Прочнее цепей
Шрифт:
Пару кругов по большому залу мы сделали молча, просто наслаждаясь обществом друг друга и танцем. Тот редкий случай, когда слова не нужны: ты всё видишь во взгляде — любовь, преданность, желание защищать и баловать. А то, как выразительно он смотрел на мои губы, заставляло сердце биться чаще.
— Ты как, справляешься со своими рабами? — спросил Лоран, подводя меня назад, к Тэю с Райли. — Их у тебя довольно много.
— Да, больше семидесяти. Но всё хорошо, они отличные парни, очень надёжные, — ответила я.
—
— Наверное, Родни уже пожалел, что вручил мне годовой абонемент на медицинские услуги, — со смехом пошутила я и осеклась, увидев среди танцующих знакомого рыжего пройдоху. — Ой, Тэй, Райли, а это не тот тип, который у Энди ошейник украл?
— Да, это он, — подтвердил телепат. — С Виолой.
— Полина! Как же я рада, что тебя тоже сюда пригласили! — подскочила ко мне весёлая подруга. — Замечательный бал, не правда ли?
— Согласна, — ответила я практически искренне. Поймала себя на мысли, что мне очень приятно увидеть здесь эту лисичку.
Тэй, Райли, Лоран, а теперь и Виола со своим рыжиком — в окружении знакомых лиц затаённые страхи постепенно отлетали в сторону и в душе затеплилась надежда, что всё будет хорошо.
— Хочу ещё раз сказать тебе спасибо за твой презент, из всех моих рабов он самый лучший танцор! — Виола дёрнула невольника за поводок.
Тот выглядел бледным, с тёмными кругами под глазами — видимо, ночь у воришки выдалась тяжёлой, два часа без ошейника прошли для него как в аду. И неизвестно, что Виола делала с ним после этого наказания. Но было заметно, что в целом он счастлив оказаться на балу во дворце: мало кто из его знакомых мог похвастаться чем-то подобным.
— Я рада, что смогла угодить с подарком, — заверила я её.
— Госпожа Полина Князева, — к нам подошла элегантная женщина лет сорока пяти, в бордовом платье.
Красивая статная блондинка с мягкими чертами лица и голубыми глазами — она производила приятное впечатление и вызывала расположение. Её сопровождали двое симпатичных рабов, которые не выглядели забитыми, а наоборот, всем своим видом излучали довольство жизнью.
— Виола, очень рада тебя видеть, — улыбнулась она лисичке.
У меня округлились от изумления глаза, когда эта женщина неожиданно меня обняла.
— Мне жаль, что ты не смогла попасть на мой праздник, Лея, — сказала ей моя подруга. — Было весело. Полина забрала главный приз, её рабы одержали победу во всех соревнованиях!
Стоп. Лея? Значит, передо мной моя будущая свекровь!
— Полина, позволь представить тебе мою маму, госпожу Лею Алистер, — улыбнулся Лоран.
— Очень приятно! — просияла я, понимая, что мне сказочно повезло с будущей родственницей. — Теперь понятно, в кого Лоран такой красивый и замечательный.
—
— Госпожа Алистер, простите, что отвлекаю вас от беседы, но вас ждут на совещании в Белом зале, — к нам приблизился раб лет сорока в белом балахоне, с вышитым на груди императорским гербом.
— Мне жаль, но придётся вас покинуть, — с сожалением произнесла Лея. — Полина, пообещай, что приедешь к нам в гости!
— Обязательно! Очень рада знакомству, — теперь уже я сама обняла эту замечательную женщину.
Дождавшись, пока она выйдет из зала, раб императрицы обратился ко мне:
— Госпожа Полина Князева, а вас ждут для аудиенции её величество Августа Тимеранская и их высочества Эрант Дюпри и Клэвис Дойг. Прошу проследовать за мной.
Сердце моментально рухнуло в пятки.
Глава 103. Августа
— Приветствую тебя на Тимеране, Полина Князева, — серые, как у Клэвиса, глаза императрицы окинули меня пристальным взглядом с головы до ног, словно перед ней стояло интересное насекомое: вроде мелкое, но в то же время редкий любопытный экземпляр.
И что мне теперь делать? Отвесить поклон или присесть в реверансе? Что тут у них принято? Жизнь меня к такому не готовила.
Подавила в себе порыв оглянуться на Тэя, Райли и Лорана. К сожалению, они стояли слишком далеко: стражники не подпустили их близко к монаршей особе, а меня императорский раб сопроводил по небольшой лестнице на постамент с троном, поставив прямо напротив этой дамочки.
Принцы, как две вишенки на торте, застыли возле неё властными истуканами — по правую и левую руку. И торжествующие огоньки в их глазах мне совершенно не нравились.
— Благодарю, ваше величество, — я изобразила вежливый книксен.
— Как тебе этот мир, нравится? — последовал новый вопрос.
— Здесь очень красиво, — искренне ответила я, подумав о том, что один из перстней на пальцах императрицы вполне может оказаться артефактом правды, поэтому нужно быть осторожной.
— Ты тут всего четыре дня, но мои подданные только о тебе и говорят, — озадаченно произнесла Августа.
— Мне лестно такое внимание со стороны тимеранцев, — сказала я и заметила, что один из алых перстней на руке правительницы потемнел. Она это тоже увидела.
Я снова дала себе установку тщательней подбирать слова.
— Ты теперь тоже тимеранка. Одна из нас, и моя подданная, — строго отметила императрица.
— Да, всё верно, ваше величество, — склонила я перед ней голову, соглашаясь.
— Помнишь, почему тебя захватила наша Сеть? Что с тобой случилось в твоём мире? Пожар? Наводнение? Война? Или кто-то пытался тебя убить? — с интересном посмотрела она на меня.