Пробуждение желаний
Шрифт:
– Клэр, поверь, не нужно тебе было видеть все это, – мягко заметил Джек. – Хватит с тебя переживаний. Или тебе просто не нравится новый ковер? – шутливо осведомился он.
– В холодильнике кое-какие продукты… Только телефон заменить не успел. Возьми пока вот этот. – Джек протянул ей новенький мобильный. – В его памяти есть все необходимые номера – больницы, полиции… мой и Крейга…
– Джек, ты опять?!
– Клэр, не думай о нем плохо.
– Я не знаю, что мне о нем думать. И думать ли вообще… Ты же
– Дорогая, Крейг очень занят. Он хочет, чтобы следствие завершилось побыстрее и в вашу пользу. Для этого ему стоит потрудиться, а тебе – проявить терпение…
– Ты говоришь так, словно советуешь мне не терять надежды…
– Наконец-то до тебя дошло! – облегченно вздохнул он. – Значит, я могу со спокойным сердцем пожелать тебе доброй ночи?
– Не волнуйся, со мной все будет в порядке…
Проводив Джека, Клэр вернулась в дом. Не терять надежды… Легко ему говорить. Она задумалась. Что-то в спокойном уверенном тоне Джека наводило на мысль, что ему известно нечто, не известное ей самой. Что это за тайна, и почему ее от нее скрывают? Взгляд Клэр упал на мобильный.
Позвонить Крейгу? Ни за что! Он сам за весь день ни разу не вспомнил обо мне! Он занят? Он занят только для меня! Наверное, забрать свои шмотки время нашел…
Клэр вошла в его комнату и огляделась. Странно, кажется, все на месте… Похоже, Крейг не заходил… Значит, еще появится. О Господи! Как мне это выдержать?! Клэр пулей вылетела из комнаты. Хватит, хватит думать о нем! Это какое-то наваждение! Все равно ничего хорошего не выйдет!
Влетев в кухню, она принялась судорожно рыться в аптечке. Две таблетки снотворного будут в самый раз. Иначе ей не уснуть.
Глава пятнадцатая. Утренние визиты
На следующий день Клэр, твердо решив не поддаваться унынию, с утра пораньше учинила генеральную уборку. С тщательностью, какой она в себе даже не ожидала, она пропылесосила дом, вымыла полы и с приятным чувством хорошо выполненной работы удалилась на кухню готовить завтрак. Минут пять спустя у наружной двери громко зазвенел колокольчик.
– Клэр, радость моя!.. Я тебе обзвонилась! – В дом влетела крайне возбужденная Мег. – Как ты? Мы все переволновались…
Клэр продемонстрировала подруге обрезанный телефонный шнур.
– Телефон у нас не работает. Да меня и не было тут до вчерашнего вечера…
– С тобой все в порядке? Энди тебя не изнасиловал?
– О Господи, Мег, конечно нет! Говорю тебе, меня здесь вообще не было!
– Где же ты была?
– У друзей за городом… Хочешь кофе? Только что сварила. – Клэр совершенно не хотелось рассказывать Мег подробности своих приключений. Но она понимала, что отделаться парой фраз ей вряд ли удастся. – Вижу, ты уже все знаешь…
– Кое-что. Из газет, – подтвердила та. – Такой кошмар! Как там Алан?
– Операция была непростой… Но он у нас молодец. Поправляется.
– Можно будет навестить его?
– Можно, если не будешь там слишком шуметь. – Клэр разлила кофе по чашкам и спросила: – Как дела на факультете? Жизнь кипит?
– Как обычно… Все тебе приветы шлют. Особенно Рик и Томми.
– Спасибо, что не притащила их сюда. У меня пока нет желания устраивать вечеринки… – Клэр безучастно взглянула в окно. – Я, наверное, ужасно выгляжу?
– Просто немного невыспавшейся. Неудивительно, ты ведь столько пережила… А где Крейг? – поинтересовалась Мег, зыркая по сторонам. – Он что, здесь больше не живет?
– Нет.
– А…
У наружной двери снова звякнул колокольчик.
– Надеюсь, это не ребята и не полиция!
Клэр поплелась открывать. На пороге она с изумлением обнаружила выглядывающего из-за огромного букета роз посыльного.
– Мисс Клэр Макбрайд? Распишитесь.
– Не может быть… Здесь какая-то ошибка.
– Никакой ошибки. Это ведь ваш адрес?
– Да…
– Какие цветы! – подскочила к ней Мег. – Вот это да!
Клэр оторопело посмотрела вслед удаляющемуся посыльному. Она ничего не понимала. Алые розы… Символ пылкой любви… Что все это значит? Кто-то решил над ней подшутить?
– Поставь же их в воду, что ты застыла!
Они вернулись в дом. Клэр достала большую вазу, наполнила ее водой.
– Потрясающий букет! – продолжала восторгаться Мег. – От кого он?
– Понятия не имею. – Клэр осмотрела цветы. – Ни карточки, ни записки.
– Сплошная секретность! Кто бы это мог быть?
– О Боже, Мег, я и правда не знаю! Помолчи хоть минуту, у меня от тебя голова болит! – Клэр поставила розы в воду. – Может, от Фаррела, из тюряги…
– Клэр, да что с тобой сегодня! Ты чего такая ядовитая? Наверное, у тебя женские праздники?
– Вот именно. Один бесконечный женский праздник…
Выпроводив подругу, Клэр в задумчивости воззрилась на букет. Кто же его прислал?
Джек? Но он наверняка знаком с символикой цветов и никогда бы не прислал алых роз! Ктонибудь из сокурсников? Но за ними никогда не водилось ни больших денег, ни шикарных манер…
Размышления Клэр снова прервал звон колокольчика.
– Сегодня что, день посещений? – ворчала она, ИДЯ открывать.
На сей раз за дверью возвышался дивный душистый куст из жимолости, белых лилий и анемонов.
– Послушайте! – взмолилась Клэр. – Вы уверены, что делаете все правильно?
Посыльный взглянул на нее с вежливым недоумением.
– Что вы имеете в виду, мисс?
Расписываясь, Клэр заметила, что новый букет прислан из другого магазина. Сейчас позвоню туда и узнаю, кто сделал заказ, подумала она. Чей это дурацкий розыгрыш…