Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не беспокойся и предоставь это мне, — с мрачной улыбкой на лице отозвался капитан. — Я позабочусь об этом мутанте-переростке!

Она покачала головой и с сомнением взглянула на меня.

Я пожал плечами и обратился к андроиду:

— Конрад, я доверяю тебе. В принципе, выбирать нам не приходится… У меня тут возникла одна мысль. Мы не знаем, вернётся ли Теорис из деревни с импульсатором или без него. Но я всё же хотел бы иметь хоть какую-то уверенность в благополучном возвращении Линды. Поэтому я предлагаю отдать ей тот контроллер, который сейчас находится у тебя, а второй пусть остаётся у Изориуса. Таким образом в день праздника мы сможем в реальном времени следить за её передвижениями.

— Это не самая лучшая идея, Кай, — тут же возразила девушка. — Я считаю, что кольцо

должно оставаться у Конрада. Тогда ты и Изориус сможете наблюдать за происходящим на Арене и будете своевременно извещены в случае возникновения каких-либо неожиданностей. Кроме того, контроллер ещё понадобится Конраду, чтобы поддерживать с нами связь, когда он вместе с этим самым Леонидом будет продвигаться по своему маршруту к Силовому Барьеру.

— Как бы мне не хотелось быть уверенным в том, что с Линдой по дороге в Цитадель не приключится какой-нибудь неприятности, я всё-таки вынужден поддержать её предложение, — неожиданно заявил андроид. — Я не согласен с ней только в одном: контроллер должен быть не у меня, а у Леонида. Нельзя упускать из виду то обстоятельство, что меня будут досматривать перед боем. Несмотря на малые размеры кольца, оно всё же гарантированно не останется незамеченным. Во время моей схватки с берсерком Леонид будет находиться в первых рядах зрителей и сможет вести оттуда трансляцию событий для Кая и Изориуса. Для этого ему нужно будет только повесить контроллер себе на шею при помощи цепочки, шнурка или чего-нибудь в этом роде. Скажи, Изориус, у Леонида, как и у тебя с Теорисом, тоже в ушах продета похожая цепь? — Увидев, как главный лекарь утвердительно кивнул в ответ на его вопрос, он продолжил: — Замечательно! На эту цепь пусть он и повесит кольцо. Сегодня же вечером я проинструктирую твоего юного помощника, каким образом можно настроить кристалл на передачу визуального и акустического сигнала в широком диапазоне. А уже после того как мы с ним покинем Арену, я вновь возьму контроллер себе.

— А если ваш «превосходный» план не сработает? Почему вы решили, что ангелы согласятся на бой Конрада с гигантом? Откуда такая уверенность в этом? — скептически спросила Линда. — Весь план, по сути, держится на одном поединке, исход которого — при условии, что он вообще состоится, — для меня далеко не так очевиден.

— Как считаешь, ангелы клюнут на эту приманку? — задал я прямой вопрос лекарю верховного правителя.

— Чем дольше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к мысли, что они будут трепетать от нетерпения в предвкушении такой схватки, — с ехидной усмешкой откликнулся Изориус. — Эти жестокие ублюдки рады любому новому развлечению. Сами они не в состоянии придумать что-нибудь кардинально новое. Я уже вижу, как комендант казармы бежит сверкая пятками к Артису, чтобы преподнести предложение Теориса, выдав его при этом за свою личную идею. А если вдруг он по причине своей тупости не доложит ему, то я сам намекну на это, но уже не принцу, а его мерзавцу-отцу. Уж тот точно не оставит возможность такого необычного представления без внимания!

— Кстати, о жестокости, лекарь, — добавил я. — А как будут обращаться с Линдой на плантации? Ты подумал об этом, когда предложил кузине Артиса отправить её туда?

— На этот счёт можешь даже не волноваться. Вижу, тебе не безразлична судьба твоей спутницы. — Он лукаво посмотрел на меня, а Линда немного смущённо и одновременно благодарно улыбнулась мне. — Я скажу воину, который отведёт нашу красавицу на плантацию, чтобы он предупредил Управляющего о том, что благородная Рея имеет на эту девушку особые планы, и поэтому она должна оставаться в целости и сохранности. Уверен, он будет с неё пылинки сдувать. Ни один работник или раб, находящийся в здравом уме, не осмелится нарушить приказ жестокосердной и беспощадной племянницы Одреда.

— Ещё раз спасибо тебе за всё, Изориус, — тихо промолвила девушка.

