония. – Уж что касается неприкаянности, не мне тут расписывать ее прелести. Ты знаком с этим куда лучше.
– Вероятно. – Крейг не спускал глаз с дороги. – Но ты забыла одну небольшую деталь: я мужчина. Если также принять во внимание, что ты – двадцатилетняя девушка, то разница в опыте не выглядит столь ужасающей.
Клэр удивленно подняла ресницы.
– Ты хочешь сказать, что…
– Что образ жизни под названием «перекати-поле» лишь на первый взгляд кажется сплошным праздником, и мы оба из тех, кто проверил это на собственной шкуре. И, вероятно, не так уж и важно, кто где получал свои шрамы, пытаясь стать личностью.
Клэр потрясенно воззрилась на Крейга. Он назвал ее личностью?! Он сказал «мы оба»?!
Не снится ли ей все это? Какой музыкой прозвучали эти слова!
– Не могу поверить! – наконец произнесла она, немного придя в себя от радости. – Да нет, ты, конечно, шутишь. С каких это пор я вдруг перешла из разряда глупых взбалмошных девчонок в разряд личностей?
– А я никогда и не считал тебя глупой, – невозмутимо сообщил он. – Взбалмошной – да, пожалуй… и еще чуть-чуть – немного – сумасшедшей, но – личностью.
– Опять ты надо мной смеешься! – Клэр и сама рассмеялась счастливым смехом.
Значит, ее усилия были не напрасны! Кажется, все-таки она для Крейга не пустое место!
Господи, только бы это не обернулось очередной иллюзией! – Но все равно – спасибо. – Усилием воли она прогнала опасения и снова взяла шутливый тон. – Странно, но с некоторых пор я стала очень ценить твое мнение обо всем, и о себе в том числе.
– Рад это слышать, – галантно ответил Крейг. – Если так, то наша задача существенно упрощается.
– Наша задача?.. – зачарованно повторила Клэр.
– Держаться вместе до приезда Алана и не делать глупостей.
Если я сейчас спрошу, какие именно глупости он имеет в виду, то окончательно потеряю в его глазах статус умной женщины, подумала Клэр и поспешила отшутиться:
– О, не волнуйся. Я ведь обещала слушаться тебя, если помнишь.
– Это было бы идеально.
Воцарилась тишина. Клэр смотрела в окно, предаваясь мечтам о тех глупостях, которые ей хотелось бы совершить, оказавшись с Крейгом наедине. Скоро ее воображению стали рисоваться картины столь откровенно умопомрачительного свойства, что она решила пока прекратить это чрезмерно возбуждающее занятие и подождать до приезда в Кармел. Там, по крайней мере, они будут твердо стоять на ногах, а не лететь по хайвею со скоростью восемьдесят миль в час. Чтобы отвлечься, она снова заговорила о таинственном хозяине таинственного дома на берегу:
– Крейг, а ты ведь мне так и не сказал, к кому мы едем. У этого твоего загадочного ребенка природы хоть имя есть?
– Конечно. Его зовут Джек Стэниленд.
– Что?! – Клэр подскочила на сиденье. – Ты это серьезно?!
– Абсолютно.
– Вот так сюрприз! Меньше чем через час мы будем гостями знаменитого на весь мир путешественника, а ты даже не нашел нужным сказать мне об этом! – Сама того не замечая, Клэр возбуждалась все больше. – Ну и знакомые же у вас, мистер Риверс! Может, лучше сразу скажешь, кто там еще будет? Король Испании Хуан Карлос со своей яхтой или…
Крейг рассмеялся.
– Да успокойся ты! Я и понятия не имел, что тебя интересуют такие вещи, как кругосветные путешествия…
– Ну конечно. И вообще я тупая и ограниченная… Книг и газет не читаю, телевизор не смотрю… Везет меня в гости к великому человеку и скромно об этом молчит! Я вообще-то учусь на литературном факультете, если ты забыл, – продолжала она, – и всегда была неравнодушна к приключениям. А книги Джека Стэниленда – это и приключения, и превосходная литература.
– Джек будет польщен, – чуть иронически заметил Крейг.