Продана
Шрифт:
Я пошла в ванную, чтобы подготовиться, ожидание было не единственным, что вызывала головокружение. У меня был только час, чтобы подготовиться для Бог знает чего. Оставленная в ванной одежда ещё больше сбила меня с толку. На столешнице лежала пара симпатичных джинсов, босоножки на каблуках и ультрамодная футболка. Куда он отправлял меня, если нужна была такая обычная одежда? Я вошла в душ и к тому времени, как закончила, идеи не появились.
Макияж стал моей следующей дилеммой. Я решила остановить свой выбор на чём-то светлом, и у меня даже
Пришло время выяснить, что задумал Эштон.
Собрав деньги и ключи, я обнаружила Льюиса, ждущего меня около внедорожника, который я никогда не видела раньше, задняя дверь открыта в ожидании, когда же я сяду.
Я улыбнулась ему.
— Сегодня другая машина?
Он засмеялся.
— Мистер Хоуз сегодня на Бентли.
— А это что?
— BMW, миссис Толли.
Я села в машину.
— Спасибо, Льюис.
Он кивнул.
— Садитесь и наслаждайтесь поездкой. Дорога не займёт много времени.
Я должна была спросить.
— Сколько у Эштона машин?
— Четыре, в том числе и джип для езды по бездорожью.
— Интересно. — Четыре машины для одного человека по сравнению с нашей одной на двоих.
На протяжении всей дороги я держала руки на коленях, чтобы остановить их дрожь. Мой разум блуждал туда-сюда, и обратно. Всё началось с догадок, куда Эштон мог отправить меня, которые привели к воспоминаниям о вчерашней ночи и губах Эштона на моих. Как и ранее, от каждого воспоминания становилось всё труднее и труднее сосредоточиться на чём-то ещё. Я так сконцентрировалась на том, как мы переживём нашу встречу вечером, что испугалась, когда Льюис открыл дверь. Я даже не заметила, как автомобиль остановился.
— Мы на месте, — он подал руку, чтобы помочь мне выйти из машины, и хорошо, потому что я не привыкла ходить на каблуках.
Я вышла и осмотрелась вокруг, пытаясь сориентироваться. Когда мы с Домиником переехали, я проводила большую часть времени на работе. У меня было очень мало времени для исследования города и большинство мест казались новыми и незнакомыми. Льюис протянул ко мне руку, на ладони лежал телефон.
— Мистер Хоуз хотел, чтобы у вас было это, в случае, если вам понадобится связаться с ним.
Каждый раз, когда Эштон дарил мне подарок, мне было сложно назвать его ростовщиком, человеком, который причинял людям боль, когда они не платили свои долги. Казалось, что его характер походил на Джекила и Хайда. Но какой бы страшной не была его другая сторона характера, я знала, что Эштон не причинит мне боли. Не знаю, откуда, но знала. Просто знала.
Взяв телефон, я положила его в сумку, не желая потерять.
— Спасибо, Льюис. Во сколько вы вернётесь?
— Я буду ждать вас, миссис Толли. Внутри вы найдёте Алана Триндола. У вас встреча с ним через пятнадцать минут. Он знает, что вы придёте.
— Хорошо.
Слово
— Я буду ждать вас здесь.
— Спасибо.
Каждый новый шаг действовал на нервы, как и предыдущий. Я понятия не имела, что обнаружу за дверью впереди. Толкнув дверь с тонированным стеклом, я оказалась в длинном белом коридоре по обе стороны которого располагались двери, плюс две пары двойных дверей находились в конце коридора. Когда я подошла к первой, открылась следующая, и вышел мужчина с длинными тёмными волосами, собранными в низкий хвост.
— Елена Толли? — спросил он.
Я огляделась вокруг, пытаясь понять, что вообще происходит. Он улыбнулся и протянул руку.
— Алан Триндол. Эштон сказал, что ты специализировалась на театре.
Я взяла его за руку и пожала.
— Да, но я не понимаю.
— Эштон не рассказал тебе, почему ты здесь?
Покачав головой, я призналась:
—Я даже не знаю, где это здесь. Меня привезли.
Он усмехнулся и покачал головой, но я так и не поняла, о чём он со мной говорил.
— Как человек, он мешок с дерьмом. К счастью, ты пришла раньше. Следуй за мной.
Алан прошёл по коридору, и я последовала за ним так быстро, как могли мне позволить мои ноги. Мужчина открыл дверь примерно посередине коридора. Внутри стояло фортепиано и шкатулки с музыкальными нотами.
— Вы не против, рассказать мне, что я здесь делаю?
Он порылся в шкатулке, одновременно отвечая:
— Эштон устроил прослушивание для тебя на один из мюзиклов, которые мы ставим. «Sondheim on Sondheim».
О, Боже!
Моя рука взлетела ко рту.
— Я не готовилась.
— Теперь ты понимаешь, почему я рад, что ты пришла раньше. Альт или сопрано?
— Сопрано.
Алан вытащил лист с нотами и сел за фортепиано. Усевшись на банкетку, он сыграл первые тридцать два такта.
— Я знаю это, — сказала я. — «Никто не одинок» из «В лесу». (прим.: песня «Никто не одинок» из мюзикла «В лесу»)
— Отлично. Сможешь спеть?
— Я… эммм… Думаю, да.
Он снова начал играть. Во второй раз я присоединилась.
В течение следующих десяти минут мы пели песню снова и снова. С каждым повтором я чувствовала, как растёт уверенность. Поверить не могла, что Эштон устроил это и не предупредил меня. Но это была моя мечта: то, чего я хотела с детства.
Алан перестал играть и посмотрел на часы, прежде чем убрать ноты и встать передо мной. Взяв за руку, он сказал:
— Делай так же, как только что сделала здесь, и всё будет отлично. Я не один из продюсеров, так что буду аккомпанировать тебе.