— Я надеюсь только на то, что вы достойно отблагодарите нас в Недоступной Зоне, — провозгласил лекарь и взглянул на меня с Линдой. — Не забудьте про наш уговор! Моему племени необходимо оружие для борьбы с ангелами. Без него всякое сопротивление просто не имеет смысла…

— Мы поможем вам, — без тени сомнения

в голосе заявил Конрад. Видимо, Теорис уже успел поведать ему о дальнейших планах Изориуса. — Тебе не стоит даже беспокоиться по этому поводу!

Я стиснул зубы и отвёл взгляд, чтобы не выдать свои чувства и мысли. По выражению глаз Линды мне было заметно, что ей тоже не по себе от слов андроида. Мы сознательно лгали этим доверчивым людям, зная заранее, что не в состоянии выполнить их просьбу. Но на кону стояли наши жизни, а также успех всей экспедиции. Люди Земли должны были наконец-то узнать о том, что же произошло со звёздным ковчегом «Прометей»…

— В таком случае я предлагаю на этом закончить нашу беседу. Мы и так уже слишком долго сидим здесь, а нам не следует вызывать ненужные подозрения у ангелов. Напомню, стража всё ещё стоит по ту сторону двери… — подытожил Изориус. — Итак, мне кажется, что основной план всем понятен. Теперь всё зависит от того, как строго мы будем ему следовать. Да пребудет с нами удача!

Глава 19

Обсуждение закончилось, и Конрад, попрощавшись с нами, отключил трансляцию из своей камеры. Теорис отправился выполнять указания своего ментора, а для нас с Линдой пришло время расставаться друг с другом. Она протянула мне руку для прощания, и я, поддавшись внезапному порыву, притянул её к себе и заключил в объятия. Девушка мягко поддалась и прижалась к моему телу так, словно искала у меня защиты и утешения.

Мы не произносили слов — просто молча наслаждались последними совместными минутами и простояли бы так, наверное, ещё долго, если бы нас не поторопил Изориус:

— Вам пора в путь. Всё будет хорошо. У нас всё получится.

Я кивнул ему, посмотрел Линде в глаза и сказал:

— До встречи! Прошу, береги себя!

— Хорошо, Кай. Мы обязательно встретимся снова.

Она отпрянула от меня и повернулась к лекарю:

— Мы готовы, Изориус. Кто должен идти первым?

— Пусть первым выходит Кай. Пойдём, я передам тебя страже.

Он жестом указал мне на дверь и сам направился в том направлении. Я бросил последний взгляд на Линду и последовал за ним.

На обратном пути моя голова была занята тревожными мыслями о нашем неопределённом будущем и предстоящем побеге. Я почти не обращал внимания на праздно слоняющихся ангелов и суетливо спешащих куда-то рабов. Мои поводыри криками разгоняли любопытных и расчищали таким образом нам путь до самого тюремный барака, встретившего меня всё той же гнетущей атмосферой безнадёжности и безразличия. Я сразу же пошёл в глубь помещения, стараясь не встречаться взглядами с другими узниками. Мне хотелось побыть одному и поразмыслить над сложившейся ситуацией. Лишь только раз моё одиночество было прервано уже знакомой мне женщиной: она молча подошла и с грустной улыбкой протянула деревянную миску. Я улыбнулся в ответ и взял посуду из её рук. Женщина покачала головой, безмолвно упрекая меня тем самым за мою забывчивость, вздохнула и вновь оставила меня одного.

Сбивчивые, тягостные думы никак не давали мне покоя. У меня возникало множество вопросов, на которые я, как ни старался, так и не мог найти вразумительного ответа. Что будет, если Конрад погибнет в бою с берсерком? Сможет ли он при удачном исходе схватки пробиться к Силовому Барьеру? А если у него не получится это сделать? Куда нам в таком случае бежать? К отщепенцам? И, если мы всё же пройдём туннель, что ждёт нас по ту сторону Барьера? Были ли правдой слова Гордона о спасательных катерах? Существуют ли ещё племена техников и Научный Отдел, ведь с тех пор прошло уже около пятисот лет? Но, с другой стороны, племя ангелов никуда не исчезло и, похоже, не сильно изменилось с того времени, хотя этот факт можно было объяснить их полной изоляцией от остальных, более развитых народов, населяющих ковчег. И ещё одна проблема не отпускала меня: ИскИны и всё, что было связано с ними. Рассказ Гордона взволновал меня и посеял некоторые сомнения в моей душе. Неужели «Прометей» действительно находится в поясе астероидов, а ИскИны всё это время обманывали нас? И если это так, то зачем? Какой в этом смысл?

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс