Прочнее цепей
Шрифт:
— Полина, послушай, — взяв за плечи, меня развернул к себе Сэм. Он уставился мне в глаза так пристально, словно хотел загипнотизировать. — Никого и ничего не бойся на этом балу! Ты лучше, умнее и красивее любого, кто встретится тебе на пути! Принцы тебя не получат: ты просто в очередной раз щёлкнешь их по носу. Ты единственная на всём Тимеране, у кого есть столько опытных бойцов, готовых за тебя порвать глотку кому угодно. Всё будет хорошо, слышишь?
— Да. Спасибо, Сэм, — я обняла своего котика. Потом и его брата.
Почти ничего не видя перед собой, я вцепилась в локоть
Глава 101. Яхонтовые
Вслед за мной с Тэем в карету забрались Даниэль, Райли, Энди и Кассиэль. А Максимэль и ещё тридцать охранников оседлали лошадей. Для меня осталось загадкой, когда мы успели приобрести столько жеребцов, но я порадовалась тому, что наш конный отряд выглядел довольно внушительно.
Всю дорогу Тэй пытался отвлечь меня разговорами. Благодарил за дневник Элеоноры и найденный камень. Рассказал, что ночью собрал небольшой военный штаб из своих связистов и технарей. Чтобы никому не мешать, они расположились в обеденном зале и провели там экстренное совещание.
— Я дал им нужные координаты, и парни уже приступили к сборке тетра-транслятора. Спасибо Элеоноре, её чертёж нам очень помог. Через несколько дней уже сможем отправить сигнал на мою планету, — заверил Тэй. Даниэль ободряюще сжал мою ладонь.
К этому времени мы уже въехали в столицу. Разница с пригородом была потрясающей. Я словно оказалась в другом мире. Высокие каменные особняки, офисные здания, магазины с неоновыми витринами, идеально ровный чёрный асфальт на дороге. А огромный белый замок с устремившимися в облака острыми башнями был заметен за много километров.
— Всё, приехали, — сдержанно произнёс Даниэль, когда карета остановилась. Вместе с Тэем он помог мне выйти из повозки и тут же крепко обнял. — Всё будет хорошо, Полина. Иначе мы сровняем этот замок с землёй.
Я кивнула, и после Дана меня сразу заключил в объятия Энди:
— За нас не волнуйся, мы будем ждать тебя здесь, сколько понадобится. Но если не вернёшься к заходу солнца — мы возьмём этот дворец штурмом.
— Не надо геройствовать, ладно? — покачала я головой. — Если возникнут проблемы — срочно свяжитесь с Родни и Лораном. Я сама постараюсь быть осторожной и не нарываться на неприятности. Уйду с этого бала при первой же возможности.
«Не бояться, ничего не бояться», — повторяла я себе напутствие Сэма снова и снова, поднимаясь по ступенькам, ведущим во дворец.
Справа меня под руку поддерживал Тэй, слева — Райли. А все остальные остались дожидаться нас за массивной каменной стеной.
— Я люблю тебя. И убью любого, кто посмеет тебя обидеть, — прошептал мне на ухо Тэй. Его слова придали мне уверенности.
Татуировка истинной пары мягко заколола, и от неё по всему телу прокатилась волна спокойствия. Так что я чувствовала себя как танк на вражеской территории, когда зычный голос церемониймейстера громко объявил:
— Госпожа Полина Князева из Риверсайда.
И едва я вошла в огромный шикарный зал, декорированный золотом, как ко мне тут же направились двое высоких мужчин в нарядных бордовых камзолах. Один — голубоглазый,
Я сразу поняла, что это за типы, и неприятный холодок промчался по позвоночнику.
— Наконец-то мы встретились, госпожа Князева, — низкий хрипловатый голос голубоглазого был довольно приятным, и всё же он царапнул по нервам наждачкой. — Позвольте представиться: яхонтовые Эрант Дюпри и Клэвис Дойг к вашим услугам.
Спокойствие, Полина, только спокойствие. Это мне сейчас так прозрачно намекнули, что мой ринал прослушивался. Сначала на приглашении это слово — «яхонтовые» — написали, а теперь вот сказали мне его в лицо, чтобы увидеть мою реакцию.
— Очень приятно, — растянула я губы в подобии улыбки.
— Пока нет, но скоро будет, — нагло подмигнул мне голубоглазый Эрант.
— Не смущай девушку, — осадил его Клэвис. — Это её первый бал, и она сильно волнуется, не правда ли, Полина? — раздел он меня взглядом.
Спиной почувствовала, как напрягся Тэй. А Райли едва заметно погладил меня по руке, успокаивая.
— Полагаю, этот вопрос был риторическим, — с ледяной вежливостью ответила я.
— Красивая и умная. Поверить не могу, что мы упустили такое сокровище, Клэвис. Но всё ещё можно исправить, не так ли? — голубоглазый расплылся в улыбке, не предвещающей мне ничего хорошего.
— Надеюсь, что ты, как девушка с пытливым умом, не откажешь нам в удовольствии… — сделал выразительную паузу его брат, — показать тебе этот мир. Риверсайд — всего лишь захолустное поместье на отшибе цивилизации. А мы с Эрантом проведём для тебя экскурсию по самым интересным местам Тимерана. Покажем подземные заводы, где применяются инопланетные технологии и изготавливаются риналы, а также многое другое. Кстати, все эти заводы давно принадлежат нам, и мы с Эрантом можем менять настройки любого ринала на расстоянии. Представляешь, какая это власть: можно выбрать фамилию, одно нажатие кнопки — и банковский счёт этой госпожи окажется нулевым, — Клэвис буравил меня пристальным взглядом тёмно-серых глаз.
Ага, вот и завуалированные угрозы пошли. Мол, нажмут на кнопочку — и сделают меня банкротом. Неужели они и правда это могут? Сердце болезненно сжалось в груди.
Райли неожиданно провёл пальцем ровную горизонтальную линию по моей спине. Вроде как нарисовал знак «минус».
«Они блефуют, да?» — мысленно спросила я своего телепата.
Тот сразу нарисовал на спине «плюс». На душе отлегло.
— Это впечатляет, — равнодушно ответила я на вопрос Клэвиса.
— Ну что ты, брат, какую девушку может прельстить экскурсия по заводу? У меня есть другое предложение, Полина: давай мы покажем тебе самые красивые места планеты? Можно начать с нашего особняка на южном побережье. Он расположен в изумительно красивом месте на берегу океана и вдобавок является памятником архитектуры эпохи Фанг-тай. Можешь взять туда с собой сопровождающих. Например, близнецов Вега, — опасно прищурился Эрант.