Пробужденные
Шрифт:
Четвертая группа: Шиши, Алая ведьма, Танцующая с водичкой, Галка, Осень на твоем носу. Тег: (группа второго танка)
Пятая группа: Мэри, Несносная хилячка, Патриция, Носки моего мужа не мои носки, Джон Джонсон.
[Конец списка. Нажмите, чтобы пролистать выше…]
— Теперь пошли в шатер. Мы проверим твой класс и характеристики, ну… И приведем тебя в порядок, а то ты что-то совсем вымазался, — сказала Минерва.
— Минерва, могу я быть честным с тобой?
Минерва
— Всего пару часов назад я закончил зачищать подземелье, поэтому у меня не полная мана.
Взгляд Минервы стал грозным, она нахмурилась и возложила свою ладонь, закованную в сталь на плечо Амери так, что от её тяжести он вздрогнул. Но к своему удивлению Эванс не увидел в её глазах осуждения.
— Так значит ты сражался с монстрами этой ночью, а потом приехал к нам? Почему? Ты же знаешь условия контракта.
Минерва не выглядела удивленно. Она, наверняка, и сама догадывалась обо всем по внешнему виду Амери, но ничего не говорила чисто из вежливости.
— Я должен был, — только и ответил он.
Он сомневался, что Минерва правильно его поймет, ведь она не знала его ситуацию. Но это все, что он мог сделать. Эванс надеялся, что никто не будет интересоваться количеством его маны, но теперь, когда он записался, он должен был приехать. Раньше он ни разу не участвовал в зарегистрированных рейдах. И думал, что лучше уж его прогонят, как обычно, когда он пришел на подпольный рейд, чем не придет вообще, не попытав шанс поднять уровень и подставит остальных.
— Пха-ха-аха. Ну и идиот же ты, Джон Джонсон! Прости меня, конечно, но я еще никогда не видела таких идиотов, как ты. Ты вообще-то знаешь, что люди рискуют жизнями в подземельях, а не веселятся там от всей души?
Амери молчал.
— И все же я поражена. Ты очень самоотверженный парень, Джон. Помогаешь другим людям, жертвуя своей жизнью и даже сном. Идем, у меня есть для тебя зелье бодрости и маны. Будешь моим должником.
— Минерва, я могу сказать только спасибо.
— Больше и не нужно, Джон. Мужчина должен доказывать все делом, а не словами. Так у вас принято, разве нет? — она ткнула его кулаком в грудь и пошла в сторону парка. — Девчонки! Пора собираться, хватит строить глазки! Нам предстоит хорошенько постараться! Покажем другим гильдиям и мужикам пример!
Гильдия Алых бабочек буквально за секунду воспылала, и тихие молчаливые женщины, махающие ручками, внезапно дружно закричали, зарезвились и запрыгали — кто как показывал свою радость и боевой дух. В какой-то момент этот кураж, вид девушек и женщин, идущих в бой, охватил и Амери, заставив его застыть в удивлении. Такую картину он видел впервые.
«Ну надо же. Какое необычное зрелище», — весело подумал он, улыбаясь, и пошел вслед за Минервой.
Его ждал тяжелый бой. У него немного болела голова, и он хотел зарыться в теплое одеяло и уснуть в его мягкости, чтобы успокоить боль в мышцах. Ему оставалось только надеяться на обещанное зелье бодрости, иначе он может подвести весь рейд.
И задней мыслью, почти никогда не прекращая, он беспокоился
Вдруг Амери почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся, но не увидел никого, кроме стоявшей у входа в парк толпы. Сердцу почему-то стало немного тревожнее.
— Показалось?
Глава 8, Лабиринт Минотавра. Воспоминания
Шумная толпа Алых бабочек разошлась по палаткам. Палатки были самые обычные, нежного оранжевого цвета. Они были расставлены на протяжении всей дороги, ведущей к огромным коричневым вратам рейда Лабиринта Минотавра, окруженные зелеными кустами, деревьями и травой.
Воздух благоухал свежестью. Беззаботно прыгали птицы с ветки на ветку и напевали свои песни.
Минерва шагала вдоль палат, пока Амери молча шел за ней. Наконец они остановились у ограждения, возле которого стояли члены ОПиО.
— Здравствуйте, Минерва! Я никак не мог подобрать подходящий момент, чтобы попросить у вас автограф для своей дочери… — сказал один из членов ОПиО, протянув зеленую книжку, подписанную как «Сказки пробужденных» с ручкой.
Минера выгнула бровь и смерила мужчину взглядом. На её фоне этот мужчина казался мальчиком, обронившим глупость. Но несмотря на это она взяла книжку и ручку, чтобы оставить автограф.
— Моя дочь очень любит эти рассказы…
— Вы занимаетесь не теми вещами на службе, офицер.
— Да, спасибо! То есть, знаю, извините, но я правда вам очень благодарен! Желаю вам удачи на зачистке!
— Да-да.
Минерва отошла от сотрудников ОПиО подальше и остановила свой взгляд на огромных вратах, стоявших посреди парка, окруженного зеленью и деревьями. На фоне этого вида она выглядела как задумчивый гигант из далекой древности. Невольно Амери представил, как такой гигант мог возвышаться над осаждаемые бушующим морем скалами.
— Мы постоянно рискуем жизнью, сражаясь с чудищами, Джон Джонсон. Но люди все-равно находят способ сделать из смерти веселье. Не находишь это забавным? В последний раз, когда я зачищала рейд, я потеряла левый глаз, — Минерва коснулась шрама на лице. — Это был Василиск. Самое ужасное чудовище, которое мне когда-либо довелось видеть.
Минерва сжимала кулак. Она словно вновь переживала те мгновения встречи с Василиском. Амери ощущал её тревогу и беспокойство.
— Как это произошло? — спросил Амери, подойдя к воительнице поближе.
В воздухе повисло молчание. Вишь деревья покачивались не ветру.
— Ты когда-нибудь видел рейд, от которого у тебя шли мурашки по коже, Джон?
— Конечно, всегда. Когда я прохожу через врата, мое тело всегда испытывает дрожь. Это как… вновь окунуться в кошмар.
— Что, если я тебе скажу, что однажды существовал рейд, который лучшие гильдии обходили стороной на протяжении нескольких месяцев? Сама возможность приблизиться к владениям Василиска… внушал им дикий, необузданный страх.